background image

39

Limited Warranty:

  This Delta Product is warranted to be free from defects for a period of 90 Days from the date 

of purchase under normal use.  If a product is defective during this period, we will at our option repair or replace 
the defective part or product. This limited  warranty extends only to the original retail purchaser and is valid only 
when supplied with proof of purchase, or if received as a gift, when the registration is on file with Delta. This limited 
warranty does not cover the following:

• Products purchased as floor models or samples.
• Items purchased on an “as-is” basis, as a second hand product, or as a resale product.
• Items purchased at a Final sale, a “Going out of Business” sale or a Liquidation sale.

This limited warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to 
state.

Garantie Limitée:

 

Ce Produit Delta est garanti libre de défauts pour une période de 90 jours à partir de sa date 

achat et dans des conditions normales d’utilisation. Si un produit se révèle défectueux pendant cette période, 
nous opterons soit pour une réparation, un remplacement de la pièce défectueuse ou le remplacement du 
produit. Cette garantie limitée se donne uniquement à l’acheteur d’origine et elle est valable seulement sur 
présentation d’une preuve d’achat, ou si le produit a été reçu en tant que cadeau alors il doit avoir été 
enregistré chez Delta. Cette garantie limitée du fabricant ne couvre pas les cas suivants :

• Produits achetés comme modèles d’exposition ou échantillons.
• Articles achetés comme « en l’état », produits d’occasion ou revente des produits.
• Articles achetés en « vente finale », ventes dans « magasins en faillite » ou ventes par liquidation.

Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut aussi que vous ayez d’autres droits qui 
varient d’un État à un autre.

Garantía Limitada:

 Este Producto Delta está garantizado de estar libre de defectos por un período de 90 dias 

a partir de su adquisición, bajo uso normal. Si un producto tiene defectos durante este período, Nosotros 
tomaremos la opción de reparar o reemplazar la pieza defectuosa del producto. Esta garantía limitada se 
otorga únicamente al comprador original y es válida solamente cuando se proporciona una prueba de compra, 
o si el producto fue recibido como un regalo, debe haber sido registrado con Delta. Esta garantía limitada del 
fabricante no cubre lo siguiente:

• Productos comprados como exhibiciones de la tienda o muestras.
• Artículos comprados como “tal como está”, productos de segunda mano o reventa

de los productos.

• Artículos comprados como “venta final”, “ventas de tiendas que están quebrando”

o ventas por liquidación.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían 
de un estado a otro.

To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit 

www.deltachildren.com

Pour enregistrer votre produit pour avoir les alertes de sécurité et les mises a jour de votre produit veuillez visiter 

www.DeltaChildren.com 

Para registrar su producto para alertas importantes de seguridad y estar al tanto sobre novedades de su producto por favor visite 

www.DeltaChildren.com 

y seleccione

 

Product Registration

Date of Purchase: _____________

 

(you should also keep your receipt)

Date d’Achat: _____________ 

(vous devriez aussi garder votre facture d’achat)

Fecha de Compra: _____________

 (debe además mantener su recibo)

To report a problem, please log on to 

www.deltachildren.com 

and click the Consumer Care Tab, or contact us by phone at  (646) 435-8727

Pour signaler un problème, veuillez vous connecter a 

www.DeltaChildren.com

 et cliquez sur la touche Consumer Care, ou contactez nous par 

téléphone au (646) 435-8727

Para reportarcualquier problema, por favor entre a 

www.DeltaChildren.com 

y de clicen Servicio al cliente o contáctenos por telefono al (646) 

435-8727

Consumer Experience Center

 www.DeltaChildren.com

Delta Children’s Products Corp

114 West 26th Street

New York, NY 10001 

(646) 435-8727

[email protected]

Summary of Contents for 080213092719

Page 1: ...ro al contactar al centro de atenci n al cliente de Delta mencione la informaci n que aparece en el producto CONSUMER EXPERIENCE CENTER Delta Children s Products Corp 114 West 26th Street New York NY...

Page 2: ...crib Adult beds are not safe for babies NEVER co sleep NEVER place the crib near a window or any wall hangings The safest place for your baby to sleep is in a JPMA Certified crib Missing or broken par...

Page 3: ...r shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open more than one drawer at a time DO NOT leave drawers open when not in use Missing or broken parts any questions CALL Delta Children Consu...

Page 4: ...lit de b b Les lits d adultes ne sont pas un lieu s r pour les b b s NE dormez JAMAIS ensemble NE placez JAMAIS le Lit de B b proximit d une fen tre ou de tentures L endroit le plus s r pour faire do...

Page 5: ...bjets les plus lourds dans les tiroirs du bas N OUVREZ JAMAIS plus d un tiroir en m me temps NE laissez PAS les tiroirs ouverts lorsque vous ne les utilisez pas Visitez Deltachildren Com Pages Leaders...

Page 6: ...seguras para los beb s JAM S duerma con ellos NEVER place the crib near a window or any wall hangings El lugar m s seguro para que su beb duerma es una cuna con certificaci n JPMA Le faltan piezas o v...

Page 7: ...oloque los art culos de mayor peso en los cajones inferiores NUNCA abra m s de un caj n al mismo tiempo NO DEJE cajones abiertos si no los est utilizando Visite Deltachildren Com Pages Leaders In Safe...

Page 8: ...impressed with the directions and organization of the hardware package He easily assembled this crib in an hour without any help It s very sturdy and we like that it has adjustable levels for the mat...

Page 9: ...e Exclusions Apply Des exclusions s appliquent Sujet changement Aqu Est Nuestro Regalo Para Usted FAMILIA DELTA Bienvenido a la Su Pr xima Compra En DeltaChildren com DELTA10 UTILISEZ LE CODE UTILICE...

Page 10: ...lourds sur ce produit moins que le produit soit sp cifiquement con u pour les recevoir Ne jamais permettre un enfant de grimper ou s accrocher aux tiroirs portes ou tag res Ne jamais ouvrir plus d un...

Page 11: ...onditions comme un grenier chaud ou une cave froide et humide Ces extremes peuvent causer une perte de l integrite de la structure du produit Pour pr server le lustre original et la beaut de ce fini r...

Page 12: ...Back Rail x1 Barre arri re sup rieur Barra trasero superior 24853 G Bottom Back Rail x1 Barre arri re inf rieur Barra trasero inferior 24855 P Drawer Left Side x6 Le C t Gauche d Tiroir Lado Izquierd...

Page 13: ...ps no incluido M4 Ballend Screwdriver tournevis M4 t te sph rique destornillador M4 con cabeza de bola CAUTION Do Not use a power screwdriver they can cause screws to break or strip ATTENTION Ne Pas u...

Page 14: ...ido de las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador con cabeza de bola NO lo apriete del todo deje 1 2 12 mm fuera 3 Slide the Crescent Washer over the exposed bolt behind the head of th...

Page 15: ...Apri telos hasta que quede como en la ilustraci n Ensure all bolts are tight with Allen wrench Serrez l aide de la cl Allen Apri telo con la llave Allen Tighten the bolt with the ball end screwdriver...

Page 16: ...a de media luna Pieza GG y 8 Pasadors 8x30mm Pieza FF utilizando el destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones de lasp ginas 14 y 15 Fixer le Barre avant inf...

Page 17: ...AA GG FF A D F E G ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 17 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Page 18: ...Paso 1 utilizando 2 Pernos 25mm Pieza DD y 2 Pasadors 8x30mm Pieza FF utilizando el destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 Fixez 2 Barre de tiroir pi ce C et 1 Poids arri re pi ce L...

Page 19: ...L C FF DD ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 19 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Page 20: ...3 Pernos 30mm Pieza BB y 1 Perno 50mm Pieza CC utilizando el destornil lador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 Fixez le panneau central pi ce H au montage r alis l tape 2 l aide de 6 Cheville...

Page 21: ...H FF FF FF BB BB BB CC ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 21 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Page 22: ...Pieza C y 1 Peso trasero Pieza L al ensamblaje del Paso 3 utilizando 6 Pasadors 8x30mm Pieza FF Fixez 2 Barre de tiroir pi ce C et 1 Poids arri re pi ce L au montage r alis l tape 3 l aide de 6 Chevi...

Page 23: ...FF FF L FF C ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 23 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Page 24: ...ieza FF utilizando el destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones de lasp ginas 14 y 15 Fixez le C t droit pi ce B au montage r alis l tape 4 l aide de 2 boulo...

Page 25: ...B FF GG AA DD DD FF FF ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 25 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Page 26: ...e FF 4 Boulons 30 mm Pi ce BB et 8 Boulons 50 mm Pi ce CC l aide de du tournevis M4 t te sph riqueet la cl Allen M4 Fije el Panel Superior Pieza J al ensamblaje del Paso 5 utilizando 2 Pasadores 8x30m...

Page 27: ...Boulon 30mm Perno 30mm CC 50mm Bolt x8 Boulon 50mm Perno 50mm J CC CC CC CC FF ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 27 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE...

Page 28: ...JJ tighten with a Phillips screwdriver Fixez le Panneau arri re Pi ce K l aide de 25 vis de 15 mm Pi ce JJ serrez l aide d un tournevis cruciforme Una el Panel Trasero Pieza K utilizando 25 tornillos...

Page 29: ...JJx25 K ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 29 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Page 30: ...e muro contacte a un contratista profesional 5 Drill 1 8 hole at Pencil Mark in wood wall stud 5 Percez un trou de 1 8 po de diam tre l emplacement de la marque au crayon dans le poteau mural en bois...

Page 31: ...ou place the dresser in it s final position REMARQUE Veillez fixer tous accessoires sur la caisse avant de l ex cution de cette tape 7 Faites entrer le dispositif de non renversement travers le trou l...

Page 32: ...l avant du tiroir sup rieur Pi ce M l aide de 4 vis 20mm Pi ce KK Les rainures doivent tre align es Serrer avec un tournevis Phillips R p ter cette tape jusqu ce que les 3 tiroirs Gauche et 3 Tiroirs...

Page 33: ...3 x3 Wide Side c t large lado grande Wide Side c t large lado grande groove rainure ranura groove rainure ranura KK KK P T M N P T M N KK KK ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES...

Page 34: ...s R p ter cette tape jusqu ce que les 6 tiroirs soientmont s Instale el soporte de gaveta Pieza S y Trasera de la gaveta Pieza R utilizando 5 tornillos de 40 mm Pieza LL y 5 tuercas cil ndricas pl sti...

Page 35: ...car les vis peuvent casser ou perdre leurs filets ATENCI N No use un destornillador el ctrico ya que puede causar que los tornillos se rompan o rueden x6 S T H H H H H H LL LL R LL ASSEMBLY INSTRUCTI...

Page 36: ...hasta haber completado las 6 gavetas CAUTION Do Not use a power screwdriver they can cause screws to break or strip ATTENTION Ne Pas utiliser un tournevis lectrique car les vis peuvent casser ou perdr...

Page 37: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 37 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE x6 MM1 MM2...

Page 38: ...Install the drawers in the case body Changing the locations may improve fit or performance Installez les tiroirs dans le corps du bo tier Modifiez l emplacement pour un meilleur ajustement ou de meill...

Page 39: ...por un per odo de 90 dias a partir de su adquisici n bajo uso normal Si un producto tiene defectos durante este per odo Nosotros tomaremos la opci n de reparar o reemplazar la pieza defectuosa del pr...

Page 40: ...d the industry standards All of our dressers are engineered to meet or exceed ASTM Furniture Safety Standards To protect your children Delta Children dressers are tested to meet the requirements of th...

Page 41: ...es nos commodes sont con ues pour tre aux normes selon les standards de suret des meubles ASTM et m me les d passer Pour prot ger vos enfants les commodes de Delta Children sont test es pour satisfair...

Page 42: ...tros tocadores est n dise ados para cumplir o exceder los est ndares de seguridad ASTM de muebles Para proteger a sus ni os los tocadores de Delta Children son sometidos a pruebas para que cumplan los...

Page 43: ...Deltachildren Com Pages Our Story para m s informaci n DELTA DONNE 10 de nos revenus sont d di s l am lioration de la vie des enfants DELTA PREND SOIN Nous testons la conformit au del des standards d...

Page 44: ...S COUFFINS MOIS S STROLLERS QUIPEMENT POUR B B COSAS PARA BEB BABY GEAR POUSSETTES CARRIOLAS TWIN BEDS LITS UNE PLACE CAMA SENCILLA BINS ORGANIZERS PANIERS CONTENEDORES MATTRESES MATELAS COLCH N PLAYR...

Reviews: