background image

12

92834   Rev. F

5

Push hose end (19) onto solenoid assembly outlet (18). Attach clip (20) over hoses 

as shown. Pull down moderately to ensure connection has been made.

Empuje el extremo de la manguera (19) en la salida de las piezas del solenoide (18). 

Sujete el gancho (20) sobre las mangueras como se muestra. Tire hacia abajo 

moderadamente para asegurarse de que la conexión se ha hecho.

Poussez l’extrémité du tuyau souple (19) sur la sortie de l’électrovanne (18). Fixez 

l’agrafe (20) sur le tuyau comme le montre la figure. Tirez modérément sur le tuyau 

pour vous assurer qu’il est bien branché.

19

20

18

19

20

6

Push clip (21) onto shank as shown to ensure clip is tight onto shank. Ensure LED 

wire (22) is properly pushed in to solenoid. Make sure wire extends away from 

solenoid. For proper functionality DO NOT tie, twist or bunch the wires.

Empuje el gancho (21) en la espiga como se muestra para asegurar que el gancho 

quede apretado en la espiga. Asegúrese de que el cable LED (22) esté correctamente 

introducido en el solenoide. Asegúrese de que el cable se extienda lejos del solenoide. 

Para obtener una funcionalidad adecuada NO ate, tuerza o agrupe los cables.

Poussez l’agrafe (21) sur le manchon fileté de la manière indiquée pour qu’elle soit 

fixée solidement sur le manchon. Assurez-vous que la fiche du câble du voyant à DEL 

(22) est introduite à fond dans l’électrovanne. Pour que le voyant fonctionne bien, 

ÉVITEZ d’attacher ou torsader les fils ou de les mettre en paquet.

18

21

22

Summary of Contents for 19922T-DST Series

Page 1: ...deltafaucet com p Your Model Number Here Example www deltafaucet com p 9159T DST Para acceder a documentos t cnicos adicionales e informaci n sobre el producto vis tenos en www deltafaucet com p Your...

Page 2: ...omerservice mascocanada com Proof of purchase original sales receipt from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registe...

Page 3: ...laque crous et joint RP21945 Nut Tuerca crou RP80523 Weight Assembly Ensamble de la Pesa Masselotte RP60911 Clip Presilla Agrafe RP62057 62 Hose Assembly Clip Only 62 Ensamble de la Manguera y Presill...

Page 4: ...amble de la base con indicador y empaque Base voyant indicateur et joint RP47274p Optional Escutcheon Plate Nuts and Gasket Chapa opcional de Placa Tuercas y Empaque Plaque de finition facultative de...

Page 5: ...ive de Plaque crous et joint RP21945 Nut Tuerca crou RP80523 Weight Assembly Ensamble de la Pesa Masselotte RP60911 Clip Presilla Agrafe RP62057 62 Hose Assembly Clip Only 62 Ensamble de la Manguera y...

Page 6: ...aca Tuercas y Empaque Plaque de finition facultative de Plaque crous et joint RP21945 Nut Tuerca crou RP80523 Steel Weight Assembly Ensamble de la Pesa de Acero Masselotte en acier RP60911 Clip Presil...

Page 7: ...o 20 UN RP13938 O Ring 2 Anillo O 2 Joint torique 2 RP60911 Clip Presilla Agrafe RP78389 Battery Box Caja de la Bater a Bo tier de piles EP92546 Solenoid Assembly Ensamble de Solenoide lectrovanne For...

Page 8: ...olation feature 7 on bracket is in sink hole Shank 8 must not touch edge of sink to ensure proper touch operation Adjust position of faucet above sink then tighten locking screws 5 using a Phillips sc...

Page 9: ...con el RP50952 y para m s informaci n incluida en este documento Fije la tuerca de metal 1 en la tuber a de la llave de agua grifo a la conexi n de la v lvula de suministro 2 y apriete a mano Con la...

Page 10: ...cta resultar en desconexi n y posible da o por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano Sp ciaux Bra...

Page 11: ...and close the handle in the mix position 13 This will prevent debris from being lodged in the hose and sprayer 13 14 Deje correr el agua por las tuber as de suministro Debido a que el rociador se ha e...

Page 12: ...to ensure clip is tight onto shank Ensure LED wire 22 is properly pushed in to solenoid Make sure wire extends away from solenoid For proper functionality DO NOT tie twist or bunch the wires Empuje el...

Page 13: ...aireador al rociador V rifiez l tanch it V rifiez l tanch it de tous les raccords aux endroits indiqu s par les fl ches Consultez les instructions d installation et serrez les raccords de nouveau au...

Page 14: ...le ci Vous pouvez aussi la faire pivoter de 90o dans un sens ou dans l autre les aimants se repousseront et la t te de pulv risation se s parera du bec m thode recommand e V rifiez le fonctionnement d...

Page 15: ...de la manija Quite la manija 4 y casquillo 5 Usando una llave de tuercas aseg rese que la tuerca tapa 6 est apretada Si la filtraci n persiste CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Cambie el cartucho de la...

Page 16: ...manual and electronic operation 4 Whether you grab the handle or tap it water will flow Once water is flowing a tap will turn it off 5 Auto Shut off the faucet will automatically shut off after runnin...

Page 17: ...sici n abierta para verificar si hay flujo desde el solenoide Vuelva a conectar la manguera al solenoide f Con la manija en la posici n cerrada retire el ensamble del solenoide de la salida de la llad...

Page 18: ...18 92834 Rev F Notes Notas Notes...

Page 19: ...19 92834 Rev F Notes Notas Notes...

Page 20: ...20 92834 Rev F...

Reviews: