background image

De’Longhi America, Inc.

Park 80 West, Plaza One

Saddle Brook, NJ 07663

1-800-322-3848

De’Longhi Canada, Inc.

6150 McLaughlin Road

Mississauga, Ontario

L5R 4E1 Canada

1-888-335-6644

FIDUCIA ITALIANA S.A DE C.V

Pestalozzi #814

Col. Narvarte

Del. Benito Juarez

C.P. 03100

tels: 5543 1447

lada sin costo: 01 800 711 8805

www.delonghi.com

521IDL/

05.06

Printed in China

Summary of Contents for KS500

Page 1: ...strez ce produit en ligne et recevez un num ro gratuit de Cook s Illustrated Visitez www prodregister com delonghi Visitez www delonghi com pour y voir une liste des centres de r paration pro ches de...

Page 2: ...Filtre inf rieur F Curseur de r glage filtre G Bol pour le jus H Poign e I Bloc moteur L Enroule c ble D E S C R I P C I N D E L A P A R A T O A Tapa B Cono para c tricos m s grandes C Cono para c tri...

Page 3: ...3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 4: ...ltage is the same as that marked on the underside of your citrus juicer Take care when pouring do not over fill the citrus juicer as juice may enter into the switch mecha nism Do not allow the cord to...

Page 5: ...he motor is equipped to rotate in either direction to obtain optimal juicing effect press the fruit intermittently and the motor will invert its rotational direction The quantity of pulp in the juice...

Page 6: ...rising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so th...

Page 7: ...dapta teurs simples ou multiples ainsi que des rallonges conformes aux normes de s curit en vigueur en veillant ne pas d passer la puissance maximale indiqu e sur l adaptateur et ou sur la rallonge En...

Page 8: ...tourner dans les 2 sens de rotation afin de presser les agrumes de mani re optimale par cons quent presser le fruit par intervalles de mani re ce que le moteur invertisse automatiquement le sens de ro...

Page 9: ...clusion ou la limitation des dom mages int r ts directs ou indirects Par cons quent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer vous Comment faire r parer l appareil Si des r parations s av rent n...

Page 10: ...r pidamente por personal cualificado Antes de efectuar cualquier operaci n de limpieza o de mantenimiento desconecte el aparato de la red de alimentaci n el ctrica retirando la clavija En caso de aver...

Page 11: ...parado para girar en los 2 sentidos de rotaci n de manera que se obten ga un exprimido ptimo por lo tanto apriete a intervalos el fruto y el motor invertir autom ticamente el sentido de rotaci n Puede...

Page 12: ...bricante nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garant a o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combustibles y accesorios llame con su ga...

Page 13: ...a En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garant a por lo cual las limitaciones mencionadas podr an ser no v lidas en su caso particular Ob...

Page 14: ...sole gelo ecc Non usare l apparecchio a piedi nudi o bagnati Non sfilare la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione Non lasciare l apparecchio inutilmente acceso perch potenziale fonte di...

Page 15: ...fig 5 Il motore predisposto per girare nei 2 sensi di rotazione in modo da ottenere una spremi tura ottimale premete pertanto il frutto ad intervalli ed il motore invertir automatica mente il senso d...

Page 16: ...ne di danni incidentali o consequenziali in tal caso le limitazioni o esclusioni di cui sopra non saranno applicabili Come ottenere servizi di assistenza Nel caso occorra fare delle riparazioni rivolg...

Page 17: ...2 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 FIDUCIA ITALIANA S A DE C V Pestalozzi 814 Col Narvarte Del Benito Juarez C P 03100 tels 5543 1447 la...

Reviews: