background image

PRE-RINSE SINK FAUCETS

POR FAVOR DEJE ESTA HOJA DE INSTRUCCIÓNES CON LA LLAVE INSTALADA

Chapa de Recubrimiento: 

Series 55C1 y series 55P1 con unidades de pre-enjuague tienen un flujo estándar de 1,05 GPM (4,0 L/min) @ 60 psi 

en la placa frontal.

Brazo de Pared: (Item No. 18, Parte No. 55P1000).  

Instale el brazo de pared

 lo más cerca posible al Resorte de Retención para obtener soporte 

máximo 

del Tubo Montante.  Delta

®

 Commercial

 suministra y recomienda la instalación del 

Brazo de Pared

 en todas las llaves 

de Enjuague Preliminar 

de la series 55C1.

Resorte para el Enjuague Preliminar: (Item No. 19, Parte No. 060496A).  

Instale

 correctamente como se muestra en el diabujo del Ensamble del Resorte

para el Enjuague Preliminar.
Instalación en Pared Delgada: (Item No. 22, Parte No. 060473A).  

Instale

 como se ilustra en el dibujo de instalación en Pared Delgada.

ANTES DE INSTALAR LA CABEZA DEL ROCIADOR Y LA BOCA DEL TUBO DE SALIDA

Gire hacia la posición completamente abierta la manijas de suministro de agua caliente y fría, y la manija adicional de la llave.  Deje que el agua corra al

menos un minuto para limpiar cualquier resto de construcción (partículas de soldaduras, astillas de cobre, compuesto de tubería, cinta para plomero, etc.).

Después de dejar correr el agua ciérrela con la llava y ensamble la cabeza del rociador a la manguera y la boca del tubo de salida a la salida de la llave

adicional.

Mantenimiento

No anule la garantía instalando en el mantenimiento de rutina partes que no sean genuinas.  Use solamente repuestos autorizados que llevan el emblema

de los repuestos genuinos Delta.  

Importante:

 Después de hacer cualquier mantenimiento, deje correr el agua a través de la llave por un minuto, como

se indica en las instrucciones para la instalación.

 

• Si el agua de la llave (grifo) se filtra por el tubo de salida o por debajo de la manija:

 

  CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA.  Reemplace el cartucho.

 

• Si la llave de agua muestra un flujo muy bajo:

 

  A. Quite y limpie la cabeza del rociador (y el canalón de desagüe del canalón del grifo), o

 

  B. CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA.  Limpie el cartucho de cualquier tipo de desechos.

Instrucciones Sobre el Cuidado

Su llave Delta

®

 está diseñada y fabricada de acuerdo con las normas de calidad y rendimiento más altas.  Con el apropiado cuidado le dará años de

servicio sin problemas.  Tenga cuidado al hacer la limpieza de este producto.  Aunque su acabado es extremadamente resistente puede ser dañado por

abrasivos o pulimentos ásperos.  Para limpiarla simplemente frote con un paño húmedo y séquelo con una toalla suave.

Page 2

214287   Rev. A

w w w . s p e c s e l e c t . c o m

Part # 

Descripition

1a  060599A 

3” Hooded Lever Handle with Screw, Red & Blue Index &    

 

 

Alignment Insert

1b  060544A 

Alignment Insert (12 ea/pkg)

060022A 

Handle Screws, Index Kit (includes short handle screws, red &  

 

 

blue index washers)

 

060441A 

No. 3 Scrulox 8 Driver Bit

063000A 

RH CP Brass Cer-Teck® Structure with Renewable Seat (55C1)

 

063001A 

LH CP Brass Cer-Teck® Structure with Renewable Seat (55C1)

063101A 

RH CP Brass Tuf-Teck® Structure with Renewable  Seat(55P1)

 

063102A 

LH CP Brass Tuf-Teck® Structure with Renewable Seat (55P1)

063002A 

Structure Repair Kit (includes seat washers & screws, stem &  

 

 

capnut O-rings, capnut fibre washers & renewable seats) (55P1)

 

060139A 

Seat Washer Package (24/pkg) (55P1)

 

063013A 

Renewable Seat Package (12/pkg) (55P1)

060026A 

Riser Pipe Repair Kit (includes retaining rings, O-rings, swivel &  

 

 

rigid collars and spout nut)

063033A 

Riser Pipe Adaptor (for wallmount)

060469A 

Fibre Gasket (12/pkg)

Part # 

Descripition

063105A 

Pair of 10” Offset Shanks & Washers

10  060466A 

Wall Flange & Set Screw

11  060465A 

Shank Rubber Washer (12/pkg)

12  063106A 

Integral Check Structure Complete

13  063055A 

Riser Pipe Adaptor (for deckmount)

14  060059A 

O-Rings (12/pkg)

15  063171A 

Check Tail Assembly

16  060030A 

Plastic Check Tails & O-Rings (6/pkg)

17  063084A 

Riser Pipe Adaptor

18  55P1000 

Wall Bracket Complete

19  060496A 

Pre-Rinse Spring Only

20  063173A 

Hose Assembly & Insulated Grip

21  063277A 

Spray Head and Hold Open Ring - 1.05 gpm (4.0 L/min) 

 

063174A 

Spray Head and Hold Open Ring - 1.6 gpm (6.0 L/min)

22  060473A 

Thin Wall Installation Kit

23  060436A 

Mounting Hardware

24  063034A 

Standard Shanks and Rubber Washers (2/pkg)

25  063104A 

Nipple Kit (2/pkg)

Summary of Contents for 55C1 3 Series

Page 1: ... AVEC LA ROBINETTERIE NOUVELLEMENT INSTALLÉE Plaque de pomme de rinçage Les robinetteries de pré rinçage 55C1 et 55P1 incluent une tête d arrosage produisant un débit de 1 05 gpm 4 0 L min 60 PSI Support mural article n 18 pièce n 55P1000 Pour un support maximum de la colonne montante installer le support mural aussi près que possible de la bute DeltaMD Commercial fourni et recommande l installati...

Page 2: ...del grifo o B CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA Limpie el cartucho de cualquier tipo de desechos Instrucciones Sobre el Cuidado Su llave Delta está diseñada y fabricada de acuerdo con las normas de calidad y rendimiento más altas Con el apropiado cuidado le dará años de servicio sin problemas Tenga cuidado al hacer la limpieza de este producto Aunque su acabado es extremadamente resistente puede ser da...

Page 3: ...position ouverte 1 6 gpm 6 0 L min 22 060473A Trousse d installation pour mur mince 23 060436A Pièces de montage 24 063034A Tiges standards et rondelles en caoutchouc 2 pqt 25 063104A Trousse de mamelons 2 pqt LLAVES DE ENJUAGUE PRELIMINAR PARTE DESCRIPCIÓN 1a 060599A Manija de palanca cubierta con tornillo de 3 indicativo rojo y azul e inserción de alineación 1b 060544A Inserción de Alineación 12...

Page 4: ...15 4 5 4 5 55C1 series 55P1 series 3 4 OR OU O 3 OR OU O 3 1b LEFT HAND THREAD IDENTIFICATION GROOVE RAINURE D IDENTIFICATION POUR MAIN GAUCHE MUESCA DE IDENTIFICACIÓN DE LA ROSCA PARA LA MANO IZQUIERDA CERAMIC CERAMIQUE CERÁMICA COMPRESSION COMPRESSION COMPRESIÓN OR OU O 3 OR OU O 3 13 14 13 14 23 23 25 24 Note Thread locking compound must be applied when check structure is installed Remarque De ...

Page 5: ...1 4 MIP TAIL NOT INCLUDED OPTIONNEL MAMELON DE RACCORDEMENT 1 4 MIP NON FOURNI OPCIONAL 1 4 MIP COLA NO INCLUÍDA OPTIONAL BULLNOSE LAV SUPPLY NOT INCLUDED OPTIONNEL TUBE SOUPLE À TÊTE CONQUE POUR LAVABO NON FOURNI OPCIONAL PUNTA DE EXTREMO REDONDEADO SUM DE LAV NO INCLUÍDO 203mm 8 0 OPTIONAL 1 4 MIP TAIL NOT INCLUDED OPTIONNEL MAMELON DE RACCORDEMENT 1 4 MIP NON FOURNI OPCIONAL 1 4 MIP COLA NO INC...

Page 6: ...its légaux spécifiques et vous pourriez avoir d autres droits lesquels varient d un état province à l autre Ceci est la garantie exclusive par écrit de Masco Canada Limited et cette garantie n est pas transférable Pour toute question ou problème concernant notre garantie veuillez nous appeler nous écrire ou nous transmettre un courriel aux coordonnées fournies ci dessus 2018 Masco Canada Lte Pour ...

Page 7: ... Delta cubiertos bajo esta garantía incluyen La serie comercial TECK de Delta la serie comercial HDF de Delta y la serie comercial DEMDTM de Delta Esta garantía cubre solamente los productos comerciales Delta instaladas en los Estados Unidos de América y Canadá Limitación de la duración de las garantías implícitas EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA INCLU...

Reviews: