WICHTIG! FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN
2008+A1:2011
ES COMÚN QUE A LOS NIÑOS LES GUSTE JUGAR, BRINCAR,
SALTAR Y SUBIRSE A LAS CAMAS, POR ESO LA CAMA
PARA NIÑO NO DEBE SER COLOCADA DEMASIADO CERCA
A OTROS MUEBLES O VENTANAS, CORDONES DE
PERSIANAS Y CORTINAS O CUALQUIER OTRO TIPO DE
CUERDA O CORDÓN Y DEBE SER COLOCADO O MUY
PEGADO A LA PARED O CON UNA SEPARACIÓN DE 300mm
ENTRE LA PARED Y EL LADO DE LA CAMA.
LES ENFANTS SONT SUSCEPTIBLES DE JOUER, REBONDIR,
SAUTER, ET GRIMPER SUR LES LITS, DONC UN LIT POUR ENFANT
NE DEVRAIT PAS ÊTRE PLACÉ TROP PRÈS D’UN AUTRE MEUBLE
OU D’UNE FENÊTRE, AINSI QU’À PORTÉE DES CORDES D’UN
STORE, D’UN RIDEAU, OU AUTRES FICELLES OU CORDES. IL
DEVRAIT ÊTRE PLACÉ SOIT CONTRE UN MUR SOIT EN LAISSANT
UNE DISTANCE DE 300MM ENTRE LE MUR ET LE COTÉ DU LIT
2008+A1:2011
.
;
WARNUNG
DAS KINDERBETT NICHT IN DER NÄHE EINER
HEIZQUELLE, FENSTER ODER ANDEREFR MÖBEL
AUFSTELLEN.
DAS KINDERBETT NICHT BENUTZEN, SOFERN
TEILE FEHLEN ODER BESCHÄDIGT SIND.
ALLE AUFBAUTEILE SOLLTEN REGELMÄSSIG
NACHGEZOGEN UND ÜBERPRÜFT WERDEN.
DAS KINDER GERNE AUF BETTEN HÜPFEN UND
SPIELEN, SOLLTE DAS BETT NICHT ZU NAH AN
ANDEREN MÖBELN, FENSTERN ODER GARDINEN
STEHEN.
EMPFOHLEN WIRD, DAS BETT ENTWEDER DICHT
AN DIE WAND ODER MIT EINER LÜCKE VON 300MM
ZU STELLEN.
DAS KINDERBETT ENTSPRICHT BS8509:2008+A1:2011