background image

66773  Rev. A

Examine si hay Filtraciones / Fugas

Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por
si hay filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario,
pero no apriete demasiado.

5

Check all connections at arrows for leaks. Retighten if
necessary, but do not overtighten.

Vérifier L’étanchéité

Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche.
Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop
les serrer.

4

Check for Leaks

1

2

3

4

Mantenimiento

Maintenance

If faucet leaks from under handle:

Remove handle and ensure bonnet nut (1) is tight.

If leak persists:

SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace valve cartridge (2)

RP71248 or valve adapter (3) RP51737.

If faucet leaks from spout outlet:

SHUT OFF WATER SUPPLIES.      

Replace valve cartridge (2) RP71248.

If faucet exhibits very low flow:

SHUT OFF WATER SUPPLIES.

Remove and clean flow restrictor (4).

Si la llave de agua tiene una filtración desde la parte de abajo de la manija:

Quite la manija y asegúrese que la tuerca de bonete / capuchón (1) está
apretada.

Si la filtración persiste:

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Cambie el

cartucho de la válvula (2) RP71248 ó el adaptador de la válvula (3) RP51737.

Si la llave de agua tiene filtración desde la salida del surtidor:

CIERRE

LOS SUMINISTROS DE AGUA. Cambie el cartucho de la válvula (2) RP71248.

Si la llave de agua tiene poco flujo:

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.

Retire y limpie el limitador del flujo (4).

Entretien

Si le robinet fuit sous la manette:

Enlevez la manette et assurez-vous que l’écrou du chapeau (1) est bien serré.

Si la fuite persiste:

INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU.

Remplacez la cartouche (2) RP71248 ou l’adaptateur (3) RP51737.

Si le robinet fuit par le bec:

INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU.

Remplacez la cartouche (2) RP71248.

Si le débit du robinet est très faible:

INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN

EAU. Enlevez le limiteur de débit (4) et nettoyez-le.

Summary of Contents for 15708LF

Page 1: ...rmation To purchase the correct water supply hook up Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructi...

Page 2: ...minute pour évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les composants internes B Raccordez le robinet aux conduites d eau Utilisez des raccords 1 2 po IPS 1 ou des écrous de raccordement 3 non fournis avec des tubes raccords 3 8 po D E à joint hémisphérique 2 Utilisez deux clés pour serrer les raccords Prenez garde de trop serrer Note Prenez garde de pincer les tubes de cuivre en les cintra...

Page 3: ...g clip 7 Insert lift rod 1 through faucet and into strap 2 Tighten screw 3 Connect assembly to drain 4 A B Remove grid flange 1 Screw nut and washer 2 down as far as possible Push gasket 3 down to nut and washer Remove tailpiece 1 and apply plumber tape 2 to threads Replace tailpiece C D Apply silicone sealant to underside of grid flange 1 Insert grid strainer assembly 2 up through bottom of lavat...

Page 4: ... Remove and clean flow restrictor 4 Si la llave de agua tiene una filtración desde la parte de abajo de la manija Quite la manija y asegúrese que la tuerca de bonete capuchón 1 está apretada Si la filtración persiste CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Cambie el cartucho de la válvula 2 RP71248 ó el adaptador de la válvula 3 RP51737 Si la llave de agua tiene filtración desde la salida del surtidor CIER...

Page 5: ...ert Restrictor de Flujo y Parte Movible de Bronce Restricteur d écoulement et insertion de laiton RP62472 Plastic Pop Up Less Lift Rod Desagüe Automático de Plástico Menos la Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Plastique Sans la Tige de Manoeuvre RP60467 Grid Strainer without overflow holes Tamiz de la rejilla sin agujeros del desbordamiento Tamis de grille sans trous de débordement RP71247 Bonnet ...

Page 6: ...GARANTIE Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place d affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la date d achat Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celle de la présente garantie La présente garantie s applique à tous l...

Reviews: