background image

17

DE/AT/CH

Vermeiden Sie es in jedem Fall, die Schoner mit lösungsmittel-
haltigen oder starken Reinigungsmitteln zu waschen. Reinigen 
Sie sie niemals in der Waschmaschine und benutzen Sie weder 
Trockner noch Bügeleisen. 

Lagerung und Transport 

Der Artikel darf bei Aufbewahrung und Transport keiner direkten 
Sonneneinstrahlung oder erhöhter Wärmezufuhr ausgesetzt 
werden. Lagern Sie keine schweren Lasten auf dem Protektor. 
Dadurch besteht die Gefahr von Rissbildung oder Zersetzungen, 
was die Lebensdauer verkürzen und die Nutzbarkeit einschrän-
ken kann. Nur Knieschützer in einem einwandfreien Zustand 
können einen zweckentsprechenden Schutz bieten.

Hinweis zur Entsorgung 

Entsorgen Sie das Produkt und alle dazugehörenden Komponen-
ten über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre 
kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell gel-
tenden Vorschriften. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer 
Entsorgungseinrichtung über eine umweltgerechte Entsorgung. 

Summary of Contents for GK-1468

Page 1: ...3 Notice d utilisation 4 8 Gebruiksaanwijzing 9 13 Gebrauchsanweisung 14 18 Instructions for use 19 23 ...

Page 2: ...ticulières par ex les sols caillouteux comme la pierre dans les mines ou les carrières Attention N utilisez pas la genouillère dans des conditions de températures extrêmes cela pourrait diminuer la performance protectrice Lors de travaux dangereux portez les articles de protection appropriés supplémentaires comme des lunettes de protection ou un casque La genouillère n offre pas de protection inté...

Page 3: ...tion du genou adapté pour une surface lisse et ne présentant aucune protection contre la perforation Niveau 1 pour la protection du genou pour une surface lisse et non lisse présentant une protection contre la perforation d une puissance de 100 5 N Niveau 2 pour la protection du genou pour une utilisation sur une surface lisse et non lisse sous des conditions difficiles et présentant une protectio...

Page 4: ...gée par ex emple par des déchirures coupures ou cassures alors elle n est plus en état et ne peut plus être utilisée Veuillez ne pas apporter de modifications à cet article la fonction de protection ne pourra alors plus être garantie Des salissures importantes des modifica tions ou une utilisation non conforme peuvent diminuer la perfor mance protectrice de la genouillère et s avérer dangereuses L...

Page 5: ...teur Ceci pourrait provoquer une formation de fissure ou de décomposition ce qui raccourcirait la durée de vie et limiter l utilité Seuls des protecteurs de genou dans un parfait état peuvent garantir une protection conforme Indications relatives au traitement des déchets Jetez le produit et les composants correspondants par l intermédiaire d une société locale autorisée à traiter les déchets Veui...

Page 6: ...ble Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas La période de garantie n est pas prolongée par d éventuelles réparations sous la garantie les garanties implicites ou le rem boursement Ceci s applique également aux pièces remplacées et réparées Les réparations nécessaires sont à la charge de l acheteur à la fin de la période de garantie Indépendamment de la garantie commerciale souscr...

Page 7: ...et geschikt voor gebruik onder moeilijke omstandigheden zoals bijvoorbe eld puntige ondergronden Waarschuwingen Gebruik de kniebeschermers niet bij extreme temperaturen dit kan de beschermende werking verminderen In geval van gevaarlijke werkzaamheden dient u verder ook nog geschikte PMA artikelen zoals een beschermende bril of een helm te gebruiken De kniebeschermer biedt geen volledige beschermi...

Page 8: ... van een installatie met extra functies uitmaakt bijvoorbeeld een frame dat als hulp bij het opstaan wordt gebruikt Prestatieniveaus Er zijn drie prestatieniveaus Niveau 0 is kniebescherming welke geschikt is voor een vlakke ondergrond en die geen bescherming biedt tegen penetraties Niveau 1 is kniebescherming welke geschikt is voor een vlakke of oneffen ondergrond en bescherming biedt tegen penet...

Page 9: ... taille van max 100 cm Controleer of de kniebeschermers aangenaam en voor de aan staande opgave voldoende bevestigd zijn Verzorging en onderhoud Algemeen Controleer de kniebeschermers voor ieder gebruik grondig op eventuele beschadigingen Als de kniebeschermers beschadigd zijn bijvoorbeeld door scheuren breuken of stukken die loslaten zijn deze niet meer te gebruiken en mogen ook niet meer gebru i...

Page 10: ... mag niet worden blootgesteld aan direct zonlihct of hoge temperaturen tijdens de opslag of het transport Plaats geen zware voorwerpen op de protector Hierdoor bestaat het gevaar dat scheuren of ontledingen ontstaan wat de levensduur verkorten en de bruikbaarheid beperken kan Alleen kniebeschermers die in een perfecte staat verkeren kun nen een doelconforme bescherming bieden Opmerking voor de ver...

Page 11: ... service hotline te wenden of zich per e mail met ons in verbinding te zetten Onze servicemedewerkers zullen de ver dere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan De garantieperiode wordt na eventuele reparaties en op basis van de garantie wettelijke garantie of coulance niet verlengd Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen Na a...

Page 12: ...rflächen entwickelt worden Nicht geeignet ist der Knieschützer für schwierige Bedingungen z B spitze Unter gründe wie Steine in Bergwerken oder Steinbrüchen Warnhinweise Benutzen Sie den Knieschützer nicht unter extremen Temperaturbedingungen dies kann die Schutzleistung vermindern Bei entsprechend gefährlichen Arbeiten tragen Sie zusätzlich geeignete PSA Artikel wie Schutzbrille oder Helm Der Kni...

Page 13: ...für eine ebene Bodenoberfläche geeignet ist und der keinen Schutz gegen Durchstich bietet Stufe 1 ist Knieschutz der für eine ebene oder unebene Boden oberfläche geeignet ist und Schutz gegen Durchstich bei einer Kraft von 100 5 N bietet Stufe 2 ist Knieschutz der für den Gebrauch auf ebener oder unebener Bodenoberfläche unter schwierigen Bedingungen geeignet ist und Schutz gegen Durchstich bei ei...

Page 14: ...digt sind beispielsweise durch Risse Brüche oder abgelöste Teile so sind sie nicht mehr gebrauchsfähig und dürfen nicht mehr benutzt werden Bitte nehmen Sie keine Veränderungen an dem Artikel vor da sonst die Schutzfunktion nicht mehr gewähr leistet werden kann Erhöhte Verschmutzung Veränderung oder fehlerhafter Gebrauch können die Leistung des Knieschutzes auf gefährliche Weise mindern Der Kniesc...

Page 15: ...chweren Lasten auf dem Protektor Dadurch besteht die Gefahr von Rissbildung oder Zersetzungen was die Lebensdauer verkürzen und die Nutzbarkeit einschrän ken kann Nur Knieschützer in einem einwandfreien Zustand können einen zweckentsprechenden Schutz bieten Hinweis zur Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt und alle dazugehörenden Komponen ten über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihr...

Page 16: ...s in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten Die Garan tiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kosten pflichti...

Page 17: ... level ground The kneepad is not suitable for severe conditions e g sharp surfaces such as rocks in mines or quarries Warning Do not use the kneepad in extreme temperature conditions as this could reduce the protection provided When carrying out hazardous tasks also wear suitable PPE equipment such as safety glasses or a helmet The kneepad cannot offer complete protection against injuries Protecti...

Page 18: ...rt of equipment with additional functions such as a frame as support when standing up Performance levels There are 3 different performance levels Stage 0 is knee protection suitable for flat surfaces and does not offer any protection against puncturing Stage 1 is knee protection suitable for either flat or uneven surfaces This offers protection against puncturing to a power of 100 5 N Stage 2 is k...

Page 19: ...table for persons with a waist measurement up to 100cm Finally check that the kneepad is comfortably positioned and sufficiently tightened for the work to be carried out Maintenance and care General Inspect the kneepads for damage prior to every use If the kneepads are damaged for example torn broken or parts are partially loosened they are no longer usable and should not be worn Do not tamper wit...

Page 20: ... or when being transported Do not place heavy loads upon the article This could cause cracking or decomposition something which can drastically shorten the protector s life span and limit its usability Only knee pads in per fect condition can offer protection concurrent with the purpose for which they are intended Hints for disposal Decontaminate the product and its adherent components via an auth...

Page 21: ...ntact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will be personally available to discuss the situation with you Any repairs under the warranty statutory guarantees or through goodwill do not extend the warranty period This also applies to replaced and repaired parts Repairs after the warranty are ...

Page 22: ...24 ...

Page 23: ...25 ...

Page 24: ...26 ...

Reviews: