background image

Hale el ensamble de la manguera (1) fuera del tubo de salida y asegúrese de sujetar

el extreme de la manguera hacia abajo en el fregadero.  Gire la manija de la llave/

grifo (2) a la posición completamente abierta en la posición mixta.  Abra los

suministros del agua caliente y de la fría (3) y deje corer el agua por las líneas por

un minuto.  

Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar

daño a las partes internas.  

Coloque el empaque (4) en la tuerca de la manguera

(5).  Enrosque la tuerca de la manguera en la manija (6) y apriete a mano. 

Tirez le tuyau souple (1) à l’extérieur du bec et tenez-en l’extrémité dans l’évier.

Placez la manette du robinet (2) en position de débit maximal d’eau chaude et d’eau

froide.  Rétablissez l’alimentation en eau chaude et en eau froide (3) et laissez l’eau

s’écouler une minute pour évacuer les corps étrangers.  

Important : Il faut laisser

s’écouler l’eau pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les éléments

internes du robinet.  

Placez le joint (4) dans l’écrou du tuyau souple (5).  Vissez

l’écrou à la poignée du bec (6).  Serrez-le à la main. 

Page 4

209071   Rev. G

5

6

Conecte la pesa de cinc (1) a la manguera no menos de 14" del

accesorio de ésta (2).  Ajuste la pesa de cinc para obtener un retorno

más fácil de la manguera.  Asegúrese que los mangueras de suministro

no interfieran con la manguera del rociador.  La manguera puede ser 

halada libremente a través de la pieza en forma de cubo.  Examine si

hay filtraciones en todas las conexiones según señaladas con las

flechas.  

Fixez la masselotte en zinc (1) au tuyau souple à au moins 14 po du

raccord du tuyau (2).  Sélectionnez la position de la masselotte de

manière qu’elle facilite la rentrée du tuyau souple.  Assurez-vous que

les tuyaux d'alimentation ne gênent pas le mouvement du tuyau souple

du bec.  Le tuyau souple doit être facile à extraire du support du bec.

Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords là où se trouvent les flèches. 

Pull the hose assembly (1) out of the spout and be sure to hold the end of the hose

down into the sink.  Turn faucet handle (2) to the full on mixed position.  Turn on hot 

and cold water supplies (3) and flush water lines for one minute.  

Important: This

flushes away any debris that could cause damage to internal parts.  

Place

gasket (4) into hose nut (5).  Thread the hose nut onto the wand assembly (6) and

hand tighten. 

Attach zinc weight (1) to hose assembly at least 14" from hose fitting

(2).  Adjust zinc weight for easier hose return.  Make sure supply hoses

do not interfere with spray hose assembly.  Hose assembly should pull

freely through spout hub.  Check all connections at arrows for leaks.  

2

1

3

3

6

5

1

1

2

14"

(356 mm)

4

Summary of Contents for 469LF

Page 1: ...nformation To purchase the correct water supply hook up Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de d buter LIRE TOUS les avertissements ainsi que to...

Page 2: ...qu ils s appuient contre le dessous du robinet OPTIONAL 8 ESCUTCHEON INSTALLATION Shut off water supplies Remove old faucet Insert bolts 1 into baseplate 2 Slide the bolts to sides of baseplate until...

Page 3: ...pe jusqu ce qu un d clic se produise 3 4 1 2 Install locknuts 1 onto threaded bolts 2 and hand tighten No wrench is required Set new faucet into place over baseplate Push faucet as far back on sink as...

Page 4: ...r un retorno m s f cil de la manguera Aseg rese que los mangueras de suministro no interfieran con la manguera del rociador La manguera puede ser halada libremente a trav s de la pieza en forma de cub...

Page 5: ...ec un chiffon doux Entretien INTERROMPEZ L ARRIV E D EAU Pour remplacer une pi ce veuillez suivre les instructions l endos du kit de r paration Le robinet fuit par le dessous de la poign e Retirez la...

Page 6: ...z le Fini Especifique el Acabado RP28906 Red Blue Button Bouton rouge bleu Bot n rojo azul RP152 Set Screw Vis de calage Tornillo de ajuste Supply Hoses Tuyaux d alimentation Mangueras de suministro R...

Page 7: ...nal sales receipt from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company This warr...

Reviews: