background image

25

ASSEMBLY INSTRUCTIONS • 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS • 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Attach Changing Top Back (Part Y) to the Right and Left Sides using using (2) M6x50mm 

bolts (part CC) and (2) Barrel Nuts (Part MM) . Tighten with the Allen Wrench.

Fixer la partie postérieure du plan à langer (Pièce Y) au cotés droit et gauche à l’aide de  

(2) boulons M6 x 50mm (Pièce CC) et d’(2) Écrou à portée cylindrique (Pièce MM). 

Serrezavec la Clé Allen.

Fijar la parte posterior del cambiador (Pieza Y) a los lados derecho e izquierdo utilizando 

(2) Tuerca cilíndrica (Pieza MM) and  (2) pernos de 50mm (pieza CC). Apriete con la Llave 

Allen.

Step 6  

Étape 6

Paso 6

M4 Allen Wrench (included)

Clé Allen M4 (inclus)

Llave Allen M4 (incluido)

CC.50mm Bolt  x2

Boulon 50mm

Perno 50mm

MM.  Barrel Nut x2

Écrou à portée cylindrique 

Tuercacilíndrica

MM

MM

CC

Y

CC

Summary of Contents for 080213047702

Page 1: ... de atención al cliente de Delta mencione la información que aparece en el producto CONSUMER EXPERIENCE CENTER Delta Children s Products Corp 114 West 26th Street New York NY 10001 646 435 8727 wcs DeltaChildren com www DeltaChildren com Style Lot Date ___________ ___________ ___________ A REV This product is not intended for institutional or commercial use Ce produit ne pas destine a un usage ins...

Page 2: ... crib Adult beds are not safe for babies NEVER co sleep NEVER place the crib near a window or any wall hangings The safest place for your baby to sleep is in a JPMA Certified crib Missing or broken parts any questions CALL Delta Children Consumer Care Read all warnings and follow all instructions ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTI...

Page 3: ...or shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open more than one drawer at a time DO NOT leave drawers open when not in use Missing or broken parts any questions CALL Delta Children Consumer Care Read all warnings and follow all instructions Visit Deltachildren Com Pages Leaders In Safety for more information ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSE...

Page 4: ... lit de bébé Les lits d adultes ne sont pas un lieu sûr pour les bébés NE dormez JAMAIS ensemble NE placez JAMAIS le Lit de Bébé à proximité d une fenêtre ou de tentures L endroit le plus sûr pour faire dormir votre bébé c est dans un Lit de Bébé approuvé par JPMA Des pièces manquantes ou cassées APPELEZ Delta Children Consumer Care Lisez tous les avertissements et respectez toutes les consignes d...

Page 5: ...objets les plus lourds dans les tiroirs du bas N OUVREZ JAMAIS plus d un tiroir en même temps NE laissez PAS les tiroirs ouverts lorsque vous ne les utilisez pas Visitez Deltachildren Com Pages Leaders In Safety pour plus d information ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE Lisez tous les avertis...

Page 6: ... seguras para los bebés JAMÁS duerma con ellos NEVER place the crib near a window or any wall hangings El lugar más seguro para que su bebé duerma es una cuna con certificación JPMA Le faltan piezas o vienen rotas LLAME al Delta Children Consumer Care Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIO...

Page 7: ...Coloque los artículos de mayor peso en los cajones inferiores NUNCA abra más de un cajón al mismo tiempo NO DEJE cajones abiertos si no los está utilizando Visite Deltachildren Com Pages Leaders In Safety para obtener más información ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE Lea todas las advertenci...

Page 8: ...s impressed with the directions and organization of the hardware package He easily assembled this crib in an hour without any help It s very sturdy and we like that it has adjustable levels for the mattress height To top it all off it s so incredibly darling We LOVE LOVE LOVE this crib WRITE A REVIEW for this product on the store s website from where it was purchased 1 TAKE A SCREENSHOT of your re...

Page 9: ...xclusions Apply Des exclusions s appliquent Sujet à changement Aquí Está Nuestro Regalo Para Usted FAMILIA DELTA Bienvenido a la Su Próxima Compra En DeltaChildren com DELTA10 UTILISEZ LE CODE UTILICE EL CÓDIGO ECRIVEZ UN COMMENTAIRE CLIENT pour ce produit sur le site web du magasin où il a été acheté CALIFIQUE EL PRODUCTO en la página web de la tienda donde haya sido comprado 1 FAITES UNE CAPTURE...

Page 10: ...e système anti bascule fourni Ne JAMAIS placer un téléviseur sur ce produit Ne jamais permettre à un enfant de grimper ou s accrocher aux tiroirs portes ou étagères Ne jamais ouvrir plus d un tiroir a la fois Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs inferieurs Han muerto niños debido a volcaduras de muebles Para prevenir volcaduras Instalar SIEMPRE el dispositivo anti volcaduras inclui...

Page 11: ...nditions comme un grenier chaud ou une cave froide et humide Ces extremes peuvent causer une perte de l integrite de la structure du produit Pour préserver le lustre original et la beauté de ce fini raffiné nettoyer avec un chiffon humide puis un chiffon sec Ne pas utiliser des produits chimiques abrasifs Ne pas pulveriser un nettoyant directement sur le meuble pulveriser sur le torchon et puis ap...

Page 12: ...rawer Front x3 Avant du tiroir Parte frontal de la gaveta 40116 S Drawer Bottom x3 Fond du tiroir Fondo de la gaveta 40120 U Drawer Side x6 Barre de tiroir Barra de la gaveta 40117 G Left Drawer Guide x3 Glissière de tiroir gauche Guía de gaveta izquierda 5766 H Right Drawer Guide x3 Glissière de tiroir droite Guía de gaveta derecha 5767 F Top Back Rail x1 Barre arrière supérieur Barra trasero sup...

Page 13: ...idor Phillips no incluido NN 40mm Screw x15 Vis 40mm Tornillo 40mm KK Plastic Barrel Nut x12 Écrou à portée cylindrique en plastique Tuerca cilíndrica plástica MM Barrel Nut x4 Écrou à portée cylindrique Tuercacilíndrica AA 12mm Screw x12 Vis 12mm Tornillo 12mm CAUTION Do Not use a power screwdriver they can cause screws to break or strip ATTENTION Ne Pas utiliser un tournevis électrique car les v...

Page 14: ... el perno en la ranura Gírelo en el sentido de las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador con cabeza de bola NO lo apriete del todo deje 1 2 12 mm fuera 3 Slide the Crescent Washer over the exposed bolt behind the head of the bolt 3 Glissez la rondelle en croissant sur l écrou exposé derrière la tête de l écrou 3 Abrace la parte del Perno que quedó fuera debajo de la cabeza del mis...

Page 15: ...mpo Apriételos hasta que quede como en la ilustración Ensure all bolts are tight with Allen wrench Serrez à l aide de la clé Allen Apriételo con la llave Allen Tighten the bolt with the ball end screwdriver Serrez à l aide de la Tournevis à tête sphérique Apriételo con el Destornillador hcon cabeza de bola ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS...

Page 16: ... and 8 30mm Dowels Part FF Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench following the instructions on pages 14 and 15 Fije la Barra frontal inferior Pieza T Barra trasero inferior Pieza D Barra Frontal Superior Pieza E y Barra Posterior Superior Pieza F al Lado izquierdo Pieza B utilizando 5 Pernos 50mm Pieza CC 5 Arandela de media luna Pieza BB y 8 Pasadors 30mm Pieza FF ...

Page 17: ...17 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE x5 BB CC E B T D FF x 8 F ...

Page 18: ...0mm Attach the Right Side Part C using 5 50mm bolts Part CC 5 Crescent Washer Part BB and 8 30mm Dowels Part FF Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench following the instructions on pages 14 and 15 Fije el lado derecho Pieza C utilizando 5 Pernos 50mm Pieza CC 5 Arandela de media luna Pieza BB y 8 Pasadors 30mm Pieza FF utilizando el destornillador M4 con cabeza de bo...

Page 19: ...19 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE x5 BB CC C FF x 8 ...

Page 20: ...m Pasador de Madera M6x30mm Attach the Top Panel Part A to the assembly from Step 2 using 2 30mm Dowels Part FF 4 50mm Bolts Part CC and 4 30mm Bolts Part GG Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench Fixer le Panneau Avant Pièce A au montage assemblé à l étape 2 à l aide de 2 Chevilles 30mm Pièce FF 4 Boulons 50mm Pièce CC et 4 Boulons 30 mm Pièce GG à l aide de du tour...

Page 21: ...S DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE GG 30mm Bolt x4 Boulon 30mm Perno 30mm FF M6x30mm Wood Dowel x2 Cheville en Bois M6x30mm Pasador de Madera M6x30mm CC 50mm Bolt x4 Boulon 50mm Perno 50mm CC FF A FF CC CC GG GG CC ...

Page 22: ...use un destornillador eléctrico ya que puede causar que los tornillos se rompan o rueden EE Back Panel Screw x12 Vis pour Panneau Arrière Tornillo de Panel Trasero Phillips Screwdriver Not included Tournevis Phillips non inclus Destornillidor Phillips no incluido Attach Back Panel Part K using 12 Screws Part EE tighten with a Phillips screwdriver Fixez le panneau arrière Pièce K à l aide de 12 vis...

Page 23: ...23 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE EE x12 K ...

Page 24: ... bolt part CC and 1 Barrel Nut Part MM Tighten using M4 allen wrench 2 Attach Changing Top Left Side Part V in the same manner 1 Fixer le coté droit du plan à langer Pièce W à la partie frontale du plan à langer Pièce X à l aide de 1 boulon M6 x 50mm Pièce CC et d 1 Écrou à portée cylindrique Pièce MM Serrezavec la Clé Allen 2 Fixer le coté gauche du plan à langer Pièce V de la même façon 1 Fijar ...

Page 25: ...n à langer Pièce Y au cotés droit et gauche à l aide de 2 boulons M6 x 50mm Pièce CC et d 2 Écrou à portée cylindrique Pièce MM Serrezavec la Clé Allen Fijar la parte posterior del cambiador Pieza Y a los lados derecho e izquierdo utilizando 2 Tuerca cilíndrica Pieza MM and 2 pernos de 50mm pieza CC Apriete con la Llave Allen Step 6 Étape 6 Paso 6 M4 Allen Wrench included Clé Allen M4 inclus Llave...

Page 26: ...mmode 2 Insérer 3 vis 40mm pièce NN à partir del arrière de la table à langer jusque dans les trous deguidage que l onvientde percer dans la commode 3 Serrer au moyen d un tournevis phillips 1 Poner el equipó de ensemblaje ensima del cambiador 2 Inserta 3 tornillos 40 mm pieza NN en laparte de atras en los wecos pilót 3 Apriete con destornillador phillips DRESSERUNIT LACOMMODE LA COMMODA ASSEMBLY ...

Page 27: ...one este cambiador periodicamente No use el cambiador si esta dañado o roto Póngase en contacto con Delta Children s Products para formular preguntas Apriete los tornillos y pernos flojos antes de cada uso El peso máximo recomendado para los niños que usen el cambiador es 30 libras 13 6 kilos Asegure el cambiador sólo al producto Delta Children s Products W120030 Laalmohadilla usada debe ser 32 x ...

Page 28: ...tipo de muro contacte a un contratista profesional 5 Drill Ø1 8 hole at Pencil Mark in wood wall stud 5 Percez un trou de 1 8 po de diamètre à l emplacement de la marque au crayon dans le poteau mural en bois 5 Perfore un orificio de Ø1 8 en la marca del lápiz sobre el pilar de madera Wood Wall Stud Poteau mural en bois Pilar de madera Pencil Mark Marque faite au crayon Marca de lápiz XX TT ZZ Tip...

Page 29: ...7 Faites entrer le dispositif de non renversement à travers le trou lorsque vous placez la commode dans s position finale NOTA Asegúrese de fijar todos los accesorios a la carcasa antes de completar este paso 7 Pase el elemento de retención a través del orificio a medida que posiciona el mueble en su posición final 8 Pull the Tip over restraint through the hole and fasten it securely to the case u...

Page 30: ...t U to the Drawer Front Part N with 4 20mm Screws Part LL Note Grooves in Bottom must align Tighten With Phillips Screwdriver Repeat this step until 3 drawers are complete Glisser le fond du tiroir Pièce S dans les rainures Fixer 2 Barre de tiroir Pièce U à l avant du tiroir Pièce N à l aide de 4 vis 20mm Pièce LL Remarque Les rainures inférieures doivent être alignées Serrer avec un tournevis Phi...

Page 31: ...31 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE U U S LL LL N ...

Page 32: ...llos se rompan o rueden NN 40mm SCREW x12 Vis 40mm Tornillo 40mm Install the Drawer Back Part P using 4 40mm Screws Part NN and 4 Plastic Barrel Nuts Part KK Note Grooves In Bottom Must Align Tighten With Phillips Screwdriver Repeat this step until 3 drawers are complete Installer le arrière du tiroir Pièce P à l aide de 4 vis 40mm Pièce NN et de 4 Écrous à portée cylindriques en plastique Pièce K...

Page 33: ...33 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE P x3 KK KK NN NN ...

Page 34: ...rdre leurs filets ATENCIÓN No use un destornillador eléctrico ya que puede causar que los tornillos se rompan o rueden Attach 2 Knobs Part PP1 to Drawer Assembly using 2 Knob Screws Part PP2 Repeat this step until 3 drawers are complete Fixer le 2 boutons Pièce PP1 au montage assemblé du tiroir à l aide d 2 vis de Bouton Pièce PP2 Répéter cette étape jusqu à ce que les 3 tiroirs soient montés Fije...

Page 35: ...35 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE PP2 PP1 x3 PP2 PP1 ...

Page 36: ...RUCCIONES DE MONTAJE Attach Left Drawer Guide Part G and Right Drawer Guide Part H to Drawer Assembly using 4 12mm Screws Part AA in the pre drilled holes Tighten with a Phillips Screw Driver Repeat this step until 3 drawers are complete Fixez la glissière du tiroir gauche Pièce G et Glissière de tiroir droite Pièce H à l aide de 4 vis de 12 mm Pièce AA en les trous prépercés Serrez à l aide d un ...

Page 37: ... AA H AA ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE x3 WHEELS TO THE BACK ROUES À L ARRIÈRE RUEDAS A LA TRASERA ...

Page 38: ...ifiez l emplacement pour un meilleur ajustement ou de meilleures performances Instale las gavetas en el cuerpo del mueble Cambiar las ubicaciones podría mejorar el funcionamiento ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE Step 13 Étape 13 Paso 13 ...

Page 39: ...bre de defectos por un período de 90 días a partir de su adquisición bajo uso normal Esta garantía se otorga únicamente al comprador original y es válida solamente cuando se proporciona una prueba de compra o si el producto fue recibido como un regalo debe haber sido registrado con Delta Esta garantía limitada del fabricante no cubre lo siguiente Productos comprados como exhibiciones de la tienda ...

Page 40: ...eyond the industry standards All of our dressers are engineered to meet or exceed ASTM Furniture Safety Standards To protect your children Delta Children dressers are tested to meet the requirements of the industry tip over test set forth by ASTM For additional security we strongly recommend that all dressers in you home be anchored all Delta Children dressers include a wall anchor SAFE MATERIALS ...

Page 41: ... Toutes nos commodes sont conçues pour être aux normes selon les standards de sureté des meubles ASTM et même les dépasser Pour protéger vos enfants les commodes de Delta Children sont testées pour satisfaire les exigences du test industriel de basculement indiqué par ASTM Pour une sécurité additionnelle nous recommandons fortement l ancrage de toutes les commodes dans votre maison toutes les comm...

Page 42: ... nuestros tocadores están diseñados para cumplir o exceder los estándares de seguridad ASTM de muebles Para proteger a sus niños los tocadores de Delta Children son sometidos a pruebas para que cumplan los requisitos ASTM establecidos de la industria en cuanto a volcamientos se refiere Para seguridad adicional recomendamos enfáticamente que todos los tocadores de su casa estén fijos todos los toca...

Page 43: ...ltachildren Com Pages Our Story para más información DELTA DONNE 10 de nos revenus sont dédiés à l amélioration de la vie des enfants DELTA PREND SOIN Nous testons la conformité au delà des standards de sécurité de l industrie DELTA EN TÊTE Un enfant sur deux aux U S A dort dans nos produits DELTA GRANDIT AVEC VOUS Nous avons des produits pour chaque âge et chaque étape DELTA EST DÉVOUÉ familiale ...

Page 44: ...NETS COUFFINS MOISÉS STROLLERS ÉQUIPEMENT POUR BÉBÉ COSAS PARA BEBÉ BABY GEAR POUSSETTES CARRIOLAS TWIN BEDS LITS UNE PLACE CAMA SENCILLA BINS ORGANIZERS PANIERS CONTENEDORES MATTRESES MATELAS COLCHÓN PLAYROOM FURNITURE SALLE DE JEUX CUARTO DE JUGAR TODDLER BEDS LITS POUR ENFANT CAMA PARA NIÑO WHY CHOOSE DELTA GIVES 10 Of Our Profits Go Toward Improving The Lives Of Children DELTA CARES We Test Ab...

Reviews: