background image

RP50781

 

Dispenser Assembly (Not included with all models.)
Ensamble del Dispensador (No incluido con todos los modelos.)
Distributeur (Non inclus avec tous les modèles.)

RP21945

Nut 
Tuerca 
Écrou

RP53468 

Check Valves
Válvulas Checadoras
Clapets de non-retour

RP78389

Battery Box
Caja de la Batería
Boîtier de piles

 

 

 

             41   

 

 

EP73954

9 Volt Power Supply 
(Accessory Order Only)

Fuente de alimentación de 9 voltios
(Orden de accesorios solamente)

Alimentation électrique 9 volts
(L’accessoire seulement)

All Models / Todo Modelos / Tous  Modèles 

RP63263

Adapters 
3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN &
3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM
Adaptadors 
3/8”-24 UNEF a 1/2”-20 UN &
3/8”-24 UNEF a 1/2”-14 NPSM
Adapteurs
3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN et
3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM

RP63265

Adapters (10) 3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM
Adaptadors (10) 3/8”-24 UNEF a 1/2”-14 NPSM
Adapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM

RP63264

Adapters (10) 3/8”-24 UNEF to 1/2”-20 UN
Adaptadors (10) 3/8”-24 UNEF a 1/2”-20 UN
Adapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN

Accessory Order Only
Orden de accesorios solamente
L’accessoire seulement

1

1

2

3

4

C.

A.

B.

D.

1

 

 

 

             40   

 

 

For Manual Bypass:

 

C.

 Using one of the 

clips (1), attach 
hose (3) directly 
to the outlet (4). 

D.

 Pull  down 

moderately to 
ensure connection 
has been made.

B.

 Move faucet handle 

to the off position. 
Disconnect wires and 
remove clips (1) 
from solenoid (2). 

A.

 Shut off hot and cold 

water supplies.

Para (Bypass) Paso Manual:

 

C.

 Usando uno de 

los ganchos (1), 
conecte la 
manguera (3) 
directamente a 
la salida de 
agua (4). 

D.

 Hale hacia abajo 

moderadamente 
para asegurar que 
la conexión se ha 
hecho.

B.

 Mueva la palanca de 

la llave de agua/grifo 
a la posición cerrada. 
Desconecte los 
cables y retire los 
ganchos (1) del 
solenoide (2). 

A.

 Cierre los suministros 

de agua caliente y 
fría.

Pour utiliser le robinet manuellement :

C.

Au moyen d'une 

des agrafes (1), 
fi xez le tuyau 
souple (3) 
directement à la 
sortie (4). 

D.

 Tirez  modérément 

pour vous assurer 
que le raccord est 
solide.

B.

 Amenez la manette 

à la position de 
fermeture. Débranch-
er les fi ls et enlevez 
les agrafes (1) de 
l'électrovanne (2). 

A.

 Fermez les robinets 

d’alimentation en eau 
chaude et en eau 
froide. 

EP74856

Solenoid Assembly
Ensamble de Solenoide
Électrovanne

For PC, SS & AR finishes, order 

EP74856

.

For RB finishes, order 

EP74856XX

.

Para acabados en PC, SS y AR, ordene 

EP74856

.

Para acabados en RB, ordene 

EP74856XX

.

Pour les finis PC, SS et AR, ordonner 

EP74856

.

Pour les finis RB, ordonner 

EP74856XX

.

Specify Finish 

Especifíque el Acabado 

Précisez le Fini

RP13938

O-Ring (2)
Anillo “O” (2)
Joint torique (2)

RP60911

Clip 
Presilla 
Agrafe 

Summary of Contents for 16926T-DST

Page 1: ...en posici n abierta d un golpecito en cualquier lugar del surtidor base o manija Son fonctionnement est simple Lorsque la manette se trouve la position d ouverture il vous suffit d effleurer le bec l...

Page 2: ...ible que se produzcan da os a la propiedad y fugas o ltraciones de agua El manguito pl stico incorrectamente instalado o no aprobado puede causar fugas de agua y da os a la propiedad Siga las instrucc...

Page 3: ...escutcheon Tabla de contenido Herramientas necesarias p gina 3 Qu se incluye con mi llave de agua grifo Touch p ginas 4 5 Instrucciones de instalaci n p ginas 6 35 Mantenimiento p ginas 36 40 Piezas...

Page 4: ...2 et serrez le prenez garde de trop serrer Continuez les instructions la page 2 Important Vous devez installer ces clapets de non retour sur vos robinets d alimenta tion pour que la plomberie fonctio...

Page 5: ...7 FRONT FRENTE AVANT INSTALLATION WITH 10 ESCUTCHEON INSTALACI N CON CHAPA DE 10 INSTALLATION AVEC LA PLAQUE DE FINITION DE 10 PO 6 Parts for Step 1 Piezas para el Paso 1 Pi ces pour l tape 1...

Page 6: ...the faucet such that the light at the base is facing forward INSTALLATION WITH 10 ESCUTCHEON INSTALACI N CON CHAPA DE 10 INSTALLATION AVEC LA PLAQUE DE FINITION DE 10 PO Instale de tal forma que la l...

Page 7: ...hat the light at the base is facing forward Instale de tal forma que la luz en la base est hacia adelante Effectuez l installation de mani re que le voyant dans la base soit orient vers l avant 10 INS...

Page 8: ...lome r a es esenc ial in stalar estos ensam bles de v lvul as checa doras en los topes del sumin istro de agua 1 Introdu isez la virole 1 dans le robine t d alime ntation en eau froide 2 Vissez le cla...

Page 9: ...d property damage Follow instruc tions to install check valve assemblies pro vided with this faucet Aviso Es posible que se produz can da os a la propiedad y fugas o ltraciones de agua El ensamble de...

Page 10: ...ighten the check valves Repeat for other side Enlace las l neas de suministro de agua si es posible para evitar tener que cortar las Apriete con los dedos ambos lados caliente y fr o V ase el ap ndice...

Page 11: ...incorrecta Siga todas las instrucciones de instalaci n antes de hacer las conexiones finales y abrir los suministros de agua Avis Possibilit de dommages mat riels et de fuite Une mauvaise installation...

Page 12: ...21 2 Parts for Step 4 Piezas para el paso 4 Pi ces pour l tape 4 20...

Page 13: ...23 22...

Page 14: ...aciones de agua El gancho mal instalado o no aprobado puede causar fugas de agua y da os a la propiedad Siga las instrucciones para instalar el gancho provisto con esta llave de agua Avis Possibilit d...

Page 15: ...no autorizado puede causar fugas o ltraciones de agua y da os a la propiedad Siga las instrucciones para instalar la manguera y el gancho incluidos con esta lave de agua grifo Avis Possibilit de domma...

Page 16: ...ure both connections have been made Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que ha hecho la conexi n Tirez mod r ment sur le tuyau pour vous assurer qu il est bien fix Parts for Step 5 Piezas par...

Page 17: ...Last up to 5 years Pilas C Duran hasta 5 a os Piles C dur e utile de 5 ans 30 For proper functionality DO NOT tie twist or bunch the wires Para un funcionamiento adecuado NO amarre tuerza o agrupe los...

Page 18: ...ilas en el piso del gabinete o cuelgue en la pared del armario pasos 1 4 Make sure the batteries are aligned properly and be sure to align the on the cap with the on the box Aseg rese de que las bater...

Page 19: ...s pi ces de rechange n cessaires 34 Notice Property damage and water leak possible Leaks and property damage may occur from incorrect installation Follow all installation instructions before making fi...

Page 20: ...are no repairable parts inside 1 8 simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel Glass cleaner can be used on SS Stainless finish to remove fingerprints and main tain color matc...

Page 21: ...D pannage de l lectrovanne Note l eau cesse de s couler apr s 4 minutes si personne n a touch au robinet 1 Si le voyant rouge du bec s allume et s teint constamment remplacez les piles 39 Backflow Pr...

Page 22: ...e outlet 4 D Pull down moderately to ensure connection has been made B Move faucet handle to the off position Disconnect wires and remove clips 1 from solenoid 2 A Shut off hot and cold water supplies...

Page 23: ...ves Casquillos cortados a la medida Bagues d extr mit pour tubes coup s RP60911 Clip Presilla Agrafe RP50587 Valve Assembly Ensamble del Cartucho Cartouche RP51502 Cap Bonete Chapeau RP63220 Contact A...

Page 24: ...not use pipe dope or other sealants on water line connections Conexiones a la L nea de Agua A Importante Para asegurar el funcio namiento correcto de su plomer a es esencial instalar los ensambles de...

Page 25: ...binet d alimentation en eau froide B Vissez l adaptateur 2 et serrez le PRENEZ GARDE DE TROP SERRER R p tez les tapes A et B pour le robinet d alimentation en eau chaude C 1 Assurez vous que tous les...

Page 26: ...May result in personal injury Adjust handle limit clockwise per these instructions MISE EN GARDE Possibilit d bouillantage et de blessures R glez la limite de la manette dans le sens horaire conform m...

Page 27: ...original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or for commercial users for 5 years from the date of purchase Electronic Parts and Batteries if applicable Electronic...

Page 28: ...et finis Toutes les pi ces l exception des composants lectroniques et des piles et tous les finis de ce robinet Delta sont prot g s contre les d fectuosit s du mat riau et les vices de fabrication par...

Reviews: