background image

22

STEP #7

ÉTAPE N°7

PASO #7

Section 1: Crib Assembly

Section 1 : Montage du lit de bébé

Sección 1: Montaje de la cuna

Assembly Instruction Booklet

Guide de montage dans la pochette

Libro de instrucciones de armado

the Crib End bottom rail

.

Co

nsu

m

er C

are

.

To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit 

ww

w.DeltaChildren.com and click on Product Registration.

The following tools and parts are required:

Outils et pièces nécessaires:

Se necesitan las siguientes herramientas y piezas:

Conserver le guide de montage dans la pochette 

attachée au support du matelas. Ranger les 

outils et la quincaillerie séparément, en sécurité.

Guarde el libro de instrucciones de armado en

 la funda adjunta al soporte del colchón. 

Almacene todas las piezas y herramientas por 

separado, en un lugar seguro.

Store the assembly instruction booklet in the 

pouch attached to the mattress support. Store all 

parts and tools separately, in a safe place.

4 in 1 Crib

Lit de bébé 4 en 1

Cuna 4 en 1

©2017 Simmons Juvenile Furniture, 

A Division of Delta Children's Pr

oducts Corp.

28612-R0, Nov

ember 22, 2017

Style #:Lot:

Date:

___________

___________

___________

A

REV

Note: 

The s

tyle of your i

tem may v

ary

 from what i

s pictured in 

the i

ns

truc

tion s

heet.

Remarque : Le modèle de v

otre artic

le peut être di

fférent de 

celui

 qui

 es

t illus

tré dans

 le feuil

let d’i

nstructi

ons

.

Note: El

 estil

o de su artíc

ulo puede v

ariar de l

a il

us

trac

ión en la 

hoja de ins

truc

ciones

.

Confor

ms

 to 

ASTM

 F1

16

9 &

 F18

21

Safe

ty Sta

nda

rds

Lea todas las instrucciones 

antes de

 

ensamblar y usar

.  

MANTENGA

 LAS 

INSTRUCCIONES P

ARA

 SU USO FUTURO.

Read all instructions 

before 

assembly 

and use.  

KEEP

 INSTRUCTIONS 

FOR FUTURE USE

.

     A

DULT ASSEMBLY 

REQUIRED

Due to the presenc

e of s

mal

l parts

 during ass

embl

y,  

keep out of reac

h of c

hildren until as

sembly

 is c

ompl

ete.

     DEBE SER ENSAMBLADO 

POR UN ADULTO

Debido a l

a presenc

ia de pi

ez

as

 pequeñas durante el

 ens

amblaj

e, 

mantenga fuera del

 al

cance de l

os

 niños

 hasta que c

ompl

ete el 

ens

ambl

aje.

Lisez toutes les instructions 

avant

 l’assemblage et 

l’utilisation. 

CONSER

VEZ LES INSTRUCTIONS 

POUR RÉFÉRENCE UL

TÉRIEURE.

     L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT 

PAR UN ADULTE 

 A c

aus

e de l

a prés

enc

e de peti

tes

 pi

éc

es

, pendant l’

as

sembl

age gardez

 

hors

 de portée des enfants

 jus

qu'

à  c

e que c

elui-ci s

oit termi

né.

When contac

ting Cons

umer Care pleas

e referenc

e the bel

ow i

nformati

on.  Before contac

ting Consumer Care pleas

e ens

ure that the 

information below matc

hes

 the information found on the l

abel on the Bac

k Rail, pl

eas

e reference the i

nformati

on found on the 

produc

t when c

ontac

ting Cons

umer Care.

Lors

que vous c

ontac

tez l

e Serv

ice c

lient, veui

llez

 faire référence aux

 informati

ons c

i-des

sus

. A

vant de c

ontac

ter l

e Serv

ice client, 

veui

llez v

ous

 ass

urer que les

 informations

 ci-dess

ous

 corres

pondent aux

 informati

ons

 indi

quées s

ur l’

éti

quette qui

 se trouv

e s

ur 

Panneau 

Arrière

; veui

llez

 faire référenc

e aux i

nformations indi

quées

 sur l

e produi

t lors

que vous c

ontactez

 le Servic

e cli

ent.

Al c

ontac

tar al s

ervic

io al c

liente, entregue l

a i

nformac

ión anteriormente menc

ionada.  

Antes

 de c

ontac

tar al

 serv

icio de atenc

ión al 

cliente, as

egúres

e de que la i

nformac

ión abaj

o c

alz

a c

on l

a que aparec

e en la eti

queta en Barandil

la Pos

terior; al

 contac

tar al

 

centro de atenc

ión al c

liente, menc

ione l

a informac

ión que aparec

e en el

 produc

to.

Need Help? 

Please visit

 www

.SimmonsKids.

com/assembly-videos 

to 

watch our 

easy 

and ef

fect

ive 

assembly videos

Besoin d’aide?

Veuillez 

visit

er 

www

.SimmonsKids.

com/

assembly-videos pour 

regarder 

nos vidéos f

aciles 

et 

efficaces concernant l’assemblage

Necesita ayuda?

 

Por f

avor

, visit

e www

.SimmonsKids.com/

assembly-videos 

para 

que 

vea nuestros videos 

que muestran 

como 

ensamblar de 

una 

manera 

efectiva y f

ácil.

To regis

ter your produc

t for important s

afety

 al

erts

 and updates

 to your produc

t pl

eas

e visit 

www

.Si

mmons

Regi

strati

on.c

om 

Pour enregi

strer v

otre produi

t afin de rec

ev

oir des alertes

 de s

éc

uri

té et des

 mi

ses

 à jour importantes

 

rel

atives à votre produi

t, v

eui

llez

 vis

iter le s

ite www

.Si

mmons

Regi

strati

on.c

om

Para regi

strar s

u produc

to a fin de rec

ibir importantes alertas

 y ac

tual

izaciones

 de seguridad, v

isite 

www

.Si

mmons

Regi

strati

on.c

om

 

Distributed 

in 

Canada 

by

Distribué 

au 

Canada 

près

Delta Children’s Products

Care of/Soins de:

501 Franklin Boulevard

Cambridge, Ontario N1R8G9

Canada

212-645-9033

Assembly Instructions for your Crib ‘N’

 More

Directives de Montage pour votre Lit de Bébé Crib ‘N’

 More

Instrucciones de Ensamble de su Cuna Crib ‘N’

 More

Simmons Juvenile Furniture

A Division O

f Delta Children's 

Products 

Corp.

114 W

est 26th Street

New 

York, NY

 10001

1-800-218-2741

©2017 Simmons Juvenile Furniture, A Division of Delta Children's Products Corp.

28612-R0, November 22, 2017

Style #:

Lot:

Date:

___________

___________

___________

A

REV

Note: The style of your item may vary from what is pictured in 

the instruction sheet.

Remarque : Le modèle de votre article peut être différent de 

celui qui est illustré dans le feuillet d’instructions.

Note: El estilo de su artículo puede variar de la ilustración en la 

hoja de instrucciones.

Conforms to 

ASTM F1169 & F1821

Safety Standards

Lea todas las instrucciones 

antes de

 

ensamblar y usar.  

MANTENGA LAS 

INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO.

Read all instructions 

before 

assembly 

and use.  

KEEP INSTRUCTIONS 

FOR FUTURE USE

.

     ADULT ASSEMBLY 

REQUIRED

Due to the presence of small parts during assembly,  

keep out of reach of children until assembly is complete.

     DEBE SER ENSAMBLADO 

POR UN ADULTO

Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje, 

mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el 

ensamblaje.

Lisez toutes les instructions 

avant

 l’assemblage et 

l’utilisation. 

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS 

POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

     L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT 

PAR UN ADULTE 

 A cause de la présence de petites piéces, pendant l’assemblage gardez 

hors de portée des enfants jusqu'à  ce que celui-ci soit terminé.

When contacting Consumer Care please reference the below information.  Before contacting Consumer Care please ensure that the 

information below matches the information found on the label on the Back Rail, please reference the information found on the 

product when contacting Consumer Care.
Lorsque vous contactez le Service client, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter le Service client, 

veuillez vous assurer que les informations ci-dessous correspondent aux informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur 

Panneau Arrière; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client.
Al contactar al servicio al cliente, entregue la información anteriormente mencionada.  Antes de contactar al servicio de atención al 

cliente, asegúrese de que la información abajo calza con la que aparece en la etiqueta en Barandilla Posterior; al contactar al 

centro de atención al cliente, mencione la información que aparece en el producto.

Need Help? 

Please visit www.SimmonsKids.com/assembly-videos to watch our 

easy and effective assembly videos

Besoin d’aide?

Veuillez visiter www.SimmonsKids.com/assembly-videos pour 

regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant l’assemblage

Necesita ayuda?

 

Por favor, visite www.SimmonsKids.com/assembly-videos para que 

vea nuestros videos que muestran como ensamblar de una manera 

efectiva y fácil.

To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit 

www.SimmonsRegistration.com 
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes 

relatives à votre produit, veuillez visiter le site www.SimmonsRegistration.com
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite 

www.SimmonsRegistration.com

 

Distributed in Canada by

Distribué au Canada près

Delta Children’s Products

Care of/Soins de:

501 Franklin Boulevard

Cambridge, Ontario N1R8G9

Canada

212-645-9033

Assembly Instructions for your Crib ‘N’ More

Directives de Montage pour votre Lit de Bébé Crib ‘N’ More

Instrucciones de Ensamble de su Cuna Crib ‘N’ More

Simmons Juvenile Furniture

A Division Of Delta Children's Products Corp.

114 West 26th Street

New York, NY 10001

1-800-218-2741

Summary of Contents for Simmons Franklin

Page 1: ...le Service client veuillez vous assurer que les informations ci dessous correspondent aux informations indiqu es sur l tiquette qui se trouve sur Panneau Arri re veuillez faire r f rence aux informati...

Page 2: ...broken parts any questions CALL Simmons Kids Consumer Care NEVER place the crib near a window or any wall hangings Your baby should sleep on a firm mattress DO NOT place any items in the crib AAP Rec...

Page 3: ...oximit d une fen tre ou de tentures Votre b b doit dormir sur un matelas ferme Conseils de l AAP Placez toujours votre b b sur le dos pour dormir Consultez votre m decin Lisez tous les avertissements...

Page 4: ...los beb s JAM S duerma con ellos JAM S coloque la cuna cerca de una ventana o elementos colgados en las paredes Su beb debe dormir sobre un colch n firme APP recomienda Haga que su beb duerma siempre...

Page 5: ...ded tipover restraints NEVER allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open more than one drawer at a time DO NOT leave drawers open...

Page 6: ...rnis NE laissez JAMAIS les enfants monter sur ou se suspendre aux tiroirs portes et ou tablettes Placez les objets les plus lourds dans les tiroirs du bas N OUVREZ JAMAIS plus d un tiroir en m me temp...

Page 7: ...NUNCA permita que los ni os trepen sobre cajones puertas o baldas de estanter a ni que se cuelguen de ellos Coloque los art culos de mayor peso en los cajones inferiores NUNCA abra m s de un caj n al...

Page 8: ...ero superior 28592 N Foot x 2 Pied Pies 28582 M Conversion Rail x1 Traverse de Conversion Barandilla de Conversi n 28583 H Bottom Front Rail x1 Barre avant inf rieur Barra frontal inferior 28579 F Rig...

Page 9: ...rica 10x17mm GG 4x30mm Metal Dowel x2 Cheville m tallique 4x30mm Pasador de metal 4x30mm FF M6x35mm Bolt x4 Boulon M6x35mm Perno M6x35mm BB M6x80mm Bolt x4 Boulon M6x80mm Perno M6x80mm AA M6x90mm Bolt...

Page 10: ...e sph rique Llave Allen M4 con cabeza de bola Fije la Poste frontal izquierdo Pieza L y Poste frontal derecho Pieza R al Barandilla frontal Pieza B utilizando 4 Pernos 80mm Pieza BB utilizando llave A...

Page 11: ...11 B BB BB R L...

Page 12: ...Pasadors 8x30mm Pieza JJ y 4 Pernos 35mm Pieza FF utilizando llave Allen M4 2 Coloque el pie Pieza N hacia la parte inferior al ensamblaje atornillando a mano 1 Attach the Bottom Front Rail Part H to...

Page 13: ...13 FF JJ JJ H N N...

Page 14: ...zquierdo Pieza C y Montaje del LadoDerecho Pieza D al ensamblaje del Paso 2 utilizando 6 Pernos 45mm Pieza EE utilizando llave Allen M4 2 Fije la Poste posterior izquierdo Pieza E y Poste posterior de...

Page 15: ...15 EE EE EE C D F E EE GG GG...

Page 16: ...du matelas doivent tre tourn s vers le haut les ressorts doivent tre tourn s vers le haut La couchette poss de 3 positions d ajustement la plus haute ne doit servir que pour les nouveaux n s Il faut d...

Page 17: ...es grandes y otros objetos que puedan servir como escalones WARNINGS ON POUCH MUST FACE UP LES AVERTISSEMENTS INSCRITS SUR LA POCHETTE DOIVENT TRE TOURN S VERS LE HAUT LAS ADVERTENCIAS DE LA BOLSA DEB...

Page 18: ...lana para sostener la tuerca de barril en la alineaci n adecuada Attach the Back Rail Part A to the Assembly from Step 4 using 2 90mm bolts Part AA and 2 Barrel Nuts Part DD Use the Flat Head Screwdri...

Page 19: ...19 DD AA AA A DD PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO...

Page 20: ...nd 2 Tuerca cil ndrica Pieza DD utilizando llave Allen M4 Utilice el destornillador de cabeza plana para sostener la tuerca de barril en la alineaci n adecuada Attach the Top Back Rail Part K to the A...

Page 21: ...21 AA AA DD K JJ JJ DD...

Page 22: ...y f cil To re gi st er yo ur pr od uc t fo r im po rta nt sa fe ty al er ts an d up da te s to yo ur pr od uc t pl ea se vis it ww w Si m m on sR eg ist ra tio n co m Po ur en re gi st re r vo tre pr...

Page 23: ...er le matelas en position la plus basse et retirer les tours de lit les gros jouets et les autres objets qui pourraient l aider grimper hors du lit Riesgo de Ca da Cuando el ni o pueda ponerse de pie...

Page 24: ...s support and the mattress to the next highest position Fall Hazard Stop using crib when child begins to climb out or reaches a height of 35in 89cm whichever occurs first The child should be placed in...

Page 25: ...t s assurer que le sommet du c t lat ral avant du lit se trouve au moins 7 6 cm 3 pouces plus haut que la surface sup rieure du matelas Si ce n est pas le cas abaisser le support du matelas et le mate...

Page 26: ...perior del colch n En caso contrario baje el soporte del colch n y el colch n hasta la siguiente posici n m s alta Peligro de ca das deje de utilizar la cuna cuando el ni o comience a trepar o alcance...

Page 27: ...e JAMAIS suspendre de ficelles au dessus d un lit NE JAMAIS placer autour du cou d un enfant des objets avec une ficelle une corde ou un ruban comme une ficelle de capuche ou une corde pour sucette Ce...

Page 28: ...soporte del colch n est en la posici n m s inferior Guarde todos los que no haya usado en un lugar seguro 1 Loosen the feet Remove Front Rail Part B by removing 4 80mm bolts Part BB 2 8x30mm Dowels P...

Page 29: ...29 JJ JJ FF FF FF FF BB BB BB BB PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO...

Page 30: ...e Allen M4 se Incluye 1 Fije el Barandilla de Conversi n Pieza M con el Cuerpo de la Cuna del Paso 1 utilizando 2 Pernos 80mm Pieza BB 2 Pasadors 8x30mm Pieza JJ y 4 Pernos 35mm Pieza FF Apriete utili...

Page 31: ...31 JJ M JJ FF FF FF FF BB BB...

Page 32: ...il See retail store for more information Nota Ce lit de b b peut tre converti en Lit d enfant l achat du garde corps pour lit d enfant No 180130 Plus de d tails en magasin Nota Esta cuna se puede conv...

Page 33: ...utilizando 2 Pernos 90mm Pieza AA and 2 Tuerca cil ndrica Pieza DD utilizando llave Allen M4 Utilice el destornillador de cabeza plana para sostener la tuerca de barril en la alineaci n adecuada Atta...

Page 34: ...t DD Use the Flat Head Screwdriver to hold the Barrel Nut in the proper alignment Tighten the Bolts with the M4 ball end Allen wrench Fixer le Barre arri re sup rieur Pi ce K aux montage r alis l tape...

Page 35: ...35 AA AA DD DD K JJ JJ...

Page 36: ...CC Follow all instructions supplied with the Bed Rails Ce lit de b b peut se convertir en grand lit apr s l achat de traverses de conversion article n 180050 Contacter votre d taillant Simmons Kids Fu...

Page 37: ...37...

Page 38: ...vous utilisez des vis ou des boulons v rifiez les en pla ant la vis le boulon sur le sch ma de chaque article lequel est dessin la grandeur actuelle et de conception Assurez vous d utiliser la bonne...

Reviews: