background image

1

Write purchased model number here.

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/ 

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

Para instalación fácil de su llave Delta 

usted necesitará:

• LEER TODAS las instrucciones completamente 

antes de empezar.

• LEER TODOS los avisos, cuidados, e  

información de mantenimiento.

For easy installation of your Delta 

faucet you will need:

• To READ ALL the instructions completely 

before beginning.

• To READ ALL warnings, care, and maintenance 

information.

Pour installer votre robinet Delta  

facilement, vous devez:

• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes 

les instructions de nettoyage et d’entretien.

Models/Modelos/Modèles

4140-DST & 4140-TP-DST 

Series/Series/Seria

SILICON

E

9/19/16   Rev. B

WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE 

DISHWASHERS! / ADVERTENCIA:  ¡SESTA LLAVE NO SE 

DEBE UTILIZAR CON MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES! / 

AVERTISSEMENT:  ON NE DOIT PAS BRANCHER UN LAVE-VAISSELE 

PORTATIF SUR CE ROBINET!

SINGLE HANDLE PULLOUT COLLINS

®

  

KITCHEN FAUCETS

LLAVES DE AGUA MONOMANDO EXTRAÍBLE 

COLLINS

®

  PARA COCINAS

 

ROBINETS D’ÉVIER DE CUISINE À UNE 

MANETTE ET À BEC RÉTRACTABL COLLINS

®

1/8"

83766

Summary of Contents for 4140-DST Series

Page 1: ...aintenance information Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de d buter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyag...

Page 2: ...loque la base de apoyo 3 en la espiga Inserte la llave de agua 2 hacia abajo en el ensamble de la chapa B INSTALACI N CON UNA CHAPA Instalaci n de la Llave de Agua INSTALACI N DE CENTRO Coloque el emp...

Page 3: ...ave de agua grifo a la conexi n de la v lvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano NO APRIETE DEMASIADO Repita c...

Page 4: ...ecta resultar en desconexi n y posible da o por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano Sp ciaux Br...

Page 5: ...risateur a t fix au tuyau souple en usine nous vous d conseillons de l enlever pour rincer les tuyaux d alimentation Nous vous recommandons plut t de placer dans la mesure du possible un seau sous le...

Page 6: ...ectly out from the spout Check the operation of the sprayer by operating button 1 from aerator to spray Revise si hay fugas Examine los sitios con las flechas en las conexiones para asegura que no hay...

Page 7: ...arada de l mite de la manija opcional 2 puede ayudar a prevenir escaldaduras porque limita la cantidad de agua caliente en la mezcla sin embargo esta manija que limita la temperatura del agua no siemp...

Page 8: ...s aseg rese que la tuerca tapa 2 est apretada AVISO Si no aprieta fijamente la tuerca tapa con una llave de tuercas pudiera resultar en da o por agua Nota Una cantidad peque a de agua pu ede escurrirs...

Page 9: ...e 4140 DST Models Modelos Mod les RP74608 52 Hose Assembly Clip Ensamble de la manguera de 52 y Presilla Tuyau souple de 52 po et Agrafe RP152 Set Screw Tornillo de Presi n Vis de calage RP60966 Butto...

Page 10: ...4140 TP DST Models Modelos Mod les RP74608 52 Hose Assembly Clip Ensamble de la manguera de 52 y Presilla Tuyau souple de 52 po et Agrafe RP152 Set Screw Tornillo de Presi n Vis de calage RP60966 But...

Page 11: ...ment parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Te...

Page 12: ...12 83766 Rev B Notes Notas Notes...

Reviews: