![Delta 35996LF Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/delta/35996lf/35996lf_manual_2473297002.webp)
59630 Rev. E
2
1
Align tabs (1) and tabs (2) on quick connects (3). Push quick connects
firmly upward and snap onto receiving tube tab (1). Pull down moderately
to ensure each connection has been made.
D.
Shut Off Water Supplies -
Remove old faucet. Slide hot and cold end
valves (1) with gaskets (2) through sink mounting holes.
Note: If sink is
uneven, use silicone under the gaskets.
Make sure long tubes (3) are
installed away from spout.
Place spout (1) with gasket (2) through mounting hole in sink. Secure spout
with gasket and bracket (3) and nut (4).
Note: If sink is uneven, use silicone
under the gasket.
C.
Secure end valves with gaskets (1), washers (2) & threaded brackets (3).
Hand tighten brackets (3) onto shank (4). Lock brackets into position by
tightening screw (5).
B.
A.
Cierre los Suministros de Agua -
Quite la llave de agua vieja. Deslice las
válvulas extremas, caliente y fría (1) con las juntas (2) a través de los
agujeros para la instalación en el lavamanos.
Nota: Si el lavamanos está
desnivelado, use silicón por debajo de las juntas.
Asegúrese ue los tubos
largos (3) están instalados en sentido contrario del desviador.
Alinee las lengüetas (1) con las lengüetas(2) en las conexiones rápidas (3).
Firmemente presione las conexiones rápidas hacia arriba y a presión en la
lengüeta del tubo receptor (1). Hale hacia abajo moderadamente para
asegurar que cada conexión se ha hecho.
D.
Coloque el desviador (1) con la junta (2) a través de los agujeros para
instalación en el lavamanos. Fije el desviador con empaque y soporte de
montaje (3) y la tuerca (4).
Nota: Si el lavamanos está desnivelado, use
silicón por debajo de la junta.
C.
Fije las válvulas extremas con las juntas (1), las arandelas (2) y los sopo rtes
enroscados (3). Apriete a mano los sopo rtes (3) en la espiga (4). Entrabe los
soportes en su posición apretando los tornillos (5).
B.
A.
Interrompez l’arrivée d’eau –
Enlevez le vieux robinet. Faites glisser les
soupapes d’eau chaude et d’eau froide (1) avec les joints (2) dans les trous
de montage de l’évier.
Note : si l’évier est inégal, appliquez du composé
d’étanchéité à la silicone sous les joints.
Prenez soin d’écarter les tubes
longs (3) du bec en les installant.
Alignez les pattes (1) et les pattes (2) des raccords rapides (3). Poussez les
raccords rapides fermement vers le haut jusqu’à ce qu’ils s’accrochent à la
patte du tube récepteur. (1). Tirez modérément sur le raccord pour en vérifier
la solidité.
D.
Placez le bec (1) avec le joint (2) dans le trou de montage de l’évier. Fixez le
bec avec joint et support de montage (3) et l’écrou (4).
Note: si l’évier est
inégal, appliquez du composé d’étanc héité à la silicone sous le joint.
C.
Fixez les soupapes avec les joints (1), les rondelles (2) et les fixations filetées
(3). Vissez les fixations (3) à la main sur l’entrée d’eau (4). Bloquez les
fixations en place en serrant les vis (5).
B.
A.
C.
B.
D.
A.
2
1
2
1
3
3
2
3
1
4
1
3
1
1
2
3
3
1
3
2
4
4
3
5
If your faucet code is
413763
in page 7.
Si el código de su llave tiene
un sufijo
413763
y
página 7.
Si le code de votre robinet a
un suffixe
413763
et
page 7.