Delta 41612 Series Installation Instructions Manual Download Page 2

1

2

102831   Rev. B

Exposed mount grab bar
Barra de soporte de montaje expuesto
Barre d'appui avec fixation non 
dissimulée

Cover Plate
Placa de cubierta
Couvreplaque

Flange
Brida
Collerette

Mounting Holes
Agujeros de montaje
Trous de fixation

Concealed mount grab bar
Barra de soporte de montaje oculto
Barre d'appui avec fixation dissimulée

A.

C.

Wood Wall Stud
Montante de pared de madera
Poteau d'ossature murale en bois

Wood Wall Stud

montante de pared 

de madera

poteau d'ossature 

murale en bois

Top view horizontal mount

Vista superior montaje horizontal

Vue de face installation 

horizontale

Side view vertical mount

Vista lateral montaje vertical

Vue latérale installation 

verticale

Wallboard
Tablero
Panneaumural

Wood screw

Tornillopara madera

vis à bois supérieure

Grab Bar
Barra de soporte
Barre d'appui

Grab Bar

Barra de soporte

Barre d'appui

B.

1

2

BEFORE INSTALLING:

1.  Remove the parts and products from package. If concealed mount grab bar is used, move cover plates away from mounting holes. (Fig. A)

2.  Determine the location of the product and where you want to install it.

3.  Place product on the wall at desired location. If mounted horizontally or vertically check that the product is level.

4.  Use a pencil and mark the centers on each side of the product for the mounting locations (Fig. B)

5.  A stud finder should be used to verify if there are any studs behind the marked locations (Fig. B).

NOTE: Determine if plumbing, electrical or other obstructions, i.e. beads of adhesive ribbing as in some tub surrounds, are contained behind the wall.

 

IF STUD MOUNTING, 

the mounting hole center points (1) are where you will later drill pilot holes for putting in the screws.

 

IF USING THE WALL-ANCHOR, 

the flange center point (2) is the point where you will later drill a pilot hole for the wall anchor. 

ANTES DE INSTALAR LA BARRA DE APOYO:

1. Saque la barra de soporte y las piezas del paquete. Si utiliza la barra de apoyo oculta, desplace las chapas de cubierta de los agujeros para el montaje. (Fig. A)

2. Determine la ubicación del producto y dónde lo desea instalar.

3. Coloque el producto sobre la pared en la ubicación deseada. Si el montaje es horizontal, verifique que el producto esté a nivel.

4. Use un lápiz y marque los centros en cada extremo del producto para las ubicaciones de montaje. (Fig. B)

5.

 

Debe utilizar un localizador de montantes para verificar si hay montantes detrás de los lugares marcados (Fig B).

NOTA: Determine si detrás de las paredes hay obstrucciones de plomería, eléctricas o de otro tipo, es decir, cordoncillos de adhesivo como en algunos alrededores de bañeras.

  SI ESTÁ INSTALANDO EN UN MONTANTE, los puntos centrales del agujero (a) son donde más adelante se perforarán agujeros pilotos para colocar los tornillos.

  SI USA EL ANCLAJE DE PARED, el punto central de la brida (b) es el punto donde más adelante perforará un agujero piloto.

AVANT L'INSTALLATION :

1. Retirez les produits et les pièces de l'emballage. Si vous utilisez une barre d’appui aux fixations dissimulées, écartez les plaques de finition des trous de montage.(Fig. A)

2. Munissez-vous du produit et déterminez l'emplacement où vous voulez l'installer.

3. Placez le produit à l'emplacement désiré sur le mur. S'il est monté horizontalement, vérifiez que le produit est à niveau.

4. À l'aide d'un crayon, marquez le centre des emplacements de montage de chaque côté du produit. (Fig. B)

5. Veuillez utiliser un détecteur de montant pour voir s’il y a des montants aux endroits où se trouvent les marques. (Fig. B)

REMARQUE: Déterminez s’il y a de la plomberie, des composants électriques ou d’autres obstacles, comme des cordons de colle laissés par un pourtour de baignoire, derrière le 

mur.

 

SI VOUS UTILISEZ UN GOUJON, les points centraux près du trou de montage (a) se situent à l’endroit où vous percerez les avant-trous pour les vis.

  SI VOUS UTILISEZ UN ANCRAGE MURAL, le point central de la collerette (b) se situe à l’endroit où vous percerez un avant-trou pour l’ancrage mural.

STUD-MOUNTING DIRECTIONS:

1.  Put on safety glasses before starting.

2.  Use a 7/64-inch drill bit to drill all holes into the wall and wood wall stud(s) at the marked positions. 

NOTE: If installing grab bar over ceramic tiles, the 1/4-inch carbide tip drill bit will be needed for drilling through the tile, in order to prevent damage to the tiles. Drill pilot holes 

through the tiles by using a 1/4-inch carbide tip drill bit. Once a hole has been drilled through the ceramic tiles, use the 7/64-inch drill bit to drill a pilot hole in the wood wall stud itself.

3.  Repeat previous step for opposite end of the grab bar.

4.  Using silicone sealant designed for wet applications, apply sealant into the drilled holes prior to installing the screws and on mounting flange surfaces that mate to the mounting 

wall to prevent water damage.

5.  Place grab bar on aligning mounting holes with the holes in the wall.

6.  Insert the wood screws provided into one end of the grab bar. Screw into wall and wall stud (HAND TIGHTEN ONLY). (Fig. C)

7.  Securely tighten all mounting wood screws with a screw driver.

8.  If concealed mount grab bar is used, move cover plates over mounting holes and firmly press against the wall. (Fig. A)

INSTRUCCIONES PARA MONTAJE EN MONTANTE DE PARED:

1.  Póngase gafas de seguridad antes de empezar.

2.  Utilice una broca de 7/64 pulgadas para perforar todos los orificios en la pared y en el montante o montantes de madera de la pared en las posiciones marcadas.NOTA: Si 

instala la barra de soporte sobre baldosas de cerámica, la broca con punta de carburo de 0,64 cm (1/4") serán necesarias para taladrar a través de las baldosas, para prevenir que 

se dañen. Taladre agujeros guía a través de las baldosas de cerámica usando una broca con punta de carburo de 0,64 cm (1/4"). Una vez un agujero ha sido taladrado a través de 

la baldosa, use la broca de 0,28 cm (7/64") para taladrar un agujero guía en el propio montante de pared.

3.  Repita el paso 7 para el lado opuesto de la barra de soporte.

4.  Utilice el sellador de silicona diseñada para aplicaciones húmedas, aplique el sellador en los agujeros perforados antes de instalar los tornillos de montaje y sobre la superficie 

de las bridas de instalación que se acoplan a la pared de montaje para evitar daños por agua.

5.  Coloque la barra de soporte en la pared alineando los agujeros de montaje con los agujeros en la pared.

6.  Inserte los tornillos para madera provistos dentro de un extremo de la barra de soporte. Atornille en la pared y en el montante de pared (APRIETE A MANO ÚNICAMENTE). (Fig.C)

7.  Apriete firmemente todos los tornillos de montaje para madera con un destornillador.

8.  Si usa la barra de soporte de montaje oculto, mueva las placas de cubierta sobre los agujeros de montaje y presione firmemente contra la pared. (Fig. A)

INSTRUCTIONS DE MONTAGE SUR POTEAU:

1.  Mettez des lunettes de sécurité avant de commencer.

2.  Utilisez un foret de 7/64 po pour percer les trous dans le mur et les montants aux endroits où vous avez fait une marque. REMARQUE: Si vous installez la barre d'appui sur des 

carreaux de céramique, le foret à pointe de carbure de 0,64 cm (1/4") seront nécessaires pour trouer les carreaux sans les endommager. Faire des avants trous dans les carreaux 

de céramique à l'aide d'un foret à pointe de carbure de 0,64 cm (1/4"). Une fois que le trou a été percé dans le carreau de céramique, utilisez le foret de 0,28 cm (7/64") pour faire 

un  avant trou dans le montant de cloison en bois.

3.  Répétez l'étape 7 pour l'autre extrémité de la barre d'appui.

4.  À l'aide de mastic silicone conçu pour des applications humides, appliquer du mastic dans les trous percés avant d'installer les vis et sur des surfaces de bride de montage qui 

s'accouplent à la paroi pour éviter tout dégât d'eau.

5.  Placez la barre d'appui au mur avec le joint entre en alignant les trous de montage avec les trous dans le mur.

6.  Insérez les vis à bois fournies à l'une des extrémités de la barre d'appui. Vissez dans le mur et le montant de cloison (SERREZ FERMEMENT À LA MAIN SEULEMENT). (Fig. C)

7.  Serrez fermement toutes les vis à bois avec un tournevis.

8.  Si vous utilisez une barre d'appui avec des fixations dissimulées, retirez les couvre-plaques des trous de montage. (Fig. A)

Summary of Contents for 41612 Series

Page 1: ...illos de Madera Set de Mat riel de Montage Six 6 Vis Bois 10 x 2 1 2 Wall Anchor 1 Anclaje de pared 1 Ancrage mural 1 ADA COMPLIANT GRAB BAR WHEN INSTALLED PER THE ACCESSIBILITY GUIDELINES OF THE ACT...

Page 2: ...Put on safety glasses before starting 2 Use a 7 64 inch drill bit to drill all holes into the wall and wood wall stud s at the marked positions NOTE If installing grab bar over ceramic tiles the 1 4...

Page 3: ...ministrada se adhiera a la parte posterior de la pared para su colocaci n Esto asegurar que la barra se mantenga erguida durante la instalaci n 6 Encuentre el ancla suministrada mueva la barra hacia a...

Page 4: ...fort reste la verticale sa partie la plus longue au sommet Le renfort contre l arri re du mur doit toujours tre la verticale et sa partie la plus longue doit pointer vers le haut pour que l ancrage so...

Page 5: ...UIDADO DE SU LLAVE Tenga cuidado al ir a limpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplement...

Page 6: ...tage 6 RP100075 Mounting Screws 6 Tornillos de Montaje 6 Vis de montage 6 RP100076 Base 2 Set Screw 2 Allen Wrench 3 mm 1 Base 2 Tornillo de Ajuste 2 y Llave Allen 3 mm 1 Embase 2 Vis 2 et Cl Allen 3...

Page 7: ...tud For solid support at least two 2 of the three 3 screws on the end of the Grab Bar MUST go through the wallboard or tile and be tightly secured into the wall stud Given standard stud sizes only two...

Page 8: ...ER ODO LEGAL O LA DURACI N DE ESTA GARANT A LO QUE SEA M S CORTO Algunos estados provincias no permiten limitaciones de la duraci n de una garant a impl cita por lo que es posible que esta limitaci n...

Reviews: