background image

SHUT OFF WATER SUPPLIES.

Remove old faucet. Place gasket (1) on bottom of new faucet. Place 

faucet  through mounting holes in sink. 

Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket (1). 

Secure faucet to sink using locknuts (2) provided.

86371   Rev. A

2

1

2

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.

Quite la llave vieja. Coloque el empaque (1) in la parte inferior de la 

llave. Coloque la llave de agua a través de los agujeros de instalación 

en el lavamanos. 

Opción: Si el lavamanos está desnivelado, utilice silicóndebajo del 

empaque (1). 

Fije la llave al lavamanos con las contratuercas (2) proporcionadas.

INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.

Déposez le vieux robinet. Placez le joint (1) contre le dessous du robinet 

nuef. 

Option: Si la surface dulavabo est inégale, appliquez du composé à 

la silicone sous le joint (1). 

Fixez le robinet l'évler à l'aide des écrous autofreinés (2) fournis.

Make connnections to water lines. Use 1/2" IPS faucet connections

(A) or use the supplied coupling nuts (1) with 3/8" O.D. ball-nose

risers (B).

Haga las conexiones a la líneas de agua. Use conexiones de llave

IPS de 1/2" (A) o use las tuercas de acoplamiento suministradas

(1) con tubos montantes bola-nariz de D.E. de 3/8" (B).

Raccordez les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide.Utilisez des

raccords de robinets 1/2 po IPS (A) ou les écrous de raccordement

fournis (1) avec tubes- raccords à portée sphérique de 3/8 po d.e. (B).

2

1/2"-14 NPSM

A

B

1

1

Reviews: