Delta 1165LF Series Quick Start Manual Download Page 2

Wall Mount Models

Use of stringers is recommended for a secure mounting.

Connect to 1/2" IPS supply line. The pipe should extend

1/2" past the finished wall surface.

Modelos para Instalación en la Pared

Se recomienda el uso de las vigas longitudinales para obtener una instalación segura.

Modèles montés au mur

Pour une installation sécuritaire, l’utilisation d’entretoises est recommandée.

Place wall flange (1) onto the faucet as shown. Thread faucet onto pipe.

Coloque el reborde (1) en la llave de agua como se muestra.

Enrosque la llave de agua o grifo en la tubería.

Placez la collerette murale (1) sur le robinet comme le montre

la figure. Vissez le robinet sur le tuyau.

Conecte a la línea de suministro IPS de 1/2". La tubería debe 

extenderse 1/2" de la superficie de la pared a acabada

Raccordez-le à un tuyau d’alimentation 1/2 po IPS. Le tuyau 

d’alimentation IPS doit présenter une saillie de 1/2 po par rapport 

à la surface finie du mur.

Drill 3/32" (2.38 mm) holes where marked. If using the provided

anchors (1), drill 1/4" (6.35 mm) holes.

Perfore los agujeros 3/32" (2.38 mm) donde están marcados. Si usa las 

anclas proporcionadas (1) perfore los agujeros 1/4" (6.35 mm).

Percez des trous de 3/32 po (2.38 mm) de diamètre aux endroits marqués. 

Si vous utilisez les ancrages fournis (1), percez des trous de 1/4 po (6.35 

mm) de diamètre.

Mark the screw holes (1) in the flange. Unthread the faucet from

the pipe.

Marque los agujeros para los tornillos (1) en la brida.

Desenrosque la llave de agua o grifo de la tubería.

Marquez les trous de vis (1) dans la collerette. Dévissez le robinet 

du tuyau.

1.

86362    Rev. B

2

A.

A.

A.

A.

B.

B.

B.

D.

D.

D.

C.

C.

C.

C.

D.

B.

1/2" (13 mm)

1/2 po (13 mm)

WARNING: Connect to

Cold Water Only.

AVISO: Conecte Sólo

al Agua Fría.

AVERTISSEMENT :

Ne raccordez qu’à la

conduite d’alimentation

d’eau froide seulement.

1

1

1

1

Summary of Contents for 1165LF Series

Page 1: ...instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Para instalaci n f cil de su llave Delta usted necesitar LEE...

Page 2: ...un tuyau d alimentation 1 2 po IPS Le tuyau d alimentation IPS doit pr senter une saillie de 1 2 po par rapport la surface finie du mur Drill 3 32 2 38 mm holes where marked If using the provided anc...

Page 3: ...et screw in flange 1 Slide flange trim 2 over the wall flange Tighten set screw in flange 1 Slide flange trim 2 over the wall flange Serrez la vis de calage dans la collerette 1 Glissez la garniture d...

Page 4: ...ar une fl che Resserrez les raccords au besoin mais prenez garde de trop les serrer 1 2 2 Notice Property damage and water leak possible Leaks and property damage may occur from incorrect installation...

Page 5: ...e et Cartouche de soupape RP76953 Handle with Valve Cartridge Manija y Cartucho de la V lvula Manette et Cartouche de soupape RP64633 Aerator Aireador A rateur RP76954 Wallmount Mounting Kit Equipo pa...

Page 6: ...so Alinee las manijas con las v lvulas en la posici n cerrada antes de presionar las manijas en su sitio Si le robinet fuit par le bec ou l extr mit de la manette remplacez la cartouche de la soupape...

Page 7: ...86362 Rev B 7 Notes Notas Notes...

Page 8: ...ional plumber for all installation and repair We also recommend that you use only genuine Delta replacement parts Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from m...

Reviews: