background image

2

91730   Rev. A

Select wall position for wall bar or wall mount bracket based on family’s needs. NOTE: Locate so there will be slack in the hose when hand 

shower is in extreme up or down position.

Elija la posición en la pared para la barra de pared basada en las necesidades de su familia. NOTA: Ubíquela de manera que tenga la 

manguera algo floja cuando use la regadera manual, en la posición extrema hacia arriba o hacia abajo.

Choisissez un endroit sur le mur qui convient aux besoins de votre famille. NOTE : Placez-le de façon qu’il y ait du mou sur le tuyau lorsque 

la paume de douche est en position haute ou basse.

1

 Slide Bar 

 Barra deslizable

 Coulisse

1

2

5

6

9

8

8

10

9

4

7

3

6

5

4

3

7

12

11

  51799

  Series/Series/Seria

SLIDE BAR INSTALLATION

Model 51799: Slide the slide mechanism (1) and elbow (10) onto the wall bar (2). The slide mechanism must be on the bar before mounting it to the brackets. Temporarily 

insert brackets (3) into slots in wall bar. Using a level, position the bar in a level vertical position and mark the drill holes (4). Move the bar out of the way and drill 1/4” 

holes. Note: For ceramic tile installation, drill holes in grout (if possible) and insert anchors. For fiberglass/acrylic surfaces, use toggle bolts (not included). For 

most secure mounting, attach to wall stud. Insert anchors (5) into drilled holes. Remove brackets (3) from wall bar. Slide covers (6) over brackets, and insert screws (7) into 

bracket/cover assembly. Secure assembly to wall with screws. Slide wall bar over bracket tabs and secure the wall bar unit with screws (8) provided. Install caps (9) into 

ends of wall bar. Lower elbow (11) & screw (12) were pre-installed prior to shipping; adjust screw if you find it is sliding inside the bar.

INSTALACIÓN DE LA BARRA DESLIZABLE

Modelo 51799: Deslice el mecanismo de deslizamiento (1) y el codo (10) sobre la barra de pared (2). El mecanismo de deslizamiento debe estar en el bar antes de 

montarlo a los soportes. Inserte temporalmente los soportes (3) en las ranuras de la barra de pared. Con un nivel, coloque la barra en una posición de nivel vertical y 

marque los taladros (4). Retire la barra de la ruta y taladre los agujeros de 1/4”. Nota: para la instalación de las baldosas cerámicas, debe perforar agujeros en la 

lechada (si es posible) e insertar los anclajes. Para las superficies de fibra de vidrio/acrílico, use los pernos de palanca (no incluidos). Para un montaje más 

seguro, adjunte al puntal de la pared. Inserte los anclajes (5) en los agujeros perforados. Retire los soportes (3) desde la barra de pared. Deslice las cubiertas (6)sobre 

los soportes e inserte los tornillos (7) entre el conjunto de soporte/cubierta. Fije el conjunto a la pared con tornillos. Deslice la barra de pared sobre las lengüetas de los 

soportes y asegure la unidad de la barra de pared con los tornillos (8) ofrecidos. Instale los tapones (9) en los extremos de la barra de pared. El codo inferior (11) & el 

tornillo (12) han sido pre-instalados antes del envío; ajuste el tornillo si encuentra que está deslizando hacia el dentro de la barra.

INSTALLATION DE LA COULISSE

Modèle 51799: Faites glisser le mécanisme coulissant (1) et le coude (10) sur la barre murale (2). Le mécanisme coulissant doit être placé sur la barre avant de le monter 

sur les supports. Insérer temporairement les supports (3) dans les fentes sur la barre murale. Positionnez la barre dans une position verticale de niveau avec un niveau, 

et marquez les trous de forage (4). Déplacez la barre de la route et percez 1/4 po trous. Remarque: Pour l’installation de carreaux de céramique, percez les trous 

dans le coulis (si possible) et insérez les chevilles. Pour les surfaces de fibre de verre / acryliques, utilisez des boulons à bascule (non inclus). Pour un montage 

le plus sécurisé, fixez au mur stud. Insérez les chevilles (5) dans les trous percés. Retirez les supports (3) de la barre de mur. Faites glisser les couvertures (6) sur les 

supports, et insérez les vis (7) dans l’assemblage support / couvercle. Assurez l’assemblage au mur avec des vis. Faites glisser la barre de mur au-dessus des pattes de 

support et fixer l’unité de barre de mur avec des vis (8) prévus. Installez les bouchons (9) dans les extrémités de la barre murale. Baissez le coude (11) et la vis (12) ont 

été pré-installés avant l’expédition; réglez la vis si vous trouvez qu’il est coulissant à l’intérieur du bar.

Summary of Contents for 51799 SERIES

Page 1: ...EN LA PARED PARA SOSTENER LA REGADERA MANUAL SÉRIES 51799 INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE LA COULISSE DE DOUCHE À MAIN 91730 91730 Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará LEER TODAS las instruccione...

Page 2: ...el vertical y marque los taladros 4 Retire la barra de la ruta y taladre los agujeros de 1 4 Nota para la instalación de las baldosas cerámicas debe perforar agujeros en la lechada si es posible e insertar los anclajes Para las superficies de fibra de vidrio acrílico use los pernos de palanca no incluidos Para un montaje más seguro adjunte al puntal de la pared Inserte los anclajes 5 en los agujer...

Page 3: ...e verre surfaces acryliques utilisez les boulons à bascule non inclus Fixez la parenthèse de mur 2 et la garniture 4 ou collerette 4 modèle 55567 seulement avec les vis 5 fournies Glissez la couverture de parenthèse 6 audessus de la parenthèse Installez l anneau de glissement 7 Installez le bâti de douche de main 8 sur la parenthèse 2 Fixez le contre écrou 1 Model 55799 Select wall position for ha...

Page 4: ...o Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company This warranty applies only to Delta faucets manufactured after January 1 1995 and installed in the United States of America Canada and Mexico DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING LABOR CHARGES FOR BREACH OF ANY EX...

Reviews: