background image

4

Grille d’égouttage

Bac récolte-gouttes (faire coulisser à 

l’intérieur pour un verre Latte Macchiato)

Réservoir à capsules

Flotteur du bac récolte-gouttes

Des précautions de base en sécurité devraient toujours être employées lors de l’utilisation d’appareils électriques, comme les suivantes :

•  Lire toutes les instructions.
•  Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser des poignées ou des boutons.
•  Pour prévenir le feu, l’électrisation et les blessures aux personnes, ne jamais immerger le cor-

don, la fiche ou l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide. Ne jamais toucher au cordon avec 
les mains mouillées. Ne pas trop remplir le réservoir d’eau. Ne jamais mettre l’appareil ou un 
de ses composants dans un lave-vaisselle.

 •  Une étroite surveillance est requise quand l’appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants. 

L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (incluant des enfants) ayant 
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont pas l’expérience et la 
connaissance nécessaire sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions à propos de 
l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Garder l’appareil, les 
capsules et les accessoires hors de la portée des enfants.

 •  Débrancher l’appareil quand il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Ne jamais toucher au 

cordon avec les mains mouillées. Permettre à l’appareil de refroidir avant d’enlever ou de mon-
ter des pièces et avant de le nettoyer. Ne jamais utiliser de détergents pour nettoyer l’appareil. 
Ne pas utiliser des nettoyeurs à la vapeur ou à la pression pour nettoyer l’appareil.  Ceci peut 
endommager l’appareil au point de créer un danger mortel.

•  L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut entraîner un 

feu, une électrisation ou des blessures aux personnes.

•  Ne pas utiliser un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou après un mauvais 

fonctionnement de l’appareil ou s’il a été endommagé de quelque façon. Débrancher le cor-
don immédiatement. Retourner l’appareil au centre de service approuvé par Nespresso Club 
Hotline le plus près pour un examen, une réparation ou un ajustement. 

 •  Ne pas utiliser à l’extérieur.
 •  Ne pas laisser le cordon pendre de la bordure de la table ou du comptoir ou toucher des surfa-

ces chaudes ou des côtés tranchants.  Ne pas laisser le cordon pendre (danger de trébucher).

•  Ne pas placer l’appareil sur ou à côté d’un brûleur à gaz ou d’un brûleur électrique, dans un 

four chaud, sur le haut d’un radiateur ou d’une cuisinière. Toujours le placer sur une surface 
stable et plane. La surface doit être résistante à la chaleur et aux liquides comme l’eau, le café, 
le produit détartrant ou autre.

 •  Toujours brancher le cordon d’abord à l’appareil puis à la prise. Pour débrancher, mettre tous 

les contrôles à la position « off » puis retirer la fiche de la prise. Ne pas débrancher en tirant 
sur le cordon.

 •  Cet appareil est uniquement un appareil électroménager.  Il n’est pas conçu pour être utilisé : 

– dans des cuisines situées dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail; 
– dans des fermes; 
– par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; 
– dans des environnements de type chambres d’hôte.

 •  Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle pour laquelle il est conçu. L’appareil est conçu 

pour un usage domestique uniquement (zones non commerciales).  L’appareil est conçu pour 

la préparation de boissons selon les instructions suivantes.  Utilisez uniquement des capsules 
de Nespresso Club.  Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour des dommages décou-
lant d’un usage non conforme aux instructions. 

•  Ne pas soulever le levier pendant les cycles de préparation. Vous pouvez vous ébouillanter.
•  Toujours utiliser le réservoir à lait avec le couvercle et la buse lait fournis.
•  Cet appareil possède une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Pour réduire 

le risque d’électrisation, cette fiche ne s’insère que d’un seul sens dans une prise.  Si la fiche ne 
s’insère pas totalement dans la prise, inverser les broches. Si la fiche ne s’insère toujours pas, 
appeler un électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche d’aucune façon.

•  Ne pas démonter l’appareil et ne rien mettre dans les ouvertures. Ne jamais mettre la main 

dans l’espace pour les capsules.

•  Ne placez pas les mains sous la sortie café/buse lait/buse eau chaude.
•  N‘enlevez pas le récipient de rinçage pendant le cycle de détartrage. Rincez le réservoir à eau 

et nettoyez la machine pour enlever tout résidus de liquide de détartrage. 

•  Si la machine n‘est pas utilisée pendant une longue période (vacances…), retirez la fiche de 

la prise.

•  Cette machine fonctionne avec des capsules 

Nespresso

 disponibles exclusivement auprès du 

Club 

Nespresso

.

•  Seul l’usage des capsules 

Nespresso

 garantit le bon fonctionnement et la longévité de votre 

machine 

Nespresso

.

instructions pour cordon court

 a)   Un cordon d’alimentation court ou un cordon d’alimentation détachable sera fourni pour 

réduire les risques de s’emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long.

 b)   Des cordons d’alimentation détachables ou des rallonges sont disponibles et peuvent être 

utilisés s’ils le sont de façon sécuritaire.

c)   Si un long cordon d’alimentation détachable ou une rallonge est utilisé : 
  1)   La puissance nominale du cordon d’alimentation détachable ou de la rallonge doit être 

au moins égale à la puissance électrique nominale de l’appareil;

  2)   Si l’appareil est du type mis à la terre, la rallonge doit être du type à 3 fils,
  3)   Le cordon plus long doit être disposé de façon à ne pas pendre du comptoir ou de la 

table pour éviter qu’un enfant le tire ou qu’il trébuche.

     

Élimination et protection de l’environnement

•  Votre appareil contient des matériaux de valeur qui peuvent récupérés ou recyclés. Le tri en 

différentes catégories des matériaux restant dans les déchets facilite le recyclage des matières 
premières de valeur. Déposer l’appareil dans un point de collecte. Vous pouvez obtenir les in-
formations sur l’élimination des déchets auprès de votre municipalité.

• La machine et son emballage sont conçus avec des matériaux entièrement recyclables.

 

CONsERVEZ CEs iNstRUCtiONs.

  

Les remettre à tout utilisateur subséquent.

PRECaUtiONs imPORtaNtEs

Drip grid

Capsule container

Drip tray level indicator

Milk container (0.5l / 17 oz.)

(Must be placed  

in the refrigerator)

Summary of Contents for LATTISSIMA EN660R

Page 1: ...Moded emploi Instructions...

Page 2: ...e optionnel 22 Thisisthesafetyalertsymbol Itisusedtoalertyoutopotentialpersonalinjuryhazards Obeyallsafetymessagesthatfollowthissymboltoavoidpossibleinjuryordeath Ceciestlesymboled alertedes curit Ile...

Page 3: ...ngenvironments infarmhouses byclientsinhotels motels andotherresidentialtypeenvironments inbedandbreakfasttypeenvironments Do not use appliance for other than intended use Appliance is for household u...

Page 4: ...utresenvironnementsdetravail dansdesfermes pardesclientsdansdesh tels motelsetautresenvironnementsdetyper sidentiel dansdesenvironnementsdetypechambresd h te Nepasutiliserl appareil d autresfinsquecel...

Page 5: ...aitestinstall les boutonscaf etpr parationslait sontallum s Silabuseeauchaudeestinstall e lesboutonscaf eteauchaudesontallum s Voir lapage6Concept d conomied nergie Watertank 1 2l 41oz Dripgrid Driptr...

Page 6: ...ergie Utilisezcettefonctionlorsquevoussouhaitez conomiser del nergie Afindes adapter voshabitudesdeconsommation cettemachineposs dedeuxr glagesprogrammablesdumode conomied nergie 30minutesou2heures La...

Page 7: ...nEconomied nergieclignoteplusrapidement Lamachineesttropchaude Attendrequ ellerefroidisse Touslesboutonsclignotentalternativement Lamachineestenmodedevidange Leboutoneauchaudes teind Lamachineestr gl...

Page 8: ...ignoter lamachineest pr te Quandlalumi res teintprogressivement l eau chaudeestenmodedeveille Premi re utilisation ou utilisation apr s une p riode de non utilisation prolong e Allumer la machine Remo...

Page 9: ...vous la chapitre pr parationeauchaude AVIS Pourpr pareruncaf voirle chapitre pr parationd un espressoetd unlungo AVIS Pourpr parerunCappuccino Lattemacchiato voirle chapitre pr parationd uncappuccino...

Page 10: ...capsule tombedansler servoir capsules Fermerlapoign e Alafindelapr paration voir Nettoyageapr s pr parationd unerecette lait PR PaRatiON D UN CaPPUCCiNO OU D UN LattE maCCHiatO WaRNiNG Riskofscaldingi...

Page 11: ...auchaudes teintprogressivement appuyersurleboutoneauchaudepour activerlepr chauffage 2 Leboutoneauchaudeclignote patienter55secondes3 Quandlalumi recessedeclignoter lemodedepr parationd eauchaudeestpr...

Page 12: ...uslasortiecaf ChoisirespressoouLungo petiteou grandetasse Leboutonclignote Pr paration d un Espresso ou d un Lungo Espresso ou Lungo Activatedbuttonblinks Oncethepreparationstarts Cancelpreparation To...

Page 13: ...ed marre Lavitessedud bit d penddelavari t decaf Leverlapoign epour jecterla capsule tombedansler servoir capsules Fermerlapoign e Ifwatertankisemptyduringpreparation Milkrecipesandcoffeebuttonsflashf...

Page 14: ...maCCHiatO PlacerunetasseCappuccino ouunverreLatteMacchiatosous lasortiecaf Appuyeretmaintenir appuy leboutonCappuccinoouLatte Macchiato Possiblevolumes Milk30 200ml 1 6 5oz Coffee20 300ml 0 65 10oz Op...

Page 15: ...e3fois pourconfirmerlenouveau volume Leverlapoign epour jecterla capsule Fermer ou ou Lemodeeauchaude doit treactiv voirle Conceptd conomie d nergie page6 PressandholdEspresso Lungo orhotwaterbuttonan...

Page 16: ...r siduelle Videretrincerler servoir capsules Nettoyage au quotidien Lungo Eauchaude Placerlabuseeauchaude Placerunr cipientsouslasortiecaf ou labuseeauchaude ou notice Leavethemilkinthecontainer durin...

Page 17: ...ac r colte gouttesestvisible enleverlagrille Videretrincerlebac Enleverlecouvercledur servoir eau Videretrincerler servoir Ler servoir etsoncouverclenesontpaslavables enmachine Rinsingprocess starts M...

Page 18: ...erla machine AppuyersurlesboutonsCappuc cinoetEspressosimultan ment pendant5secondes Lamachineentredansle modevidange Vider la machine Allumerlamachine Viderler servoir eau Cappuccino Espresso Lungo a...

Page 19: ...H 250 380mg lCaCO3 21 dH 38 fH 380mg lCaCO3 Setalllightsoff Eteindretoutesles lumi res Set1light R gler1lumi re Set2lights R gler2lumi res Set3lights R gler3lumi res Set4lights R gler4lumi res 5sec Ap...

Page 20: ...voiretlebacramasse gouttes Rincerler servoir eau Remplirler servoir eauavecdel eaupotablejusqu auniveau maximal MAX Led tartrantcoule alternativement parlasortiecaf etparlabuseeau chaude PressLungobut...

Page 21: ...ent Viderlebacr colte gouttes Rincerle r servoird eau Nettoyerlamachine avecunchiffonhumide Led tartragedelamachineest termin Waterflowsthroughcoffeeoutlet andhotwaternozzle Oncefinished machineswitch...

Page 22: ...ctueux contactezNespressopourobtenirdespr cisionssurl adresse laquelleilconvientdel envoyerou del apporterpourenobtenirlar paration VeuillezconsulternotresiteInternetauwww nespresso compourobtenirplus...

Reviews: