background image

10

las alfombras. No cubra el cable con tapetes, 

recubrimientos o similares. Extienda el cable 

lejos de los pasillos donde se pueda tropezar 

con el mismo.

-   No introduzca ni permita introducir cuerpos 

extraños en las rejillas de admisión o salida de 

aire, dado que ello puede producir descargas 

eléctricas, incendios o daños al aparato.

-  Para evitar el riesgo de incendios, no bloquee 

ninguna rejilla de entrada o salida de aire. No 

use el aparato sobre superficies suaves, tales 

como camas, donde las aberturas pudieran 

obstruirse.

-   No cubra nunca el aparato mientras esté 

funcionando para evitar sobrecalentamientos 

y riesgos de incendios.

 -   Las piezas internas del aparato pueden 

calentarse mucho o producir chispas 

durante el funcionamiento. No utilice el 

aparato en lugares donde se utilicen o 

almacenen gasolina, pinturas u otros líquidos 

inflamables.

-   Es normal que el enchufe y el cable del 

aparato se sientan calientes al tacto. Sin 

embargo, no es normal que haya enchufes 

o cables excesivamente calientes, lo cual 

puede ser resultado de un tomacorriente 

eléctrico defectuoso. Los tomacorrientes 

defectuosos deben reemplazarse antes de 

utilizar el aparato. Conectar el aparato a un 

tomacorriente dañado puede sobrecalentar el 

cable de alimentación o provocar un incendio. 

-   No coloque el aparato cerca de camas 

debido a que objetos tales como almohadas 

o cobertores pueden caerse de la cama e 

incendiarse por el aparato.

 Nota:

Este símbolo destaca consejos e información importantes 
para el usuario. 

-   Si su aparato tiene una cinta de polietileno 

que se utiliza como asa para moverlo, 

retírela antes de conectar el aparato a un 

tomacorriente.

-   Desconecte siempre el enchufe del 

tomacorriente cuando no utilice el aparato.

-   No utilice el aparato al aire libre. 

-   Para apagar totalmente el aparato, oprima el 

botón on/stand-by y después desconecte el 

aparato.

-   Conecte el aparato solamente en 

tomacorrientes debidamente polarizados.

-   Asegúrese de que el enchufe esté 

introducido totalmente en el tomacorriente. 

Los tomacorrientes de pared pueden 

deteriorarse con el tiempo, así que 

verifique periódicamente que el enchufe 

no presente señales de sobrecalentamiento 

o deformación. Si el tomacorriente está 

deteriorado, deje de usarlo y mándelo reparar.

-   Revise que ni el aparato ni el cable de 

alimentación se hayan dañado durante el 

transporte.

-   Asegúrese de que no haya espuma de estireno 

u otros materiales de empaque remanentes 

dentro del aparato.

-   Asegúrese de que no haya piezas de 

poliestireno u otro material de empaque 

remanente(s) entre los elementos del aparato. 

Puede ser necesario pasar el aparato con una 

aspiradora.

-   La primera vez que utilice el aparato, hágalo 

funcionar a su máxima potencia durante 

al menos dos horas. Durante este tiempo, 

ventile bien la habitación a fin de eliminar el 

olor “a nuevo” que desprende el aparato. Es del 

todo normal que el aparato emita “crujidos” la 

primera vez que se utiliza.

-   Es necesario tener mucho cuidado cuando el 

aparato está funcionando sin vigilancia.

-  No abra el aparato. No intente reparar las 

piezas internas.

GU

ARDE ESTAS 

INSTR

UCCIONES

ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO

Summary of Contents for TRRS2715EBK

Page 1: ...rvice centers near you ELECTRIC CHARACTERISTICS 120V 60 Hz 1500W RADIADOR EL CTRICO DE BA O DE ACEITE Repase y guarde estas instrucciones Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato V...

Page 2: ...2 EN ES page 4 p g 9...

Page 3: ...3 A B C D E F G H I...

Page 4: ...ion or instruc tion concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Childrenshouldbesupervisedtoensurethat they do not play with the appliance Extreme caution is necessary whe...

Page 5: ...sconnect the plug from the power outlet when the appliance is not in use Do not use the appliance outdoors To completely turn off the appliance press the POWER ON STANDBY button and then unplug the ap...

Page 6: ...nce thetemperature shownonthedisplay will increase or decrease by 1 F 1 C By keeping the or button depressed the value will increase or decrease rapidly The appliance allows you to set the temperature...

Page 7: ...me is settable from 0 5 to 24 hours Change of the temperature scale The display can show the temperature in both F and C To select the desired temperature scale when the unit is in standby position pr...

Page 8: ...lugged in and that the electrical outlet is working The safety device may have switched off the appliance Plug into the power outlet Remove the obstruction and let the appliance cool down If the appli...

Page 9: ...mentales disminuidas o que carezcan de experiencia y conocimiento a menos que lo hagan bajo la supervisi n o instrucci n de una persona responsable de su seguridad Los ni os deben ser supervisados par...

Page 10: ...nsejos e informaci n importantes para el usuario Si su aparato tiene una cinta de polietileno que se utiliza como asa para moverlo ret rela antes de conectar el aparato a un tomacorriente Desconecte s...

Page 11: ...ajustar el nivel de potencia requerido M N MED M X Paraseleccionarla temperatura deseada pulse el bot n o C o D Pulsando el bot n o una vez la temperatura mostrada por el display aumentar o disminuir...

Page 12: ...ando los botones y a continuaci n espere unos segundos a que el programa se archive Se muestran los ajustes actuales y el s mbolo Alterminareltiempoprogramadoelaparatoseponeenmodo standby de forma aut...

Page 13: ...emas En caso de mal funcionamiento o de duda no trate de reparar el calentador ya que ello puede causar un riesgo de incendio o de descarga el ctrica Contacte el n mero de tel fono gratuito Delonghi R...

Page 14: ...www delonghi com 5718511211 _00_0319 Printed in China...

Reviews: