61
Описание на уреда
A Горно покритие
B Вътрешно осветление (Само при някои модели)
C Скара - (*) (Само при някои модели)
D Тава (Само при някои модели)
E Ключ термостат
F Ключ таймер
G Ключ избор функции
H Индикатор на термостата
I Долен нагревател
L Стъклена врата
M Тава за трохи
Технически данни
Напрежение: 220-240 V ~ 50/60Hz
Работна мощност: 1400 W
Размери Дълж x Вис x Дълб: 490 x 235 x 370 mm
Тегло: 8.3 kg
Функции
ФУНКЦИЯ ГРИЛ идеална за печене на храни
ФУНКЦИЯ ТРАДИЦИОННА ФУРНА идеална за всякакво
традиционно печене
ФУНКЦИЯ РАЗМРАЗЯВАНЕ идеална за размразяване
на всякакви продукти
(само при някои модели)
CONVECTION (ВЕНТИЛАЦИЯ) идеална за по-бързо и
еднакво готвене
(само при някои модели)
ДРЪЖТЕ ХРАНАТА НА ТОПЛО
Важно:
За допълнителни инструкции, отнасящи се до
различните функции и таблици за печене, консултирайте
снимките на страница 73-81.
Индикатор на термостата
Индикаторът (H) светва когато фурната е включена и угасва,
когато фурната достигне зададената температура.
Предупреждения за безопасност
Прочетете внимателно всички инструкции, преди да
използвате уреда. Съхранявайте тези инструкции.
Важно:
Този символ указва съвети и важна информация за потре-
бителя.
• Преди първоначално използване на фурната, изваде-
те цялата хартиена опаковка отвътре, като предпазни
картони, книжки, пластмасови пликчета и друго.
• Уредът трябва да се поставя на растояние поне 20см от
електрическият контакт, където се включва.
• Преди първоначално използване, включете уреда на
празно, с термостат на максумум, за най-малко 20
минути за премахване на миризмата и дима, в резул-
тат на защитните вещества, прилагани като покритие
преди транспортиране. По време на тази операция
отворете стаята за проветряване.
• Изливайте внимателно всички аксесоари преди из-
ползване.
• Не използвайте никога корозивни вещества, киселини
или силни препарати, за почистване вътрешността или
аксесоарите.
Внимание!
Неспазването на изискванията може да стане или е причина
за наранявания или щети на уреда.
• Тази фурна е проектирана за готвене на храни. Не тряб-
ва да се използва за други цели и не трябва, по ника-
къв начин да се променят характеристиките на уреда.
• След изваждане на уреда от опаковката, проверете
вратата и целостта и. Предвид че вратата е стъклена и
затова чуплива, се препоръчва изискване смяна, кога-
то е видимо напукана, надраскана или друго.
Освен това, по време на използване на уреда, опе-
рациите по почистване и преместване, избягвайте
удряне на вратата, преднамерено удряне и изливане
на студени течности върху стъклото, когато уредът е
топъл.
• Поставете уреда на хоризонтален плот на височина
най-малко 85 см, далеч от достъпа на деца.
•
Да не се позволява използване на
уреда, включително деца на възсраст
по-голяма от 8 години и от лица, с
намални психо-физико-сензорни спо-
собности или с недостатъчен опит и
познание, освен в случай на осигурен
внимателен контрол и обучение от
страна на отговорно лице за тяхната
безопасност. Наблюдавайте децата,
за това да не си играят с уреда. Опера-
циите по почистване и поддръжка, не
мигат да се извършват от деца, освен
Summary of Contents for EO14 Series
Page 1: ...De Longhi Appliances via Seitz 47 31100 Treviso Italia www delonghi com 5711811411 06 14...
Page 4: ...3 C D M A B L I E F G H...
Page 27: ...26 8 8 0...
Page 28: ...27 16A 2006 95 EMC 2004 108 1935 2004 2002 96...
Page 30: ...29 8 8 0...
Page 63: ...62 8 8 0 16A...
Page 64: ...63 CE 2006 95 CE EMC 2004 108 CE CE N 1935 2004 2002 96 EC...
Page 71: ...70 A B C D E F G H I L M 220 240 50 60 1400 x x 490 x 235 x 370 mm 8 3 kg 73 81 H 20 20 85 8...
Page 72: ...71 0...
Page 74: ...73 Ding C 20min 20min 20 cm Min 85 cm Min 10 cm Min 10 cm Min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 75: ...74 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ding 10...
Page 76: ...75 3 2 1 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ding...
Page 77: ...76 1 2 3 2 1 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ding...
Page 78: ...77 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ding...
Page 79: ...78 1 2 3 4 5 6 7 8 Ding...
Page 80: ...79 C 20min...