*2702540_Rev.4*
www.deltadore.com
TYXIA 2610 / 2620 / 2630 / 2640 / 2650
Lithium 3 V, CR2032, (3 years autonomy)
868 MHz (EN 300 220)
100 m
-10°C / +70°C
-10°C / +40°C
IP
IP 40
40 x 40 x 11,2 mm
R&TTE 1999/5/CE
Important product information (
Ë
)
TYXIA 2610
2 x
ON/OFF sur 1 ou 2 voies par simple ou double interrupteur
ON/OFF on 1 or 2 channels by single or double switch
ON/OFF auf 1 oder 2 Kanälen per Einfach- oder Doppelschalter
ON/OFF su 1 o 2 canali attraverso semplice o doppio interruttore
ON/OFF en 1 o 2 vías sobre simple o doble interruptor
ON/OFF przy 1 lub 2 kana³ach przy u¿yciu pojedynczego
lub podwójnego wy³¹cznika
ON/OFF op 1 of 2 kanalen via enkelvoudige of dubbele schakelaar
TYXIA 2620
2 x
ON/OFF sur 1 ou 2 voies par simple ou double poussoir
ON/OFF on 1 or 2 channels by single or double push button
ON/OFF auf 1 oder 2 Kanälen per Einfach- oder Doppeldrucktaster
ON/OFF su 1 o 2 canali attraverso semplice o doppio pulsante
ON/OFF en 1 o 2 vías mediante simple o doble interruptor
ON/OFF przy 1 lub 2 kana³ach przy u¿yciu pojedynczego
lub podwójnego przycisku chwilowego
ON/OFF op 1 of 2 kanalen via enkelvoudige of dubbele drukknop
TYXIA 2630
Montée/Descente par interrupteur volet (poussoir ou maintenu)
Lower/Raise roller shutter with shutter switch
Hoch-/Herunterfahren der Rollläden per Rollladenschalter
Salita/Discesa tapparella attraverso interruttore tapparella
Subir/Bajar persiana motorizada mediante interruptor de persiana
Podnoszenie/Opuszczanie rolety przy u¿yciu wy³¹cznika rolety
Rolluiken ophalen/neerlaten via rolluikschakelaar
TYXIA 2640
Variation d’éclairage par double poussoir
Light dimming with double push button
Dimmen der Beleuchtung per Doppeldrucktaster
Variazione di illuminazione attraverso doppio pulsante
Regulación de la iluminación mediante doble pulsador
:MIANAÒOÜWIETLENIAÒPODWJNYMÒPRZYCISKIEMÒCHWILOWYM
De verlichting dimmen via dubbele drukknop
TYXIA 2650
2 x
1 ou 2 scénarios par simple ou double poussoir
1 or 2 scenarios by single or double push button
1 oder 2 Szenarien per Einfach- oder Doppeldrucktaster
1 o 2 scenari attraverso semplice o doppio pulsante
1 o 2 escenarios mediante simple o doble interruptor
1 lub 2 scenariusze przy u¿yciu pojedynczego lub podwój-
nego przycisku chwilowego
1 of 2 scenario’s via enkelvoudige of dubbele drukknop
Raccordement
/
Connection / Anschließen / Collegamento / Conexión /
Pod³¹czenie /
Aansluiting
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
1
TYXIA 2610
TYXIA
2640
TYXIA
2650
TYXIA
2620
TYXIA
2630
Interrupteur existant /
Existing switch /
Vorhandener Schalter /
Interruttore esistente /
Interruptor existente /
Istniej¹cy wy³¹cznik
/
Bestaande schakelaar
Vert / Green /
Grün / Verde /
Zielony
/ Groen
Blanc / White / Weiß /
Bianco / Blanco /
Bia³y
/ Wit
Jaune / Yellow / Gelb /
Giallo / Amarillo /
Zó³ty
/
Geel
Mise en service /
Activation / Inbetriebnahme / Messa in funzione / Puesta en servicio /
Uruchomienie/ Ingebruikname
CR2032
CR203
2
Lithium 3V
CR2032
1
2
3
Instruc
tions
A
A
s4OUTlLNONCONNECTÏDOITÐTREOBLIGATOIREMENTISOLÏDOMINO
s!NYUNCONNECTEDWIREMUSTBEINSULATEDCONNECTINGBLOCK
s.ICHTVERWENDETE$RÊHTEMàSSENZWINGENDMITEINER
,àSTERKLEMMEVERBUNDENWERDEN
s1UALSIASIlLONONCOLLEGATODEVEESSEREOBBLIGATORIAMENTE
ISOLATONASTROISOLANTE
s#UALQUIERCABLEQUENOESTÏCONECTADOSEDEBEAISLAR
OBLIGATORIAMENTEREGLETA
s
Ka¿dy niepod³¹czony kabel musi byæ obowi¹zkowo
zaizolowany (kostka).
s!LLENIETAANGESLOTENKABELSMOETENWORDENGEÕSOLEERD
AANSLUITSTEENTJE
A