DèLonghi EW 7707CM Instructions For Use Save These Instructions Download Page 7

8

1. POSICIÓN

Ponga el calentador en el piso junto a la ventana más fría del cuarto o donde usted guste. Su

calentador reducirá el efecto de corrientes de aire frío. El aparato no debe estar colocado inme-

diatamente debajo de un tomacorriente.

No utilice este radiador en habitaciones que tengan una superficie menor de 4 m

2

2. CONEXIÓN

EI calentador debe estar conectado a un tomacorriente polarizado de 120 V AC

que funcione perfectamente. Mantenga las telas o ropas de cama, muebles y materiales inflama-

bles a distancia del tomacorriente donde el calentador esté enchufado.

3. ENCENDIDO 

Gire el termostato hacia la derecha hasta la posición máxima. Encienda los dos interruptores. Las

luces de los interruptores permanecen encendidas independientemente del ciclo del termostato.

Cuando el cuarto alcance la temperatura deseada, gire el botón del termostato muy lentamente

hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido. Así ajustará la unidad automáticamente en el

ciclo de encendido-apagado a la temperatura configurada deseada.

4. USO DEL TERMOSTATO

EI termostato funciona según la temperatura de la habitación y no según la temperatura del radia-

dor. Hacia la derecha - número más bajo, temperatura más baja.

Hacia la izquierda - número más alto, temperatura más alta.

Función anticongelación:

Gire el mando del termostato hacia la posición      y presione los interruptores. El aparato manten-

drá una temperatura mínima de 5°C así impidiendo la formación de hielo, con un consumo mínimo

de energía. 

5. BOTON COMFORTEMP

Con el botón COMFORTEMP y los dos interruptores pulsados a la vez,  el aparato  es programa-

do automaticamente para que éste  fije  y mantenga la temperatura ideal del termostato. El modo

de funcionamiento COMFORTEMP enciende la luz piloto de color verde. Para desactivar la fun-

cion COMFORTEMP y volver a la selección manual de temperatura, pulsar otra vez el botón

COMFORTEMP.

Nota

Para apagar completamente la unidad, los interruptores ENCEN-

DIDO / APAGADO (ON /OFF) deben ponerse en la posición de

APAGADO (OFF).

Dispositivo de seguridad
Un dispositivo de seguridad

apaga el radiador en caso de reca-

lentamiento. Para encenderlo de nuevo, llame a su Centro de

Asistencia más cercano.

6. MANTENIMIENTO Y SERVICIO

Desconecte el cordón eléctrico y permita que se enfrie el radia-

dor. Limpie el radiador con un trapo suave y húmedo, no use

detergentes ni cosas que lo puedan rayar. Si el radiador no se

usa por un período de tiempo manténgalo en un lugar seco. Este

aparato se ha fabricado para brindar muchos años de servicio

sin problemas. En caso de mal funcionamiento ó de duda, no

intente arreglar (reparar) el radiador por si mismo. Dirigirse al

Servicio Post-Venta más cercano (ver la lista de Servicios Post-

Venta adjunto).

Este producto está equipado con un enchufe polarizado para corriente alterna (un enchufe que

tiene una espiga más ancha que las demás). Dicho enchufe se puede introducir en el tomacor-

riente en una sola posición, lo que constituye una seguridad. Si usted no consigue introducir

completamente el enchufe en el tomacorriente, pruebe a girar el enchufe. Si igualmente no con-

sigue enchufarlo bien, llame a un electricista para sustituir el tomacorriente viejo. Respete la fun-

ción de seguridad del enchufe polarizado.

BOTON
COMFORTEMP

LUZ
PILOTO

Summary of Contents for EW 7707CM

Page 1: ... producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook s Illustrated Visite www delonghiregistration com Visite www delonghi com para ver la lista de centros de servicios cercanos a usted Solamente en los Estados Unidos Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook s Illustrated Visitez www delonghiregistration com Visitez www delonghi com pour y voir une liste des centres d...

Page 2: ...r Do not use on soft surfaces like a bed where openings may become blocked 15 A heater has hot or arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 16 Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or injury to persons 17 To prevent overload and blown ...

Page 3: ...s reached the operating temperature button in position l minimum power indi cator light on button in position ll intermediate power indicator light on both buttons in position l ll maximum power indicator lights on HOW TO USE YOUR HEATER fig 1 FITTING THE WHEELS EASY WHEEL SYSTEM Turn the radiator upside down on a rug or a soft surface in order to prevent damaging the paint finish Fully unfold the...

Page 4: ...e set in the OFF position 5 COMFORTEMP FUNCTION With the two switches and the COMFORTEMP button depressed the appliance is automatically set to reach and keep the sugge sted ideal temperature When the mode COMFORTEMP is on the relevant green pilot light is on To depress the COMFORTEMP function and return to manual functioning depress the COMFOR TEMP button once again A safety device A safety devic...

Page 5: ...evitar incendios no cubra las entradas o salidas de aire de ninguna manera No use el calentador sobre superficies blandas como una cama en donde las aberturas se podrían bloquear 15 Un calentador tiene adentro partes calientes o que causan chispas No lo use en zonas donde se use o almacene gasolina pintura o líquidos inflamables 16 Use este calentador sólo como se indica en este folleto Todo otro ...

Page 6: ...os controles arriba 7 Las luces pilotos encendidas indican que el aparato está encendido ECONOMIZADOR DE VATIOS Para un uso más económico los interruptores se pueden usar individualmente después de que la unidad ha alcanzado la temperatura de funcionamiento solamente interruptor en posición l potencia mínima indicador luminoso encendido solamente interruptor en posición ll potencia intermedia indi...

Page 7: ...RTEMP y los dos interruptores pulsados a la vez el aparato es programa do automaticamente para que éste fije y mantenga la temperatura ideal del termostato El modo de funcionamiento COMFORTEMP enciende la luz piloto de color verde Para desactivar la fun cion COMFORTEMP y volver a la selección manual de temperatura pulsar otra vez el botón COMFORTEMP Nota Para apagar completamente la unidad los int...

Reviews: