DELTA-SPORT Rocktrail Instructions For Use Manual Download Page 6

6

Čistenie a ošetrovanie

Trekkingové palice čistite handričkou navlhčenou vo vlažnej vode alebo 
mydlovej vode. Trekkingové palice nikdy nečistite agresívnymi čistiacimi 
prostriedkami alebo čistiacimi prostriedkami s obsahom rozpúšťadiel. 
Tieto môžu natrvalo rozleptať plasty a značky. 

skladovanie a transport

Trekkingové palice nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani 
zvýšenému teplu. Palice by mohli popraskať, mohli by sa znehodnotiť, 
v dôsledku čoho by sa mohla skrátiť ich životnosť a výrazne zhoršiť ich 
použiteľnosť. Trekkingové palice skladujte zásadne v suchých priesto-
roch. Mokré palice pred zložením utrite dosucha handričkou, aby 
nezačali hrdzavieť. Počas transportu nasaďte na hroty vždy gumové 
kryty. 

likvidácia

Obal zlikvidujte ekologicky. Ak chcete trekkingové palice nechať 
zošrotovať, obráťte sa na prevádzku na likvidáciu odpadu vo Vašej obci. 

3 roky záruka

Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpoved-nosťou a v priebehu 
výroby bol neustále kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky záruku 
od dátumu kúpy produktu. Pokladničný lístok si odložte. 
Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby a zaniká 
pri neodbornej manipulácii s produktom. Záruka nemá vplyv na Vaše 
zákonné práva, predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky. 
V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uvedenú servisnú linku, alebo 
nám napíšte e-mail. Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na 
ďalšom postupe a urýchlene vykonajú všetky potrebné kroky. V každom 
prípade Vám poradíme osobne. 
Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku eventuálnych opráv na zákla-
de záruky, zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ochoty. 
To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po 
uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené. 
IAN: 93677

 Servis Slovensko

    Tel.: 

0850 232001

    E-Mail: [email protected]

Náhradné diely na Váš produkt nájdete aj na:  
www.delta-sport.com, servisná rubrika – servis náhradných dielov Lidl

SK

Summary of Contents for Rocktrail

Page 1: ...1 1 Hliníkové trekkingové palice Návod na obsluhu Aluminium Hiking Poles Instructions for use ALUMINIUM TREKKINGSTÖCKE Bedienungsanleitung IAN 93677 Hliníkové trekkingové palice ...

Page 2: ... g Maximálne zaťaženie 140 kg Materiál hliník Bezpečnostné pokyny Na paliciach nevykonávajte opravy ktoré by ohrozili Vašu bezpečnosť Odporúčame používať kardiotachometer Ak užívateľ trpí kardiovaskulárnym ochorením skôr než sa bude začne tomuto športu venovať je potrebné túto skutočnosť konzultovať s lekárom Používajte športovú obuv s dobrým profilom a pevným zvrškom Vyhýbajte sa putovaniu v tme ...

Page 3: ... smere upnutia čím tlmiaci systém znova zaktivujete Poznámka C Po zatvorení skontrolujte či uzávery držia toto zistíte tak že sa o palicu zľahka opriete Dĺžku palice nikdy nefixujte za značku STOP V prípade veľmi výrazných záberových síl je zatvárací systém trekkingovej palice zaťažený silou zovretia cca 140 kg Pri zaťaženiach prevyšujúcich 100 kg sa môže tlmiaci systém poškodiť ak je práve deakti...

Page 4: ...te rukoväť V každom prípade venujte pozornosť označeniu L ľavá ruka a R pravá ruka na pútkach Nastavenie pútka obr J M Veľkosť pútka si môžete nastaviť pomocou tlačidla Pre otvorenie aretačného mechanizmu stlačte palcom tlačidlo systému nastavenia pútka obr J Pútko je teraz odblokované a jeho dĺžku môžete podľa potreby nastaviť Potiahnite za voľný spodný koniec pútka a zmenšite slučku Keď potiah n...

Page 5: ...vedenia držiaka za jeho lamelu Nakoniec sa dá držiak stiahnuť z palice Kombinovaný držiak nasaďte na palicu jednoduchým nasunutím gumový krúžok oviňte jeden krát okolo palice a vložte ho znova do ve denia na kombinovanom držiaku Keď násady na asfaltový povrch alebo taniere počas Vašej aktuálnej túry nepoužijete môžete ich upevniť príp vsunúť do držiaka na tanier Zahriatie a strečing Pred začiatkom...

Page 6: ...ci 3 roky záruka Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpoved nosťou a v priebehu výroby bol neustále kontrolovaný Na tento produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu Pokladničný lístok si odložte Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej manipulácii s produktom Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky V prí...

Page 7: ...rox 278g Maximum weight 140kg Material aluminium Safety notice Do not attempt any repairs that might put your safety at risk We recommend using a heart rate monitor Consult your doctor before engaging in sports activities if you have a known cardiovascular problem Use sports shoes with treaded soles and supportive sides Avoid sporting activities in the dark or use reflectors worn on the body at du...

Page 8: ...entre section slightly in the locking direction to reactivate the damping system Note C After closing check if the fasteners are secure by slightly leaning onto the pole Never fasten the pole length beyond the STOP mark When pulled very tightly the trekking pole locking system with attain a clamping force of approx 140kg Loads over 100kg with the damping system disabled may damage the damping syst...

Page 9: ...tward Now hold the grip Please note the wrist straps are marked L and R Adjusting the wrist strap Fig J M The size of the wrist strap can be adjusted using the push button To open the locking mechanism press the push button on the strap adjustment system with your thumb Fig J The strap is now unlocked and can be adjusted to the correct fit Pull the open bottom strap end to tighten the strap Pull i...

Page 10: ...ve it from the bracket guide The bracket may now be removed from the pole To attach the combo bracket place it on the pole wrap the rubber band once around the pole and reinsert in the guide on the combo holder When not using the asphalt pads or the trekking pole basket for your current route you can attach insert them in the basket interchanging system holder Warming up and stretching You should ...

Page 11: ...as produced with great care and under constant super vision You receive a three year warranty for this product from the date of purchase Please retain your receipt The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights especially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please contact the ...

Page 12: ...um Sicherheitshinweise Keine Reparaturen durchführen die die Sicherheit gefährden Es wird empfohlen einen Herzfrequenzmesser zu verwenden Falls bei den Benutzern Herz Kreislauf Probleme bekannt sind sollte vor Durchführung der Sportart ein Arzt befragt werden Sportschuhe mit gutem Profil und seitlichem Halt verwenden Die Ausübung des Sports bei Dunkelheit meiden bzw bei Dämmerung Reflektoren verwe...

Page 13: ... Sie nach dem Schließen ob die Verschlüsse halten indem Sie sich leicht auf den Stock auflehnen Fixieren Sie die Stocklänge niemals hinter der STOP Markierung Bei sehr hohen Anzugskräften erreicht das Verschlusssystem des Trekking Stocks eine Klemmkraft von ca 140 kg Bei Belastungen von über 100 kg kann es bei deaktiviertem Dämpfungssystem zu Beschädigungen des Dämpfungssystem kommen Sollte sich d...

Page 14: ...ie Kennzeichnungen L und R an den jeweiligen Hand schlaufen Einstellen der Handschlaufe Abb J M Die Größe der Handschlaufe kann mithilfe der Drucktaste eingestellt wer den Zum Öffnen des Verriegelungsmechanismus drücken Sie mit dem Daumen auf die Drucktaste des Schlaufen Verstellsystems Abb J Die Schlaufe ist nun entriegelt und Sie können die Schlaufenlänge individuell einstellen Ziehen Sie am off...

Page 15: ...end kann die Halterung vom Stock abgezogen wer den Zum Anlegen der Kombinationshalterung stecken Sie diese wieder auf den Stock führen Sie den Gummiring einmal um den Stock und legen ihn wieder in die Führung an der Kombinationshalterung Wenn Sie die Asphalt Pads oder die Trekking Stock Teller für Ihren aktuellen Wander weg nicht einsetzen können Sie diese an der Tellerwechselsystemvorrich tung be...

Page 16: ...Sie die Trekking Stöcke verschrotten möchten wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Müllentsorgungsbetrieb 3 Jahre Garantie Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf Die Garantie gilt nur für Material und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher ode...

Reviews: