background image

1

2

Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections:

(1) Ball nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or

  (2) 1/2" I.P.S. faucet connector

Use coupling nuts (3) (not supplied) with the ball nose risers (1).

Use two wrenches when tightening. Do not overtighten.

3

Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS :

  (1) tubes-raccords à portée sphérique (tube en cuivre 3/8 po d.e.) ou

  (2) raccords de robinet 1/2 po IPS.

Si vous utilisez des tubes-raccords à portée sphérique (1), servez-vous

des écrous de raccordement (3) (non fournis). Utilisez deux clés pour serrer

les raccords. Prenez garde de trop serrer.

Escoja las conexions IPS de 1/2":

(1) Conexión Bola-nariz (Tubería de cobre de 3/8" D.E.), o

(2) Conector de llave I.P.S. 1/2"

Utilice las tuercas de acoplamiento (3) (no proporcionadas) con la conexión

bola-nariz (1). Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete. No apriete demasiado.

3

Make Connections to water lines:

Haga las conexiones a la líneas de agua:

Raccordez les tuyaux d´eau chaude et d´eau froide:

1/2" (13 mm) IPS

3

1

4

4

60048  Rev. D

Quite el aereador (1) usando la llave de tuercas (2)

proporcionada con su llave de agua y gire las manijas de

la llave de agua (3) a la posición completamente abierta.

Abra los suministros de agua caliente y fría (4) y deje que

el agua corra por las líneas por un minuto.

Importante:

Esto limpia cualquier escombro que pudiera

causar daño a las partes internas.
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas

por si hay filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es

necesario, pero no apriete demasiado.

Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn

faucet handles (3) to the full on position. Turn on hot and

cold water supplies (4) and flush water lines for one minute.

Important:

This flushes away any debris that could cause

damage to internal parts.
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if

necessary, but do not overtighten.

Retirez l’aérateur (1) en utilisant la clé (2) et tournez les

poignées (3) du robinet en position d’écoulement

maximum de l’eau chaude et de l’eau froide. Rétablissez

l’alimentation en eau chaude et en eau froide (3), puis lais-

sez s’écouler l’eau une minute.

Important:

Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les

saletés qui pourraient abîmer les éléments internes

du robinet.
Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés par une

flèche. Resserrez les raccords au besoin, mais prenez

garde de trop les serrer.

2

4

Reviews: