background image

71

МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

Құрылғыны  пайдаланбас  бұрын  барлық 

нұсқаулықтарды  мұқият  оқып  шығыңыз. 

Осы нұсқаулықтарды сақтап қойыңыз

   

Ескеріңіз: 

Бұл таңба пайдаланушыға арналған маңызды 

кеңесті немесе ақпаратты білдіреді. 

•  Пешті  бірінші  рет  пайдаланбас  бұрын, 

пештің ішіндегі қорғаныш қатырма қағаз, 

кітапшалар,  полиэтилен  қалталары,  т.б. 

сияқты  кез  келген  қағазды  және  басқа 

нәрселерді алып тастаңыз.

•  Құрылғы  қосылған  розеткадан  кемінде 

20 см қашықтықта орналасуы керек.

•  Тасымалдау 

алдында 

қыздыру 

элементтеріне 

жабыстырылған 

қорғаныш 

заттардың 

болуынан 

туындайтын  кез  келген  түтінді  және 

«жаңа»  иісті  кетіру  үшін,  бірінші  рет 

пайдалану 

алдында 

құрылғының 

термостатын кемінде 20 минутқа қойып, 

пешті  бос  күйінде  қосыңыз.  Бөлмені 

желдетіңіз.

•  Барлық  керек-жарақтарды  пайдалану 

алдында мұқият жуыңыз.

•  Пештің  іші  мен  қосымша  құралдарды 

тазалау  үшін  қышқылды  немесе  өткір 

химикаттарды  пайдаланбаңыз.  Май 

кетіргіштерді,  қырғыш  губкаларды 

немесе 

сымды 

қылшақтарды 

құрылғының  іші  мен  сыртын  тазалау 

үшін пайдаланбаңыз.

  

Назар аударыңыз!

Мұндай  ескертуді  елемеу  жарақаттануға 

немесе құрылғыны зақымдауға себеп болуы 

мүмкін.

•  Бұл  пеш  тамақ  пісіруге  арналған. 

Оны 

ешқашан 

басқа 

мақсаттар 

үшін  пайдалануға,  кез  келген  түрде 

құрылымын  өзгертуге  немесе  жасанды 

түрі жасалмауы керек.

•  Құрылғыны  орамынан  шығарған  кезде, 

оның  қақпағының  зақымданбағанын 

және  дұрыс  жұмыс  істеп  тұрғанын 

тексеріңіз.    Қақпақ  шыныдан  жасалған, 

сондықтан ол сынғыш болып келеді. Егер 

оның  шытынағаны,  соғылғаны  немесе 

сызылғаны  байқалса,  оны  ауыстыру 

керек.  Құрылғыны  пайдалану,  тазалау 

және жылжыту кезінде қақпақты қатты 

жаппаңыз  немесе  ұрмаңыз.  Құрылғы 

ыстық болған кезде шыныға сұйық зат 

құймаңыз.

•  Құрылғыны кемінде 85 см жоғары және 

балалардың қолы жетпейтін тегіс бетке 
қойыңыз.

• 

Бұл  құрылғыны  8  жастан 

асқан  балаларға,  қозғалу, 

сезу 

немесе 

ойлану 

мүмкіндіктері 

шектелген 

адамдарға  немесе  осы 

құрылғыға 

қатысты 

тәжірибесі  немесе  білімі 

жеткіліксіз  адамдарға  тек 

оларға  ықтимал  қауіп-

қатерлер  мен  құрылғыны 

қауіпсіз  жолмен  пайдалану 

туралы  нұсқау  берілгенде 

және  олар  бақыланғанда 

ғана  пайдалануға  болады. 

Әрқашан 

балалардың 

осы 

құрылғымен 

ойнамауын  қадағалаңыз. 

Бұл  құрылғыны  8  жасқа 

толмаған балаларға үздіксіз 

бақылаусыз 

тазалатуға 

және 

күтім 

көрсетуге 

болмайды. 

• 

Құрылғыны  және  қуат 

сымын  8  жастан  аспаған 

балалардан аулақ ұстаңыз. 

•  Құрылғыны 

қолдану 

барысында 

жылжытпаңыз.

•  Бұл  құрылғыны  мына  жағдайларда 

пайдаланбаңыз:

•  қуат кабелінде ақаулық болса;

•  құрылғы  құлап  кеткен  болса,  оның 

Summary of Contents for EOI406

Page 1: ...De Longhi Appliances via Seitz 47 31100 Treviso Italia www delonghi com 5711811501 03 15 ...

Page 2: ...O FORNO ELÉTRICO ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКАІ VILLANYSÜTŐ ELEKTRICKÁ TROUBA ELEKTRICKÁ RÚRA PIEKARNIK ELEKTRYCZNY ELEKTRISK OVN ELEKTRISK UGN ELEKTRISK OVN SÄHKÖUUNI ELEKTRIČNA PEĆNICA ELEKTRIČNA PEČ ЕЛЕКТРИЧЕСКА ФУРНА CUPTOR ELECTRIC ELEKTRİKLİ FIRIN ЭЛЕКТР ПЕШ كهربائي فرن Farsi برقی فر ...

Page 3: ...mp Asta approved fusetoBS1362 Intheeventoflosingthefusecover the plug must NOT be used until a replacement fuse cover can be obtained from your nearest electrical dealer The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug B If your appliance is not fitted with a plug please follow the instructions provided below WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED IMPORTAN...

Page 4: ...3 A B I H G E F M L D C ...

Page 5: ...ALE ideale per tutte le cot ture tradizionali Impostare la manopola termostato funzioni E ad una tem peratura che va da a FUNZIONETOAST ideale per la tostatura di fette di pane Impostare la manopola termostato funzioni E in posizione FUNZIONE GRILL ideale per la grigliatura dei cibi Impostare la manopola termostato funzioni E in posizione MANOPOLA TIMER La manopola timer F prevede un tempo massimo...

Page 6: ... apparecchio su un piano orizzontale ad una altezza di almeno 85 cm fuori dalla portata dei bambini L apparecchio può essere utilizzato an che da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperien za e conoscenze insufficienti purché attentamente sorvegliate e istruite su come utilizzare in modo sicuro l appa recchio e sui pericoli che ciò...

Page 7: ...ericolo per la vita Prima di inserire la spina nella presa di corrente verificare che La tensione di rete corrisponda al valore indicato nella targhetta caratteristiche La presa di corrente abbia una portata di 16A e sia dotata di filo di terra La casa costruttrice declina ogni responsabilità nel caso questa norma antinfortunistica non venga rispettata Nonlasciarependereilcavodialimentazioneedevit...

Page 8: ...RADITIONAL OVEN FUNCTION perfect for all traditional cooking methods Set the thermostat function knob E to a temperature be tween and TOAST FUNCTION perfect for toasting slices of bread Set the thermostat function knob E to GRILL FUNCTION perfect for grilling food Set the thermostat function knob E to TIMER KNOB Timer has a 45 minutes maximum duration If your recipe needs a cooking time longer tha...

Page 9: ... of reach of children This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per sons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of ex perience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children should be super vised to ensure that they do not play with the app...

Page 10: ...e voltage indicated on the rating plate The mains socket has a minimum rating of 16A and an earth wire The manufacturer declines all liability in the event that this important accident prevention rule is not respected Do not let the power cable dangle and avoid touching hot parts of the oven Never unplug the appliance by pulling on the power cable If you intend to use an extension cord make sure i...

Page 11: ...ONCTION FOUR TRADITIONNEL idéale pour toutes les cuissons traditionnelles Positionner la manette du thermostat fonctions E sur une température comprise entre et FONCTIONTOAST idéale pour griller des tranches de pain Positionner la manette du thermostat fonctions E sur FONCTION GRILL idéale pour griller les aliments Positionnerlamanetteduthermostat fonctions E sur BOUTON MINUTERIE Le bouton de la m...

Page 12: ...er l appareil sur un plan horizontal à une hau teur d au moins 85 cm hors de la portée des enfants L appareil peut être utilisé par des en fants âgés de 8 ans au moins et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles et mentales réduites dénuées d expérience ou de connaissance à condition qu elles aient pu bénéficier d une surveillance ou d instructions préalables concer nant l util...

Page 13: ...que dangereuse voire mortelle Avant de brancher l appareil vérifiez que La tension de réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique La prise de courant peut supporter 16 A et qu elle est munie d une mise à la terre Leproducteurdéclinetouteresponsabilitéencas de non respect de cette mesure de prévention des accidents Nelaissezpaspendrelecâbled alimentationetveillezà ce qu il ne soit...

Page 14: ...e traditi onellen Garvorgänge Den Thermostatknopf Funktionen E auf eine Temperatur von bis einstellen FUNKTIONTOAST Ideal zumToasten von Brotscheiben Den Thermostatknopf Funktionen E auf Position stellen FUNKTION GRILL Ideal zum Grillen der Speisen Den Thermostatknopf Funktionen E auf Position stellen TIMERKNOPF DerTimerknopf F sieht eine Höchstzeit von 45 Minuten vor Wenn eine längere Garzeit erf...

Page 15: ...d starkes Anstoßen der Backo fentür sowie der Kontakt mit kalten Flüssigkeiten vermieden werden Stellen Sie das Gerät auf einer mindestens 85 cm hohen waagrechten Fläche und außerhalb der Reichweite von Kin dernauf Das Gerät kann auch von Kindern über 8 Jah ren und von Personen mit psychophysischen Behinderungen und Wahrnehmungsstörun gen bedient werden sowie von Personen die nicht mit dem Betrieb...

Page 16: ...Vor dem Einstecken des Steckers in die Steckdose überprüfenSiebitte dass Die Netzspannung dem auf dem Typenschild angege benenWertentspricht Die Steckdose über eine Mindestleistung von mindes tens16AverfügtundmiteinemErdleiterausgerüstet ist DieHerstellerfirmaübernimmtkeineHaftung fallsdieseUn fallverhütungsvorschriftnichtbeachtetwird Lassen Sie das Netzkabel nicht herunter baumeln und ver meiden ...

Page 17: ...ADITIONELEOVEN ideaalvooralletraditionele voorbereidingen De draaiknop thermostaat functies E instellen op een tem peratuur tussen de en FUNCTIETOAST ideaal voor het roosteren van brood Plaats de draaiknop thermostaat functies E in de stand FUNCTIE GRILL ideaal voor gegrild voedsel Plaats de draaiknop thermostaat functies E in de stand TIMERKNOP De timerknop F heeft een maximum bereik van 45 minu ...

Page 18: ...g van het apparaat vermeden worden met de deur te smijten er tegenaan te stoten of koude vloeistof fenofhetglasteschenkenwanneerhetapparaatwarmis Plaats het apparaat op een horizontaal werkvlak op een hoogte van minstens 85 cm en buiten het bereik van kin deren Het apparaat mag gebruikt worden door kinderen ouder dan 8 jaar en door personen met verstandelijke lichame lijke en zintuiglijke beperkin...

Page 19: ...vaar voor het leven Alvorens de stekker in het stopcontact te steken dient u te controleren of De netspanning overeenkomt met de spannings waarde aangeduid op het typeplaatje Het stopcontact een minimaal vermogen van 16A heeft en voorzien is van een aardleiding De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid af indien dit veiligheidsvoorschrift niet in acht wordt genomen Laat het netsnoer niet hangen...

Page 20: ...IÓN HORNO TRADICIONAL ideal para todas las coc ciones tradicionales Configure el mando termostato funciones E a una tempe ratura que vaya de a FUNCIÓNTOAST ideal para tostar rodajas de pan Girarelmandotermostato funciones E alaposición FUNCIÓN GRILL ideal para asar los alimentos a la parrilla Girar el mando termostato funciones E a la posición MANDO DEL TIMER El mando temporizador F prevé un tiemp...

Page 21: ...íos sobre el cristal del aparato caliente Ponga el aparato en una superficie horizontal a una al tura de al menos 85 cm fuera del alcance de los niños El aparato puede ser también utili zado por niños mayores de 8 años y por las personas con las capacidades psíquico físico sentoriales reducidas o con experiencia y conocimientos insuficientes siempre y cuando estén atentamente vigiladas e instruida...

Page 22: ...la vida Antes de enchufar el aparato a la corriente com pruebe que Latensióndelaredcorrespondealvalorindicado en la placa de las características La toma de corriente tenga una capacidad míni ma de 16A y esté equipada con un hilo de tierra Elfabricantedeclinacualquierresponsabilidadsi esta norma para la prevención de accidentes no es respetada No deje colgar el cable de alimentación y evite que en ...

Page 23: ...em posição FUNÇÃOFORNOTRADICIONAL idealparatodasascozedu ras tradicionais Definir o botão termóstato funções E a uma temperatura que varia de a FUNÇÃOTOAST ideal para a tostar fatias de pão Definir o botão termóstato funções E em posição FUNÇÃO GRILL ideal para a grelhagem dos alimentos Definir o botão termóstato funções E em posição BOTÃO TEMPORIZADOR O botão do temporizador F prevê um tempo máxi...

Page 24: ... aparelho está quente Colocaroaparelhosobreumabancadahorizontalauma altura de pelo menos 85 cm fora do alcance das crian ças O aparelho pode ser utilizado também porcriançasdeidadesuperiora8anos e por pessoas com capacidades físi cas sensoriais ou mentais reduzidas ou com experiência e conhecimentos insuficientes desde que forem super visionadas e instruídas atentamente sobre como utilizar de modo...

Page 25: ...ligar a ficha à tomada de corrente veri ficar que A tensão de rede corresponde ao valor indicado na etiqueta com as características Atomadaelétricapossuaumacapacidadede16A e esteja equipado com fio terra O fabricante não assume quaisquer responsabi lidades caso esta norma relativa à prevenção de acidente seja descumprida Não deixar o cabo de alimentação pender para evitar que toque as partes quent...

Page 26: ... ΦΟΥΡΝΟΥ ιδανικό για όλες τις παραδοσιακές συνταγές Ρυθμίστε το θερμοστάτη λειτουργίες E και σε θερμοκρασία από ως ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΤΟΣΤ ιδανικό για το φρυγάνισμα του ψωμιού Ρυθμίστε τη λαβή του θερμοστάτη λειτουργίες E στη θέση ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΓΚΡΙΛ ιδανικό για τις τροφές στο γκριλ Ρυθμίστε τη λαβή του θερμοστάτη λειτουργίες E στη θέση ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΌΠΤΗΣ Ο χρονοδιακόπτη F προβλέπει μέγιστο χρόνο 45 λεπτών Αν το ...

Page 27: ...αρίχνετεκρύαυγράπάνωστο κρύσταλλο όταν η συσκευή είναι ζεστή Τοποθετήστε τη συσκευή σε οριζόντια επιφάνεια με ύψος τουλάχιστον 85 cm σε σημείο απροσπέλαστο στα παιδιά Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί ακόμα και από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες ψυχοφυσικές ικανότητες ή με ανεπαρ κή εμπειρία αρκεί να επιβλέπονται με προσοχή και να εκπαιδεύονται στο πως να χρησιμοποιούν μ...

Page 28: ...για την ανθρώπινη ζωή Πριν συνδέσετε το φις στην πρίζα του ρεύματος βεβαιωθείτε ότι Η τάση του δικτύου αντιστοιχεί στην τιμή που ανα γράφεται στην πινακίδα χαρακτηριστικών Η πρίζα του ρεύματος έχει παροχή 16A και διαθέτει αγωγό γείωσης Ο κατασκευαστής αποποιείται οποιασδήποτε ευθύ νης στην περίπτωση που αυτή η οδηγία δεν τηρη θεί Μην αφήνετε το ηλεκτρικό καλώδιο να κρέμεται και να έρχεταισεεπαφήμε...

Page 29: ...ка таймера F предусматривает максимальное время приготовления 45 минут Если требуется более длительное приготовление после завершения 45 минут еще раз поверните рукоятку таймера ИНДИКАТОР ТЕРМОСТАТА Индикатор термостата G загорается когда печь вклю чена индикатор гаснет когда печь достигает заданной температуры Примечание Дополнительные указания по раз личным функциям и таблицы приготовления см в ...

Page 30: ...ненияприбора действийпоочисткеиперемещений следует избегать хлопанья дверцей резких ударов по ней и пролития холодных жидкостей на горячую поверхность дверцы Установите прибор на горизонтальной поверхности на вы сотенеменее85смвместе недоступномдлядетей Пользоваться данным прибором могут дети старше 8 лет люди с ограниченны ми физическими сенсорными или пси хическими способностями а также лица с н...

Page 31: ...тайтесь тушить огонь водой Держите дверь закрытой отключите вилку питанияипотушитевозгораниевлажнойтряпкой Опасно Несоблюдениеданныхмерпредосторожностиможетпривестик опасномудляжизнипоражениюэлектрическимтоком Перед подключением вилки в розетку электриче скогопитанияубедитесь что напряжение сети соответствует указанному на па спортнойтабличкезначению электрическаярозеткаимеетмощность16Aиосна щенап...

Page 32: ...deális az összes hagyo mányos főzéshez Állítsa a hőfokszabályzó funkciók szabályzógombot E közötti hőmérsékletre TOAST FUNKCIÓ ideális kenyérszeletek pirításához Forgassa a hőfokszabályzó funkciók gombot E állás ba GRILL FUNKCIÓ ideális ételek grillezéséhez Forgassa a hőfokszabályzó funkciók gombot E állás ba IDŐZÍTŐ SZABÁLYOZÓGOMB Az időzítő szabályozógomb F maximum 45 percet időt tesz lehetővé H...

Page 33: ...vegre akkor amikor a készülék meleg Helyezze a készüléket egy legalább 85 cm magas víz szintes felületre gyermekektől távol Akészüléket8évfelettigyermekekva lamint csökkent szellemi fizikai vagy érzékszervi képességű vagy elégtelen tapasztalattal rendelkező személyek is használhatják amennyibenfelügyele tük biztosított és megfelelő utasításo kat kaptak készülék használatához és ismerik a használat...

Page 34: ...lásdugó dugaljba történő behelyezése előtt ellenőrizze hogy A hálózati feszültség megegyezik a készülék adattábláján feltüntetett feszültségértékkel Az elektromos hálózat teljesítménye eléri a 16 A t és földelve van Gyártó cég elhárít minden felelősséget amen nyiben ez a balesetvédelmi előírás nem kerül betartásra Ne hagyja a tápvezetéket lógni és ügyeljen arra hogy ne érjen a sütő forró felületei...

Page 35: ...u funkcí E do polohy FUNKCE TRADIČNÍ TROUBA ideální pro všechny tradiční tepelné úpravy Nastavteknoflíktermostatu funkcí E nateplotu kterájeod do FUNKCETOAST ideální pro toustování plátků pečiva Otočte knoflíkem termostatu funkcí E do polohy FUNKCE GRIL ideální pro grilování jídla Otočte knoflíkem termostatu funkcí E do polohy KNOFLÍK ČASOVAČE TIMER Knoflík časovače F umožňuje maximální dobu 45 mi...

Page 36: ...et a osobami se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentál ními schopnostmi nebo s nedostateč nými zkušenostmi a znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly seznámenyspokynytýkajícímisebez pečného užívání přístroje a nebezpečí z toho vyplývající Dohlížejte na děti a ujistěte se že si se spotřebičem nehra jí Čištění a údržbu mohou vykonávat děti pouze pokud jsou starší 8 let a pod neustálým d...

Page 37: ... průtok 16A a je vybavena zemnícím vodičem Výrobce se zříká jakékoliv zodpovědnosti pokud toto důležité bezpečnostní pravidlo není respek továno Nenechávejte napájecí kabel viset a dávejte pozor aby se nedotýkal horkých částí trouby Nikdy neodpojujte přístroj potáhnutím za napájecí kabel Pokud chcete použít prodlužovací kabel ujistěte se že je v dobrém stavu vybaven uzemňovací zástrčkou a kabelem ...

Page 38: ...bíkom termostatu funkcií E do polohy FUNKCIATRADIČNEJ PECE ideálna pre tradičné pečenia Gombíktermostatu funkcií E nastavtenateplotu ktorájev rozsahu od do FUNKCIATOAST ideálna pre opekanie krajcov chleba Otočte gombíkom termostatu funkcií E do polohy FUNKCIA GRILL ideálna pre grilovanie pokrmov Otočte gombíkom termostatu funkcií E do polohy GOMBÍK TIMER ČASOVAČ Gombíktimer F predpokladámaximálnud...

Page 39: ...u dvierok a vyliatiu studených tekutín na dvierka ak je spotrebič ešte teplý Umiestnite spotrebič na vodorovnú plochu vo výške as poň 85 cm mimo dosahu detí Používanie spotrebiča je povolené deťom starším ako 8 rokov a osobám s obmedzenými rozumovými fyzický mi alebo zmyslovými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami aleboznalosťami aksúpodpozorným dohľadom osoby a sú poučené o pou žívaní...

Page 40: ... zasunutím zástrčky do zásuvky skontroluj te či Sieťové napätie zodpovedá hodnote uvedenej na identifikačnom štítku Elektrická zásuvka má výkon 16 A a je vybavená uzemňovacím vodičom Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť v prí pade nedodržania tejto bezpečnostnej normy Nenechávajte voľne visieť napájací kábel a dávajte po zor aby sa nedotýkal teplých častí rúry Nikdy neodpá jajte spotrebič ťahaní...

Page 41: ...cji FUNKCJAPIECZENIETRADYCYJNE dowszystkichtradycyj nych rodzajów pieczenia Ustawić pokrętło termostatu funkcji E na temperaturze od do FUNKCJATOAST idealna do opiekania kromek chleba Ustawić pokrętło termostatu funkcji E na pozycji FUNKCJA GRILL idealna do grillowania Ustawić pokrętło termostatu funkcji E na pozycji POKRĘTŁO REGULATORA CZASOWEGO Pokrętłoregulatoraczasowego F możebyćustawionemak s...

Page 42: ...ależy trzaskać drzwiczka mi uderzać nimi zbyt gwałtownie ani wylewać zimnych płynównaszkłorozgrzanegourządzenia Umieścić urządzenie na poziomej płaszczyźnie na wyso kościprzynajmniej85cm pozazasięgiemdzieci Urządzenie może być używane również przez dzieci powyżej 8 lat i przez osoby o ograniczonychmożliwościachpsychicznych fizycznych i ruchowych lub o niewystarcza jącym doświadczeniu i wiedzy ale ...

Page 43: ...eganie może spowodować obrażenia stwarzające zagrożeniedlażycia wskutekporażeniaprądemelektrycznym Przed włożeniem wtyczki do gniazdka zasilającego sprawdzić czy Napięcie sieciowe odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej Gniazdko zasilające ma obciążenie równe 16A i wy posażone jest w przewód uziemiający Producent nie ponosi odpowiedzialności w przy padku gdy niniejsza zasada bezpieczeń...

Page 44: ...tat E til posisjon TRADISJONELL OVNFUNKSJON ideell for alle typer vanlig steking Vri funksjonsbryter termostat E slik at den holder en tem peratur fra til TOAST FUNKSJON ideell for risting av brød Vri funksjonsbryter termostat E til posisjon GRILLFUNKSJON ideell for grillsteking av mat Vri funksjonsbryter termostat E til posisjon TIMER BRYTER Timer bryteren F er begrenset til 45 minutter Hvis til ...

Page 45: ...r bakken og utenfor barns rekkevidde Ovnen kan også brukes av barn som er eldre enn 8 år og av personer med redusert mental og fysisk funksjons evne eller med utilstrekkelig erfaring og kunnskap gitt at disse personene holdes under konstant oppsyn og har vært gjenstand for opplæring i sikker bruk av produktet og farene denne bruken medfører Barn må holdes un der oppsyn slik at de ikke leker med ap...

Page 46: ...keskiltet Stikkontakten har en ytelse på 16A og at den er utstyrt med en jordledning Produsenten fraskriver seg etthvert ansvar for skader som oppstår som følge av manglende et terfølgelse av disse reglene Ikke la strømledningen henge fritt og unngå at den kommer i kontakt med ovnens varme deler Aldri koble fra apparatet ved å dra i strømledningen Hvis man vil bruke en skjøteledning sjekk at denne...

Page 47: ... TRADITIONELL UGN idealisk för alla traditio nella tillagningar Ställ in vredet för termostat funktioner E på en temperatur från till TOAST FUNKTION idealisk för att rosta brödskivor Ställ in vredet termostat funktioner E i läge GRILL FUNKTION idealisk för att grilla mat Ställ in vredet termostat funktioner E i läge TIMER VRED Timer vredet F förutser en maximal tid på 45 minuter Om tillagningen kr...

Page 48: ...å en höjd av åtminstone 85 cm utom räckhåll för barn Apparaten kan användas även av barn över 8 års ålder och personer med nedsatt psykisk fysisk sensorisk för måga eller med otillräcklig erfarenhet och kunskap om uppmärksamt över vakade och instruerade om använd ningen av apparaten och om farorna som användningen medför Övervaka barn och försäkra dig att de inte leker med maskinen Procedurer för ...

Page 49: ... kapacitet på 16A och är försett med jordanslutning Tillverkaren avsäger sig allt ansvar om dessa sä kerhetsföreskrifter inte iakttas Låt inte matningskabeln hänga ner och undvik att den kommerikontaktmedugnensvarmadelar Kopplaald rig bor apparaten genom att dra i matningskabeln Om du vill använda en förlängningssladd kontrollera attdenärigottskick förseddmedkontaktmedjordan slutningochenkabelmedt...

Page 50: ... til alle traditio nelle stegemåder Indstil termostat funktionsdrejeknappen E på en tempera tur der ligger mellem og TOASTBRØD FUNKTION ideel til ristning af brødskiver Indstil termostat funktionsknappen E til position GRILL FUNKTION Ideel til stegning af maden Indstil termostat funktionsknappen E til position TIMERDREJEKNAP Timerdrejeknappen F forudsætter en maksimal tid på 45 minutter Hvis stegn...

Page 51: ... overflade og påenafstandafmindst85cm udenforbørnenensræk kevidde Apparatet kan anvendes af børn fra 8 år og af personer med nedsatte psyki ske sensoriske eller mentale egenska ber eller af personer med manglende erfaring eller kendskab til apparatet så længe de overvåges eller har fået anvisninger vedrørende apparatets sikker brug og hvis de har forstået fa ren ved at bruge apparatet Overvåg børn...

Page 52: ...elektrisk stød med fare for livet Inden stikket indsættes i stikkontakten skal det kontrolleres at Netspændingensvarertilværdienangivetpåap paratets typeskilt Stikkontakten har en kapacitet på 16A og er ud styret med jordforbindelse Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar hvis disse vigtige sikkerhedsregler ikke overholdes Lad ikke ledningen hænge ned og undgå at den rører ved ovnens varme dele A...

Page 53: ...n PERINTEINEN UUNITOIMINTO ihanteellinen kaikille pe rinteisille paistoille Aseta termostaatti toimintonuppi E lämpötilaan joka on välillä ja PAAHTOTOIMINTO ihanteellinen leipäviipaleiden paahta miseen Väännä termostaatti toimintonuppi E asentoon GRILLITOIMINTO ihanteellinen ruokien grillaamiseen Väännä termostaatti toimintonuppi E asentoon AJASTIMEN NUPPI Ajastimen nupissa F enimmäisaika on 45 mi...

Page 54: ...tuvilta Laitetta saa käyttää myös lapset joiden ikä ylittää 8 vuotta ja fyysisesti tai muu toin kykenemättömät henkilöt tai sellai sethenkilöt jotkaeivättunnesenkäyttöä sillä ehdolla että heidän toimintaansa valvotaan ja käyttöön liittyvistä vaaroista annetaan opastusta Varmista etteivät lapset pääse leikkimään laitteella Lapset eivät saa suorittaa puhdistus ja huoltotoimenpiteitä ellei heidän ikä...

Page 55: ...aisuuksia koskevassa kilvessä annettua arvoa Pistorasian kuormitus on 16A ja siinä on maadoi tusjohto Valmistaja ei ole vastuussa jos tätä onnetto muuksia ehkäisevää määräystä ei noudateta Älä koskaan jätä virtajohtoa roikkumaan Vältä sen jou tumista kosketuksiin uunin kuumien osien kanssa Älä koskaan kytke laitetta irti virtajohdosta vetämällä Jos haluat käyttää jatkojohtoa tarkista että sen kunt...

Page 56: ...AČAJKA TRADICIONALNA PEĆ idealna za sva tradicio nalna jela Podesiteručicutermostata značajke E natemperaturukoja ide od do ZNAČAJKATOST idealna za tostiranje kriški kruha Podesite mjenjač za odabir značajki E u položaj ZNAČAJKA GRIL idealna za grilovanje hrane Podesite mjenjač za odabir značajki E u položaj MJENJAČ ZA MJERITELJA VREMENA Ručica mjeritelja vremena F predviđa maksimalno vrijeme od 4...

Page 57: ...istitidjecastarija od8 godina osobe sa smanjenim fizičkim slušnim ili mentalnim sposobnostima bez potrebnog znanja ili iskustva pod uvjetomdasupodnadzorom ilinakon što dobiju upute koje se odnose na si gurnosnu uporabu uređaja i nakon što shvate opasnosti koje su sa njim pove zane Nadzirite djecu pazeći da se ne igraju uređajem Čišćenje i održavanje uređaja smiju obavljati samo djeca starija od 8 ...

Page 58: ...i jedan kabel uze mljenja Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko ovaj sigurnosni standard ne bude poštovan Kabel za napajanje nemojte ostavljati da visi te nemoj te dozvoliti da dodiruje vruće dijelove peći Nikada ure đaj nemojte isključivati povlačeći kabel za napajanje Akoželitekoristitiprodužnikabel uvjeritesedajeudo bromstanju daposjedujeutikačsauzemljenjemikabel sa upravljačkim dijelom t...

Page 59: ...Vrtljivigumbtermostata funkcij E obrnitenapoložaj FUNKCIJATRADICIONALNEPEČICE idealnazatradicional no peko Ročko termostata funkcij E na temperaturo od do FUNKCIJATOAST idealna za peko rezin kruha Vrtljivigumbtermostata funkcij E obrnitenapoložaj FUNKCIJA GRILL idealna za pripravo hrane na žaru Vrtljivigumbtermostata funkcij E obrnitenapoložaj VRTLJIVI GUMB ČASOVNIKA Ročka časovnika F je nastavlji...

Page 60: ...t lahko uporabljajo tudi otroci sta rejši od 8 let in osebe z zmanjšanimi fizič nimi senzoričnimialiumskimizmožnost mi oziroma z nezadostnimi izkušnjami ali znanjem vendar jih je treba ves čas nad zirati in jih poučiti o varni uporabi apara ta ter o tveganjih ki so s tem povezana Otroci naj bodo ves čas pod nadzorom da se z aparatom ne bi igrali Otroci ne smejo čistiti aparata ali na njem izva jat...

Page 61: ...a in njena moč zna ša 16 A Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost za škodo ki bi nastala zaradi neupoštevanja te var nostne zahteve Napajalnegakablanepustitevisetiinpazite dasenebi dotikal vročih delov pečice Aparata nikoli ne izklapljaj te iz električnega omrežja tako da bi vlekli za napajalni kabel Če bi bilo potrebno uporabiti podaljšek se prepričajte da je brezhibno ohranjen opremljen z oze...

Page 62: ...ия ФУНКЦИЯ ТРАДИЦИОННА ФУРНА идеален за всеки тип традиционно готвене Настройте регулатора на термостата функции Е на тем пература от до ФУНКЦИЯТОСТ идеалназапрепичаненафилийкихляб Настройте регулатора на термостата функции Е в пози ция ФУНКЦИЯ ГРИЛ идеална за печене на скара на храни Настройте регулатора на термостата функции Е в пози ция РЕГУЛАТОР НА ТАЙМЕР Регулаторът таймера F предвижда максим...

Page 63: ...збягвайтеудряненавратата преднамереноудрянеи изливане на студени течности върху стъклото когато уредътетопъл Позиционирайте уреда върху хоризонтален плот на височина най малко 85 cm на място недостъпно за деца Уредът може да се използва също и от деца на възраст 8 години и от лица сс намалени физически или умстве ни способности или възприятия или с недостатъчен опит и знания освен акотенесавнимате...

Page 64: ...па Опасност Неспазването може да бъде или е причина за електрически ударилирискзаживота Преди да включите щепсела в електрическия контакт проверете дали Напрежението на мрежата отговаря на стой ността указана на табелката с характеристики те Електрическият контакт е с мощност 16A и дали разполага със заземителен проводник Производителят не носи никаква отговорност ако тези правила за безопасност н...

Page 65: ...ONAL ideal pentru toate tipuri le de preparate tradiționale Rotiți butonul termostat funcții E la o temperatură cuprin să între și FUNCȚIATOAST ideal pentru prăjirea feliilor de pâine Rotiți butonul termostat funcții E în poziția FUNCȚIA GRILL ideal pentru prepararea la grătar a alimen telor Rotiți butonul termostat funcții E în poziția BUTONUL TIMER Butonul timer F prevede un timp maxim de 45 de ...

Page 66: ... copiilor Aparatul poate fi utilizat de copiii cu vâr sta mai mare de 8 ani şi de persoane cu capacităţi psihice fizice sau senzoriale re duse sau lipsite de experienţa sau cunoş tinţelenecesare numaisubsupraveghere sau numai după ce acestea au fost instru ite cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatuluişidupăceauluatlacunoştinţă pericolele pe care le implică utilizarea acestuia Supravegheaţ...

Page 67: ... Tensiunea de reţea corespunde valorii indicate pe plăcuţa cu date caracteristice Priza de curent are o capacitate de 16A şi este prevăzută cu împământare Firma producătoare nu îşi asumă nici o răspun dere în situaţia nerespectării acestor norme de siguranţă Nu lăsaţi să atârne cablul de alimentare şi evitaţi ca acesta să atingă părţile fierbinţi ale cuptorului Nu de cuplaţi niciodată aparatul sco...

Page 68: ...KSİYONU Tümgelenekselyiyecek ler için uygundur Termostat fonksiyon düğmesini E ilâ arasında bir sıcaklığa ayarlayın TOST FONKSİYONU Ekmek dilimlerinden tost yapmak için idealdir Termostat fonksiyon düğmesini E konumuna ayar layın IZGARA FONKSİYONU Yiyecekleri ızgara yapmak için ide aldir Termostat fonksiyon düğmesini E konumuna ayar layın ZAMAN AYARI DÜĞMESI Zaman ayarı düğmesi F en çok 45 dakikal...

Page 69: ...etim altında tu tulmaları ve cihazın güvenli bir şekilde kullanımı ve olası risklerle ilgili bilgi lendirilmeleri kaydıyla 8 yaşın üzerin deki çocuklar ve kısıtlı fiziksel algısal veya zihinsel kapasiteye sahip veya yetersiz deneyim ve bilgiye sahip ki şiler tarafından da kullanılabilir Cihaz ile oynamadıklarından emin olmak için çocukları gözetim altında tutun Temizlik ve bakım işlemleri 8 yaşınd...

Page 70: ...asında belirtilen de ğerlere uygun olmalıdır Elektrik prizi topraklı ve 16A kapasiteye sahip olmalıdır İmalatçı şirket bu kaza önleme kuralına uyul mamasından kaynaklı hiçbir sorumluluğu kabul etmez Elektrik kablosunu sarkıtmayın ve fırının sıcak kısım larına değdirmeyin Cihazı asla elektrik kablosundan çekerek kapatmayın Uzatma kablosu kullanılacak ise iyi durumda olmasına toprak hatlı bir fiş il...

Page 71: ...теді Егер пісіруге көбірек уақыт қажет болса 45 минут аяқталған соң таймерді қайта орнатыңыз ТЕРМОСТАТ ШАМЫ Термостат шамы G пеш қосылған кезде және пеш орнатылған температураға дейін қызған кезде өшірілген кезде жанады Ескеріңіз Әр түрлі функциялар туралы қосымша ақпарат пен тамақ пісіру кестесін 74 81 беттердегі суреттерге қараңыз ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР Бұйым түрі өнімдегі таңбалауға қараңыз Үл...

Page 72: ...ш тамақ пісіруге арналған Оны ешқашан басқа мақсаттар үшін пайдалануға кез келген түрде құрылымын өзгертуге немесе жасанды түрі жасалмауы керек Құрылғыны орамынан шығарған кезде оның қақпағының зақымданбағанын және дұрыс жұмыс істеп тұрғанын тексеріңіз Қақпақ шыныдан жасалған сондықтанолсынғышболыпкеледі Егер оның шытынағаны соғылғаны немесе сызылғаны байқалса оны ауыстыру керек Құрылғыны пайдалан...

Page 73: ... орталарындағы қ ы з м е т к е р л е р т а м а қ т а н а т ы н орындарда фермаларда қ о н а қ ү й л е р д е г і мотельдердегі және басқа қонақ күту орталарындағы клиенттерге төсек және таңғы ас беретін орталарда Пайдаланылмаған кезде және тазаламас бұрын құрылғыны әрқашан розеткадан ажыратып жүріңіз Бұл құрылғыны таймермен немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен пайдаланылмауы керек Бұл құрылғыны ...

Page 74: ...айдаланғыңыз келмесе оның жақсы күйде тұрғанына розетканың жерге тұйықталғанына және сымдардың айқасқан бөліктері кемінде құрылғымен бірге берілген қуат сымына тең екеніне көз жеткізіңіз Электрлік шоктың барлық қауіптерінің алдын алу үшін қуат кабелін ашаны немесе құрылғының өзін ешқашан суға батырмаңыз Егер қуат кабелі зақымданса барлық қауіп қатерлердің алдын алу үшін оны өнім жасаушысы өнім жас...

Page 75: ...74 C 20min 20min 20 cm Min 85 cm Min 10 cm Min 10 cm Min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ding ...

Page 76: ...75 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 2 1 C 9 Ding ...

Page 77: ...76 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 C Ding ...

Page 78: ...77 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 1 C D Ding Click ...

Page 79: ...78 1 2 3 4 6 7 8 2 1 C 9 Ding toast max 7 5 ...

Page 80: ...79 C 20min ...

Page 81: ... 2 2 1 200 C 25 30 min 400g 2 2 1 200 C 20 25 min 500g 2 2 1 180 C 35 40 min 800g 2 2 1 180 C 35 40 min 1000g 2 2 1 200 C 60 70 min 800g 2 2 1 190 C 75 85 min 500g 2 2 1 40 45 min 2 2 2 1 25 30 min 400g 2 2 1 35 45 min 600g 2 1 200 C 25 30 min ...

Page 82: ... 1 200 C 60 65 min 800g 2 2 1 200 C 20 25 min 300g 2 2 1 180 C 20 25 min 6 2 2 1 180 C 15 18 min 600g 2 2 1 180 C 20 25 min 700g 2 2 1 180 C 30 40 min 12 2 2 1 170 C 30 35 min 500g 2 2 1 160 C 90 100 min 2 2 2 1 220 C 4 5 min 4 2 2 1 220 C 5 6 min ...

Page 83: ...نین رعایت عدم صورت در بر را مسئولیتی گونه هیچ سازنده شرکت حوادث گرفت نخواهد عهده فر داغ قطعات با نگذارید و نکنید آویزان را برق کابل از را دوشاخه سیم کشیدن با هرگز باشد داشته تماس نکشید برق اطمینان کنید استفاده رابط سیم از دارید قصد اگر زمین به اتصال دوشاخه و باشد سالم که کنید حاصل برق کابل با حداقل ها سیم متقاطع سطح و باشد داشته باشد یکسان دستگاه کابل هرگز الکتریکی شوک خطر از پیشگیری منظور به در و...

Page 84: ...انی تا تجربه کم خطرات و ایمن استفاده دستورالعمل و باشند توانند می شود داده تذکر آنها به دستگاه را کودکان همواره کنند استفاده دستگاه از دستگاه با مبادا تا باشید داشته مراقبت تحت کرده تمیز را دستگاه نباید کودکان کنند بازی سن سال 8 اینکه مگر باشند آن مراقب یا و باشند نظارت تحت همواره و باشند داشته کودکان دسترس از دور را برق کابل و دستگاه دارید نگه سال 8 زیر جابجا را آن است استفاده حال در دستگاه که هن...

Page 85: ...E عملکرد دما عقربه سنتی پخت دستور انواع برای آل ایده فر سنتی عملکرد قرار و بین دمای در را E کارکرد دما عقربه دهید نان های تکه کردن برشته برای آل ایده برشته نان عملکرد دهید قرار در را E عملکرد دما عقربه غذا کردن بریان برای آل ایده کن بریان عملکرد دهید قرار در را E عملکرد دما عقربه سنج زمان دکمه به پخت اگر میرسد دقیقه 45 به حداکثر F سنج زمان دکمه دقیقه 45 گذشت از پس را سنج زمان دارد نیاز بیشتری زمان...

Page 86: ...85 5 ...

Page 87: ...حمل ال السارية الحوادث مكافحة وقواعد بمعايير االلتزام المفعول إبعاده وحاول ا ً علق ُ م الكهربائية التغذية كابل تترك ال الجهاز تفصل ال الفرن من الساخنة األجزاء عن ا ً دائم التغذية كابل نزع طريق عن الكهربائي التيار مصدر من عد ُ ب عن أنها من فتأكد إضافية كهربائية توصيلة عمل أردت إذا كابل وكذلك تأريضه تم بقابس ومزودة جيدة حالة في لكابل األقل على ا ً ي مساو يكون أن يجب ولكن موصل بالجهاز رفق ُ الم الكهر...

Page 88: ...ونفسية جسدية الجهاز باستعمال والمعرفة الخبرة محدودي على ً ال أو وتدريبهم بدقة متابعتهم بشرط وتحذيرهم آمن بشكل الجهاز استعمال كيفية انتبهوا استعماله سوء مخاطر من كذلك بالجهاز يعبثون تتركوهم وال لألطفال ا ً جيد التنظيف بعمليات بالقيام لألطفال يسمح ال إذا إال بمفردهم بالجهاز الخاصة والصيانة تحت يكونوا أن وعلى سنوات 8 سنهم تجاوز ذويهم قبل من ومراقبة إشراف عن ا ً بعيد الكهربائية التغذية وكابل الجهاز ضع...

Page 89: ...قبض اضبط الطهي عمليات لكافة مثالية إنها التقليدية الفرن وظيفة التقليدية الحرارة درجة على E الوظائف الترموستات مقبض اضبط وبين بين تتراوح التي الخبز كسرات لتحميص مثالية إنها الخبز تحميص وظيفة وضعية على E الوظائف الترموستات مقبض اضبط الطعام لشوي مثالية وظيفة إنها الشواية وظيفة وضعية على E الوظائف الترموستات مقبض اضبط الوقت عداد مقبض دقيقة 45 أقصاها زمنية مدة يتضمن F الوقت عداد مقبض 45 ال نهاية في أدر...

Reviews: