background image

100865 Rev. A

9

6

5

8

D.

Attach new adapter (9) to hose (8) using clip 

(10).

Conecte el nuevo adaptador (9) a la manguera 

(8) con el gancho (10).

Fixez l’nouvelle adaptateur (9) au tuyau souple 

(8) au moyen de l’agrafe (10).

1

8

9

10

E.

11

9

F.

G.

8

 

I

nsert wand assembly (5), hose first down thru 

spout hub (6) until wand is seated in the hub. 

Insert adapter (9) into the end of hose (8).

 

Inserte el ensamble del mango (5), primero pase 

la manguera hacia abajo a través del cubo del 

surtidor (6) hasta que el mango quede asentado 

en el cubo. Introduzca el adaptador (9) en el 

extremo de la manguera (8).

 

Insérez la douchette (5) en faisant passer le 

tuyau souple dans le logement (6) jusqu’à ce 

que la douchette soit calée dans celui-ci. Insérez 

l’adaptateur (9) dans l’extrémité du tuyau souple 

(8).  

D.

E.

Attach clip (11) to adapter (9).

Fije el gancho (11) al adaptador (9).

Fixez l’agrafe (11) à l’adaptateur (9).

F.

Push hose assembly (8) up onto the valve shank (1) 

until it clicks in place. Pull down moderately to insure 

connection. Reinstall zinc weight (3).

Empuje el conjunto de la manguera (8) hacia arriba 

en la espiga de la válvula (1) hasta que encaje en 

su lugar. Hale hacia abajo moderadamente para 

asegurar la conexión. Reinstale el peso de zinc (3).

Poussez le tuyau souple (8) sur le manchon du 

robinet (1) jusqu’à ce qu’un déclic se fasse enten-

dre. Tirez modérément sur le tuyau souple pour 

vous assurer qu’il est bien raccordé. Réinstallez la 

masselotte en zinc (3).

G.

Reviews: