230 V~, 50 Hz 2 VA
868 MHz (EN 300 220) 100 m
50 x 47 x 33 mm
R&TTE 1999/5/CE
10 A max., 230V~
Action automatique type 1.C (Micro-interruption) / 1.C automatic action (brownout) /
Acción automática 1.C Tipo (micro-interrupciones) / Azione automatica 1.C Tipo (micro-interruzione) /
Działanie automatyczne typu 1.C (mikro-przełącznik) /
Automatische functie / Automatischer
Schaltvorgang 1.C (Mikroabschaltung)
Installation en milieu normalement pollué / Installation in an environment with normal pollution levels /
Instalación en un entorno con un nivel de contaminación normal / Installazione in un ambiente con un nor-
male livello di inquinamento /
Instalacja w pomieszczeniu o standardowym zanieczyszczeniu /
Installatie in een omgeving met een normaal vervuilings niveau /
Installation in einer Umgebung mit normaler Verschmutzung
-10°C / +70°C
0°C / +40°C
*2703566_Rev.2*
RF 4890
www.deltadore.com
RESET OK
2s
.. .. ..... .. ..
... ... ...
OFF
>20s
>10s
>3s
>7s
RESET OK
mode
>3s
>3s
RESET
mode
16 max.
mode
Récepteur / Receiver / Receptor / Receptor / Ricevitore /
Empfänger / Odbiornik / Ontvanger / Přijímač / Mottagare /
Modtager / Mottaker / Vastaanotin /
接收器
/
Emetteur / Transmitter / Emisor / Emissor / Emettitore / Sender /
Nadajnik / Zender / Vysíla
ć
/ Sändare / Transmitter / Sender /
Lähetin /
发射器
/
Association / Association / Asociación / Associação /
Associazione / Verbindung / Przypisanie / Verbinding / Přiřazení /
Associering / Tilknytning / Forbindelse /
Kytkentä /
连接
/
Suppression d’une association / Delete one association / Borrar
asociación / Eliminar associação / Eliminare le associazioni /
Verbindung iöschen / Usunięcie przypisania / Een verbinding
opheffen / Zrušit přiřazení / Ta bort associationerna /
Sletning af en tilknytning / Slette en Forbindelse / Poista kytkentä /
删除一个连接
/
Reset total / Total reset / Reset total / Reinicialização total / Reset
totale / Reset / Reset calkowity / Totale reset / Celkový reset / Total
återställning / Total nulstilling / Total nullstilling / Nollaa kaikki /
完全
初始化设置
l /
Temps d’appui / Press time / Tiempo de pulsación / Tempo de
pressão / Tempo pressione / Tastendruckdauer / Czas naciskania
/ Druktij / Doba stisknutí / Kopplingstid / Tid Nedtrykning /
Trykketid / Painallisaika /
按键时间
/
Voyant éteint / LED off / Testigo apagado / Indicador apagado /
Spia spenta / Kontrollleuchte aus / Lamka gaśnie /
Controlelampje uit / LED nesvítí / Lampan släcks /
Kontrollampe slukket / Lysdiode slukket / Merkkivalo palaa /
指示灯熄灭
/
> 3s
OFF
Information importante (
➋➍
)
Important product information (
➋➍
)
Información importante sobre el producto (
➋➍
)
Informazione importante del prodotto (
➋➍
)
Wa ne informacje o produkcie (
➋➍
)
Belangrijke informatie (
➋➍
)
Wichtiger Hinweis (
➋➍
)
Récepteur Marche / Arrêt
Receiver On / Off - Receptor On / Off
Ricevitore On / Off - Odbiornik ON / OFF
Ontvanger Aan / Uit -
Empfänger Ein / Aus