background image

 AVERTISSEMENT:

*

Les nourrissons peuvent suffoquer sur une literie molle. Ne jamais utiliser d’oreiller ou de couette. Ne jamais placer 

de rembourrage supplémentaire sous un bébé.

*

Le non-respect de ces avertissements et des instructions de montage peut provoquer des blessures graves et 

même des décès. 

N’utilisez pas ce lit d’enfant si vous ne parvenez pas à suivre précisément les instructions jointes.

*

Pour réduire le risque de MSN (Mort Subite du Nourrisson), les pédiatres recommandent de placer les nourrissons 

en bonne santé sur le dos en les mettant au lit, sauf indication contraire de votre médecin.

*

Lire toutes les instructions avant d’assembler le lit d’enfant. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR 

RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.  N’utilisez pas ce lit d’enfant si vous ne parvenez pas à suivre précisément les 

instructions jointes.

*Risque d’étranglement: 

LES FICELLES PEUVENT PROVOQUER UNE  STRANGULATION ! Ne pas placer 

d’objet comportant une ficelle autour du cou de l’enfant, par exemple une ficelle de capuche ou une corde de sucette. 

Ne pas

 suspendre de ficelles au-dessus d’un lit ou attacher de ficelles aux jouets.

*Risque d’étranglement: 

Afin d’éviter les risques de strangulation, serrez toutes les fixations. Un enfant peut coincer 

une partie de son corps ou ses vêtements dans des attaches desserrées.

*Risque d’étranglement: Ne pas 

placer le lit près ou porte d’une fenêtre dont les cordes des stores ou rideaux 

pourraient étrangler l’enfant.

*Danger de chute : 

Lorsque l’enfant est capable de se tenir debout, mettre le matelas à la position la plus basse et 

enlever les bordures de protection, les grands jouets et tout autre objet dont l’enfant pourrait se servir pour sortir du 

lit. Le support du matelas de ce lit est ajustable. Pour le confort des parents lorsque l’enfant est très petit, le support 

du matelas peut être utilisé dans la position la plus élevée. Important : lorsque le support du matelas et le matelas 

sont à leur position la plus élevée, il faut absolument s’assurer que le sommet du côté latéral avant du lit se trouve au 

moins 7,6 cm (3 pouces) plus haut que la surface supérieure du matelas. Si ce n’est pas le cas, abaisser le support 

du matelas et le matelas d’un cran.

*Danger de chute : 

Cesser d’utiliser le lit lorsque l’enfant est capable d’en sortir ou qu’il  atteint la taille de 89 cm (35 

pouces). L’enfant doit alors dormir dans un lit d’enfant ordinaire ou un lit normal.

*

Bien vérifier ce produit afin de détecter tout élément endommagé, tout joint relâché, boulons desserrés et autres 

attaches, toute pièce manquante ou tout bord tranchant avant d’assembler le lit et revérifier régulièrement. Bien 

serrer les boulons desserrés et autres attaches.  Ne pas utiliser le lit si des pièces sont manquantes, endommagées 

ou cassées. 

Contacter Delta Children's Products pour obtenir des pièces de rechange et de la documentation sur le 

montage si nécessaire. Ne pas remplacer des pièces.

*Suivre les avertissements de 

tous

 les produits dans le lit.

*En cas de nouvelle finition, utiliser un produit non toxique spécialement conçu pour les produits pour enfants. 

*

Ne jamais 

utiliser de sacs en plastique ou tout autre film plastique comme couverture de matelas car ils peuvent 

entrainer une suffocation.

*Les enfants peuvent suffoquer dans les espaces situés entre les côtés du lit à barreaux et un matelas trop petit. 

Utilisez un matelas dont l’épaisseur n’excède pas 15 cm, et d’une taille telle que lorsqu'il est poussé fermement 

contre un côté du lit, il n’y ait pas d’espace supérieur à 3 cm entre le matelas et l’une des  parties des côtés du lit.

*Assurer un environnement sécurisé pour l’enfant en vérifiant régulièrement, avant de placer l’enfant dans le lit, que 

tous les éléments sont bien en place et ne constituent pas un danger. 

*Afin d’éviter le risque de blessure à la tête, 

ne pas 

laisser les enfants jouer sous le lit.

*

Ne jamais 

ajouter d’accessoire tel qu’un couffin ou une table à langer qui s’étend au-dessus de la zone où l’enfant 

dort.

*

Au Canada seulement

 - Utilisez un matelas dont l’épaisseur n’excède pas 15 cm, et d’une taille telle que lorsqu'il 

est poussé fermement contre un côté du lit, il n’y ait pas d’espace supérieur à 3 cm entre le matelas et l’une des  

parties des côtés du lit. Ne pas utiliser le lit si l’enfant est capable d’en sortir ou mesure plus de 90 cm.

  ATTENTION:

LE MATELAS UTILISÉ AVEC CE LIT 

D’ENFANT  DOIT AVOIR UNE TAILLE 

MINIMALE DE 69CM PAR 133 CM, ET SON 

ÉPAISSEUR NE DOIT PAS DÉPASSER 15 CM

3

Summary of Contents for 4 in 1 Crib

Page 1: ...ICA When contacting Delta Consumer Care please reference the above information Before contacting Delta Consumer Care please ensure that the information above matches the information found on the label...

Page 2: ...ress support and the mattress to the next highest position Fall Hazard Stop using crib when child begins to climb out or reaches a height of 35in 89cm whichever occurs first The child should be placed...

Page 3: ...t pas le cas abaisser le support du matelas et le matelas d un cran Danger de chute Cesser d utiliser le lit lorsque l enfant est capable d en sortir ou qu il atteint la taille de 89 cm 35 pouces L en...

Page 4: ...ble this unit you may be required to place the unit on it s side and face It is strongly recommended that assembly is done on a soft non abrasive surface to avoid damaging the finish NOTES ON CARE AND...

Page 5: ...Pour assembler cet element vous pourriez avoir besoin de le placer sur le cote lateral et sur le cote frontal Il est fortement recommand de faire l assemblage sur une surface lisse non abrasive pour e...

Page 6: ...nt arri re gauche D Front Rail x 1 Part 23560 Panneau avant POUCH ATTACHED TO MATTRESS SUPPORT KEEP INSTRUCTIONS IN THIS POUCH AFTER ASSEMBLY WARNINGS RELATED TO THE SAFE USE OF THIS CRIB ARE PRINTED...

Page 7: ...vis lectrique Tournevis t te plate non fourni cl hexagonale M4 PI CES J 1 4 x 100 mm Bolt x 4 Part 5662 Boulon 1 4 x 100 mm K 1 4 x 45 mm Bolt x 6 Part 5677 Boulon 1 4 x 45 mm L 1 4 x 35 mm Bolt x 8 P...

Page 8: ...Right Post x 1 J 1 4 x 100 mm Bolt x 4 Boulon 1 4 x 100 mm N 1 4 x14 mm Barrel Nut x 4 crous Port e Cylindrique 1 4 x14mm M4 Allen Wrench Supplied cl hexagonale M4 BACK Montant arri re gauche Montant...

Page 9: ...1 E F L L L L L L Section 1 Montage du lit de b b tape 2 Pi ces et outils n cessaire la finalisation de l tape From Step 1 L assemblage de L tape 1 M4 Allen Wrench Supplied cl hexagonale M4 L 1 4 x 35...

Page 10: ...crib has 3 adjustment positions use the highest only for new borns move the mattress down as the child grows Fall Hazard When child is able to pull to a standing position set All Corners AVERTISSEMEN...

Page 11: ...D Section 1 Montage du lit de b b tape 4 Pi ces et outils n cessaire la finalisation de l tape From Step 3 L assemblage de L tape 3 D Front Rail x 1 Panneau avant M4 Allen Wrench Supplied cl hexagona...

Page 12: ...de produits AUGUST 24 2012 23564 R0 Store the assembly instruction booklet in the pouch attached to the mattress support Store all parts and tools separately in a safe place Conserver le guide de mon...

Page 13: ...omplete step Step 1 Section 2 Toddler Bed Conversion Section 2 Conversion lit d enfant tape 1 Pi ces et outils n cessaire la finalisation de l tape M4 Allen Wrench Supplied cl hexagonale M4 D K K K K...

Page 14: ...la finalisation de l tape From Step 1 Section 2 L assemblage de l tape 1 de la section 2 L G Conversion Rail x 1 P 1 4 x 18 mm Cap Nut x 2 crous Borgnes 1 4 x 18mm M4 Allen Wrench Supplied x 2 cl hex...

Page 15: ...jour ou comme un canap Ne pas utiliser sans que la barre stabilisatrice soit in stall e La barre de stabilisation doit tre employ e une fois convertie en lit d enfant en bas ge A toddler bed guardrail...

Page 16: ...omplete step Step 1 Section 3 Full Size Bed Conversion tape 1 Section 3 Conversion en Grand Lit Pi ces et outils n cessaire la finalisation de l tape M4 Allen Wrench Supplied cl hexagonale M4 Il est p...

Page 17: ...l tape 1 de la section 3 D Front Rail Footboard x 1 Panneau avant M4 Allen Wrench Supplied cl hexagonale M4 M 1 4 x 15 mm Bolt x 8 Boulon 1 4 x 15 mm Pi ces et outils n cessaire la finalisation de l t...

Page 18: ...114 West 26th Street New York NY 10001 Tele 212 645 9033 Veuillez ne pas retourner cet article au magasin avant de nous avoir contact a propos de pi ces manquantes ou des questions Pour enregistrer v...

Reviews: