background image

230 V~, 50 Hz 2 VA

868 MHz (EN 300 220) 100 m

50 x 47 x 33 mm

R&TTE 1999/5/CE

10 A max., 230V~

Action automatique type 1.C (Micro-interruption) / 1.C automatic action (brownout) / 

Acción automática 1.C Tipo (micro-interrupciones) / Azione automatica 1.C Tipo (micro-interruzione) / 

Działanie automatyczne typu 1.C (mikro-przełącznik) / 

Automatische functie / Automatischer

Schaltvorgang 1.C (Mikroabschaltung)

Installation en milieu normalement pollué / Installation in an environment with normal pollution levels / 

Instalación en un entorno con un nivel de contaminación normal / Installazione in un ambiente con un nor-

male livello di inquinamento / 

Instalacja w pomieszczeniu o standardowym zanieczyszczeniu / 

Installatie in een omgeving met een normaal vervuilings niveau / 

Installation in einer Umgebung mit normaler Verschmutzung

-10°C / +70°C

0°C / +40°C

*2703566_Rev.2*

RF 4890  

www.deltadore.com

RESET OK

2s

.. .. ..... .. ..

... ... ...

OFF

>20s

>10s

>3s

>7s

RESET OK

mode

>3s

>3s

RESET

mode

16 max.

mode

Récepteur / Receiver / Receptor / Receptor / Ricevitore /
Empfänger / Odbiornik / Ontvanger / Přijímač / Mottagare /
Modtager / Mottaker  / Vastaanotin / 

接收器

Emetteur / Transmitter / Emisor / Emissor / Emettitore / Sender /
Nadajnik / Zender / Vysíla

ć

/ Sändare / Transmitter / Sender /

Lähetin / 

发射器

/

Association / Association / Asociación / Associação / 
Associazione / Verbindung / Przypisanie / Verbinding / Přiřazení /

Associering / Tilknytning / Forbindelse /

Kytkentä / 

连接

/

Suppression d’une association / Delete one association / Borrar
asociación / Eliminar associação / Eliminare le associazioni /
Verbindung iöschen / Usunięcie przypisania / Een verbinding
opheffen / Zrušit přiřazení / Ta bort associationerna / 
Sletning af en tilknytning / Slette en Forbindelse / Poista kytkentä /

删除一个连接

/

Reset total / Total reset / Reset total / Reinicialização total / Reset
totale / Reset / Reset calkowity / Totale reset / Celkový reset / Total
återställning / Total nulstilling / Total nullstilling / Nollaa kaikki / 

完全

初始化设置

l /

Temps d’appui / Press time / Tiempo de pulsación / Tempo de
pressão / Tempo pressione / Tastendruckdauer / Czas naciskania
/ Druktij / Doba stisknutí / Kopplingstid / Tid Nedtrykning /
Trykketid / Painallisaika / 

按键时间

/

Voyant éteint / LED off / Testigo apagado / Indicador apagado /
Spia spenta / Kontrollleuchte aus / Lamka gaśnie / 
Controlelampje uit / LED nesvítí / Lampan släcks / 
Kontrollampe slukket / Lysdiode slukket / Merkkivalo palaa / 

指示灯熄灭 

/

> 3s

OFF

Information importante (

➋➍

)

Important product information (

➋➍

)

Información importante sobre el producto (

➋➍

)

Informazione importante del prodotto (

➋➍

)

Wa ne informacje o produkcie (

➋➍

)

Belangrijke informatie (

➋➍

)

Wichtiger Hinweis (

➋➍

)

Récepteur Marche / Arrêt

Receiver On / Off - Receptor On / Off
Ricevitore On / Off - Odbiornik ON / OFF
Ontvanger Aan / Uit - 
Empfänger Ein / Aus

Reviews: