8
63585 Rev. C
D.
Slide hose assembly (1) onto the solenoid nipple (2). Install clip (3) over hose
(1) and nipple (2) to secure connection. Pull down moderately to ensure the
connection has been made.
1
2
6
3
D.
E.
Push outlet tube nipple (4), on the other end of the hose, into the diverter
port (5). Snap clip (6) over tube nipple (4) to lock into place. Pull up
moderately on tube to ensure connection has been made.
4
5
4
5
6
E.
D.
Deslice el ensamble de la manguera (1) en la entrerrosca del solenoide
(2). Instale el gancho (3) sobre la manguera (1) y la entrerrosca (2)
para asegurar la conexión. Hale hacia abajo moderadamente para
asegurar que la conexión se ha realizado.
E.
Presione la entrerrosca del tubo de salida (4), en el otro extremo de la
manguera, en la toma del desviador (5). Coloque a presión el gancho (6)
sobre la entrerrosca del tubo (4) para bloquear en su lugar. Hale el tubo
hacia arriba moderadamente para asegurar que la conexión se ha
realizado.
D.
Glissez le tuyau souple (1) sur le mamelon de l’électrovanne (2).
Installez l’agrafe (3) sur le tuyau souple (1) et le mamelon (2) pour
immobiliser le raccord. Tirez modérément sur le tuyau souple pour vous
assurez que le raccord est solide.
E.
Poussez le mamelon du tube de sortie (4), à l’autre extrémité du tuyau
souple, dans l’orifice de l’inverseur (5) jusqu’à ce que vous entendiez un
clic (6) et que le mamelon (4) se bloque en place. Tirez modérément sur le
tube pour assurer que le raccord est solide.
2
1
1
3
2
3
2
1
2nd
1st
3rd