Delta 11926-DST Series Manual Download Page 2

2

60961-PT    Rev. F

Peças e acabamento (produtos residenciais)
Todas as peças (exceto peças eletrônicas e baterias, 

se houver) e acabamentos de cada torneira, chuveiro, 

ducha manual ou acessório Delta

®

 ou Brizo

®

, todos 

para residência, são garantidas para o consumidor 

original, para uso residencial normal, como estando 

isentas de defeitos no material e mão de obra por um 

prazo de dez anos a partir da data da compra, e para 

compras comerciais, por cinco anos a partir da data  

da compra.
Peças eletrônicas e baterias (se aplicável)  

(produtos residenciais)
Peças eletrônicas (exceto baterias), caso haja, de cada 

torneira Delta

®

 ou Brizo

®

, todos para residência, 

são garantidas para o consumidor original, para uso 

residencial normal, como estando isentas de defeitos 

no material e mão de obra por um prazo de cinco anos 

a partir da data da compra, e para compras comerciais, 

por um ano a partir da data da compra. Nenhuma 

garantia é fornecida em relação às baterias.
Produtos comerciais
Todas as peças e todos os acabamentos de cada 

produto Delta

®

 são garantidos ao comprador original 

como livres de defeitos de materiais e mão de obra 

por um período de 5 (cinco) anos (a partir da data 

de compra), a menos que seja especificado de outra 

forma no catálogo e/ou na lista de preços.
A Delta substituirá gratuitamente, durante o período de 

garantia aplicável, qualquer peça ou acabamento que 

for provado estar defeituoso no material ou/e devido a 

mão de obra sob condições normais de instalação, uso 

e manutenção. Caso o reparo ou a substituição não 

sejam possíveis, a Delta Faucet Company poderá optar 

por reembolsar o valor da compra pela devolução do 

produto. 

Estes são seus recursos exclusivos

.

Esta garantia não cobre produtos de borracha e outros 

materiais de consumo e não será concedida nos casos 

de conserto e substituição do produto.
Delta Faucet Company recomenda utilizar um encanador 

profissional para realizar todos os reparos e instalação. 

Recomendamos, também, que seja utilizado somente 

peças de reposição Delta

®

 ou Brizo

®

 genuínas.

A Delta Faucet Company não se responsabiliza, 

tampouco esta garantia, por qualquer dano ao produto 

em função de: (1) uso indevido, abuso, negligência 

ou instalação, manutenção ou reparo inadequados ou 

incorretamente executados; (2) pressão de água alta/

baixa ou impurezas da água; ou (3) falha em seguir 

as instruções de limpeza e de cuidado aplicados, 

incluindo a utilização de produtos de limpeza abrasivos, 

amoníaco, água sanitária, ácidos, álcool ou outros 

produtos não recomendados para uso em produtos  

de cromo.
Atendimento de garantia e peças de reposição poderão 

ser obtidos pelo contato com o seu distribuidor local 

ou a Delta Faucet Company, por escrito ou por e-mail, 

como segue:

Delta Faucet Company 

Product Service 

55 E. 111th Street 

para Indianapolis, IN 46280  EUA  

[email protected]

Delta Faucet Company Brasil Metais Sanitários Ltda 

CNPJ: 12.840.264/0001-32 

Telefone: +55 11 3285-9020 

E-mail: [email protected]

Comprovante de compra (recibo de venda original) 

do consumidor/ comprador original deverá ser 

disponibilizado à Delta Faucet Company para todas as 

reivindicações de garantia a não ser que o comprador 

tenha registrado o produto juntamente à Delta Faucet 

Company. Esta garantia aplica-se apenas aos produtos 

Delta

®

 e Brizo

®

 adquiridos no Brasil.

NA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, A 

DELTA FAUCET COMPANY NÃO SERÁ RESPONSÁVEL, 

TAMPOUCO ESTA GARANTIA, POR DANOS ESPECIAIS, 

INCIDENTAIS OU EMERGENTES, INCLUINDO CUSTOS 

TRABALHISTAS E CUSTOS DE INSTALAÇÃO OU DE 

REMOÇÃO. Alguns países não permitem a exclusão 

ou a limitação de danos especiais, incidentais ou 

consequenciais, e, portanto, essas limitações ou 

exclusões acima não poderão se aplicar à V.Sa. Esta 

garantia lhe confere direitos legais específicos, e você 

também pode obter outros direitos que variam de país 

para país.
Esta é a garantia exclusiva da Delta Faucet Company  

e a garantia é intransferível.
Caso existam quaisquer dúvidas ou perguntas com 

relação à nossa garantia, envie-nos um e-mail no 

endereço acima ou acesse www.deltafaucet.com/

customersupport/warranty.html ou http://www.brizo.

com/customerservice/warranty.html.

GARANTIA LIMITADA INTERNACIONAL PARA TORNEIRAS, DUCHA MANUAL E ACESSóRIOS 

RESIDENCIAIS DELTA

®

 E BRIZO

®

 E PRODUTOS DELTA

® 

(BRASIL)

© 2013 Masco Corporation of Indiana

Summary of Contents for 11926-DST Series

Page 1: ...7 8 13 Rev F ASME A112 18 1 CSA B125 1 1 8 S I L I C O N E TEFLON 60961 PT 60961 PT SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCET TORNEIRA DE COZINHA MONOCOMANDO MEETS OR EXCEEDS ASME A112 18 1 CSA B125 1 SATISFAZ OU...

Page 2: ...y n o se responsabiliza tampouco esta garantia por qualquer dano ao produto em fun o de 1 uso indevido abuso neglig ncia ou instala o manuten o ou reparo inadequados ou incorretamente executados 2 pre...

Page 3: ...in sink A 6 5 4 5 1 3 2 2 3 4 B C Aperte a porca e a porca de fixa o 1 no tubo inferior roscado de montagem da bica 2 Observa o ao deslizar a arruela e a porca 1 sobre o desviador 3 mantenha os tubos...

Page 4: ...ure connection has been made 1 2 3 B 1 B 2 1 B 3 1 4 2 3353 DST A Coloque o suporte do jato 1 no furo mais distante a direita da pia APERTE SOMENTE COM AS M OS Coloque a mangueira do jato 2 para baixo...

Page 5: ...egure se que todos os acoplamentos e conex es de extremidade est o livres de detritos Os acoplamentos da torneira 1 s o de compress o 3 8 com pontas de cor vermelha para quente e cor azul para frio En...

Page 6: ...nstallation Instala o Incorreta Correct Method M todo Correto 1 2 Conex es Sob Medida Instru es de instala o da luva de pl stico 1 Identificar o comprimento desejado do tubo 1 Deixar 1 2 de compriment...

Page 7: ...onnections at arrows for leaks Re tighten if necessary but do not overtighten 4 Remova o arejador 1 com o uso da chave 2 e gire o man pulo da torneira 3 completamente na posi o de mistura Abra as alim...

Page 8: ...ion of the handle limit stop turn off the water reinstall the handle Esta torneira inclui um man pulo integrada com limitador em duas posi es Posi o 1 esquerda permite movimento pleno do man pulo indo...

Page 9: ...ith a soft towel 2 4 6 1 8 Manuten o Se a torneira apresentar vaz o muito baixa A Retire e limpe o arejador 1 com a chave fornecida 2 ou B FECHE O FORNECIMENTO DE GUA Substitua o cartucho da v lvula 3...

Page 10: ...Tampa RP51503 Bonnet V Ring Castelo e Anel V RP54977 Aerator Arejador RP52217 Wrench Chave RP54269 Spray Cap O Ring Tampa do Jato e Anel O RP50787 Support Assembly Conjunto de Suporte RP53880 Spray D...

Page 11: ...RP54269 Spray Cap O Ring Tampa do Jato e Anel O RP50787 Support Assembly Conjunto de Suporte RP53880 Spray Diverter Hose Assembly Conjunto do Jato Desviador e Mangueira RP53996 Tube Clip Presilha do...

Page 12: ...12 60961 PT Rev F Notes Notas...

Reviews: