background image

31

31

hr

v

a

t

ski

Prije uporabe uređaja uvijek pročitajte sigurnosna upozorenja.

1.  OPIS
1.1  Opis uređaja (A)

A1.  Odvojivi spremnik za vodu
A2.  Poklopac spremnika za vodu
A3.  Nosač pribora (filtar za kavu)
A4.  Pritiskač kave
A5.  Tipka ON/OFF (PALJENJE/GAŠENJE)
A6.  Posuda za prikupljanje kondenzata
A7.  Rešetka za šalice
A8.  Ispust za paru
A9.  Kućište sabirnice kapljica
A10. Cappuccinator
A11. Cijevi za isporuku vruće vode/pare
A12. Ručica za paru

1.2  Opis kontrolne ploče (B)

B1.  Ručica izbornika funkcija
B2.  Pokazatelj napajanja 

I

B3.  Položaj para
B4.  Položaj STOP/Standby
B5.  Položaj isporuka kava/vruća voda
B6.  Pokazatelj OK

1.3  Opis pribora (C)

C1.  Nosač filtra
C2.  Filtar za kremu 1 kava sa mljevenom kavom ili kapsulom
C3.  Filtar za kremu 2 kave
C4.  Mjerica
C5.  Sredstvo za uklanjanje kamenca (*nije uključeno, prodaje 

se u ovlaštenim servisnim centrima)

2.  TEHNIČKI PODACI

Napon mreže:  

220-240V˜50/60Hz

Potrošnja energije:  

1100W

Dimenzije DxVxŠ: 

195x285x240 (330) mm

Tlak:  

15 bara

Kapacitet spremnika za vodu:  

1 L

Dužina kabela napajanja:  

1250 mm 

Težina:  

3,8 kg

Niti jedan sastavni dio ili dodatak stroja se 
može prati u stroju za pranje posuđa.

  Stroj se automatski isključuje nakon određenog 

razdoblja neaktivnosti.

3.  SADRŽAJ

  Prvo puštanje u rad uređaja ....................str. 4

Warm

the cups

  Zagrijavanje šalica ...................................str. 5

  Pripremanje kave ....................................str. 6

CAPPUCCINO

  Pripremanje cappuccina ..........................str. 7

HOT WATER

  Isporuka vruće vode ................................str. 8

cleaning

  Čišćenje uređaja ......................................str. 8

  Uklanjanje vapnenca ...............................str. 9

Uvijek završite uklanjanje vapnenca sa 2 ispiranja, kako 

biste izbjegli da kasnije pripremljene kave imaju kiseli okus.

  Ako n

nešto ne ra

di... ...............................str. 11

4.  LEGENDA

 Pričekajte 

  Spreman za uporabu

Repeat

  Ponovite navedene operacije

Aroma

light

Aroma

normal

Aroma

strong

Prešanje mljevene kave: povećanje tlače-
nja, povećava intenzitet arome.

  Čišćenje cappuccinatora (koje se izvodi nakon 

svake pripreme mlijeka)

x300

x300

x200

x200

  Izvršite operaciju nakon X kava

Summary of Contents for EC15X

Page 1: ...De Longhi Appliances via Seitz 47 31100 Treviso Italia www delonghi com 5713237921_00 _0418 ...

Page 2: ...SCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ΜΗΧΑΝΉ ΓΙΑ ΚΑΦΈ KAFFEMASKIN KAFFEMASKIN KAFFEMASKINE KAHVINKEITIN КОФЕМАШИНА КОФЕ ЖАСАҒЫШ KÁVÉFŐZŐGÉP KÁVOVAR KÁVOVAR EKSPRES DO KAWY APARAT ZA KAVU KAVNI APARAT КАФЕМАШИНА APARAT DE PREPARAT CAFEA KAHVE MAKINESI ...

Page 3: ...ES pag 13 page 14 S 15 pag 16 pag 17 pág 18 PT EL NO SV DA FI pág 19 σελ 20 sid 21 sid 22 sid 23 siv 24 RU KZ HU CS SK PL HR SL стр 25 26 бет old 27 str 28 str 29 str 30 str 31 str 32 BG RO TR AR стр 33 pag 34 say 35 36 ...

Page 4: ...3 A B B1 B2 B3 B4 B5 B6 A1 A2 A12 A3 A5 A9 A6 A7 A8 A4 A10 A11 B C1 C2 C3 C4 C5 ...

Page 5: ...4 1 2 4 3 5 7 6 8 10 9 11 MAX ON 1 2 2 ready ...

Page 6: ...5 13 14 15 16 17 19 20 21 12 READY Repeat Fig 1to5 and Fig 10to15 fig 1 9 18 STOP 2 1 1 STOP Warm the cups ...

Page 7: ...6 22 24 25 27 30 1Espresso 2Espressos 23 Aroma light Aroma normal Aroma strong C2 C3 1 2 2 26 ready 28 STOP EspressoReady 29 ...

Page 8: ...7 31 32 33 34 35 39 CAPPUCCINO Fig 22 28 ready 5 C max 1 3 Cappuccino Ready 44 40 41 42 43 STOP 60sMax 38 STOP cleaning 2seconds cleaning AFTER EVERY USE MAX 36 37 60 C ...

Page 9: ...8 60sMax 45 46 47 48 49 51 HOT WATER cleaning ready STOP 50 OFF 52 53 54 55 ...

Page 10: ...9 57 56 64 65 69 56 63 A8 C2 C3 58 61 62 66 67 68 MAX 2 1 DESCALER ON 59 60 x200 x200 x300 x300 C5 35min 35min ...

Page 11: ...10 71 70 75 78 77 76 ready 72 1l 1 4 73 74 2seconds 2seconds STOP 1l 80 79 1 4 1 4 1 4 Repeat fig 65 75 Repeat fig 72 75 x3 x3 5min 1l MAX ...

Page 12: ...11 x1 x1 82 STOP Repeat fig 70 75 Repeat fig 76 82 x1 x1 81 MAX cleaning Pag 8 9 Limescale Pag 9 fig 22 MAX 2 1 DESCALER A8 C2 C3 ...

Page 13: ...12 Limescale Pag 9 MAX 2 1 DESCALER Pag 5 MAX Service Warm the cups ...

Page 14: ... Tensione di rete 220 240V 50 60Hz Potenza assorbita 1100W Dimensioni LxHxP 195x285x240 330 mm Pressione 15 bar Capacità serbatoio acqua 1 L Lunghezza cavo alimentazione 1250 mm Peso 3 8 kg Nessun componente o accessorio della macchina può essere lavato in lavastoviglie La macchina si spegne automaticamente dopo un certo periodo di inutilizzo italiano 3 SOMMARIO Primo avvio dell apparecchio pag 4 ...

Page 15: ...ge 220 240V 50 60Hz Absorbed power 1100W Size LxHxD 195x285x240 330 mm Pressure 15 bars Water tank capacity 1 litres Power cord length 1250 mm Weight 3 8 kg None of the components or accessories is dishwasher safe The appliance goes off automatically if not used for a certain period of time 3 CONTENTS Turning the appliance on for the first time page 4 Warm the cups Warming the cups page 5 Making c...

Page 16: ...zspannung 220 240V 50 60Hz Leistungsaufnahme 1100W Abmessungen BxHxT 195x285x240 330 mm Druck 15 bar FassungsvermögenWassertank 1 l Länge des Speisekabels 1250 mm Gewicht 3 8 kg Keines der Teile der Kaffeemaschine darf im Geschirrspüler gereinigt werden Die Kaffeemaschine schaltet sich nach einer ge wissen Zeit des Nichtgebrauchs automatisch aus 3 INHALT Erstes Einschalten des Gerätes Seite 4 Warm...

Page 17: ...tation 220 240V 50 60Hz Puissance absorbée 1100W Dimensions LxHxP 195x285x240 330 mm Pression 15 bars Capacité du réservoir d eau 1 L Longueur cordon d alimentation 1250 mm Poids 3 8 kg Aucune pièce ou accessoire de la machine ne peut être lavé au lave vaisselle La machine s éteint automatiquement après un certain temps d inutilisation 7 SOMMAIRE Première mise en marche de l appareil page 4 Warm t...

Page 18: ...ning 220 240V 50 60Hz Geabsorbeerd vermogen 1100W Afmetingen BxHxD 195x285x240 330 mm Druk 15 bar Capaciteit waterreservoir 1 L Lengte voedingskabel 1250 mm Gewicht 3 8 kg Geen van de onderdelen of accessoires van de machine mag in de vaatwasmachine gewassen worden De machine zal na een bepaalde periode van niet gebruik automatisch uitschakelen 3 INHOUD Eerste start van het apparaat pag 4 Warm the...

Page 19: ...nsión de red 220 240V 50 60Hz Potencia absorbida 1100W Dimensiones LxHxP 195x285x240 330 mm Presión 15 bares Capacidad del depósito de agua 1 L Longitud del cable de alimentación 1250 mm Peso 3 8 kg Ningún componente ni accesorio de la máquina se puede lavar en el lavaplatos La máquina se apaga automáticamente después de cierto periodo sin usar 3 SUMARIO Primer puesta en marcha del aparato pág 4 W...

Page 20: ...en tros de assistência autorizados 2 DADOS TÉCNICOS Tensão de rede 220 240V 50 60Hz Potência absorvida 1100W Dimensões LxHxP 195x285x240 330 mm Pressão 15 bar Capacidade do reservatório de água 1 L Comprimento do fio de alimentação 1250 mm Peso 3 8 kg Nenhum componente ou acessório do aparelho pode ser lavado na lava loiça A máquina desliga se automaticamente após um certo período de inutilização ...

Page 21: ...ΟΙΧΕΊΑ Τάση δικτύου 220 240V 50 60Hz Καταναλούμενη ισχύς 1100W Διαστάσεις LxHxP 195x285x240 330 mm Πίεση 15 bar Χωρητικότητα δοχείου νερού 1 L Μήκος ηλεκτρικού καλωδίου 1250 mm Βάρος 3 8 kg Μην πλένετε κανένα από τα εξαρτήματα της μηχανής στο πλυντήριο πιάτων Η συσκευή σβήνει αυτόματα μετά από ένα χρονικό διάστημα εκτός χρήσης 3 ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΈΝΩΝ Πρώτη έναρξη της συσκευής σελ 4 Warm the cups Θε...

Page 22: ...ettspenning 220 240V 50 60Hz Strømforbruk 1100W Utvendige mål L x H x D 195x285x240 330 mm Trykk 15 bar Kapasitet vannbeholder 1 L Lengde strømledning 1250 mm Vekt 3 8 kg Ingen av maskinens komponenter eller dens ekstrautstyr kan vaskes i oppvaskmaskin Maskinen slås automatisk av etter en viss stund der den ikke er i bruk 3 SAMMENDRAG Første gangs igangsetting av apparatet side 4 Warm the cups Var...

Page 23: ...TA Nätspänning 220 240V 50 60Hz Absorberad spänning 1100W Dimensioner LxHxD 195x285x240 330 mm Tryck 15 bar Vattentankens volym 1 liter Elsladdens längd 1250 mm Vikt 3 8 kg Ingen av maskinens komponenter eller tillbehör kan diskas i diskmaskinen Maskinen stängs av automatiskt efter en viss tid av overksamhet 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Första start av apparaten sid 4 Warm the cups Värm kopparna sid 5 B...

Page 24: ...NISKE DATA Netspænding 220 240V 50 60Hz Strømforbrug 1100W Mål LxHxD 195x285x240 330 mm Tryk 15 bar Vandbeholderens kapacitet 1 L Strømledningens længde 1250 mm Vægt 3 8 kg Ingen af maskinens dele eller tilbehør tåler maskinopvask Maskinen slukker automatisk efter et vist tidsrum uden brug 3 OVERSIGT Første gang apparatet startes side 4 Warm the cups Opvarmning af kopper side 5 Kaffebrygning side ...

Page 25: ...ISET TIEDOT Verkkojännite 220 240V 50 60 Hz Sähkönkulutus 1100W Mitat PxKxS 195x285x240 330 mm Paine 15 baaria Vesisäiliön tilavuus 1 l Virtajohdon pituus 1250 mm Paino 3 8 kg Mitään keittimen osaa ei voi pestä astianpesukoneessa Keitinsammuuautomaattisesti jossitäeikäytetä vähään aikaan 3 SISÄLTÖ Keittimen ensimmäinen käynnistys sivu 4 Warm the cups Kuppien lämmitys sivu 5 Kahvin valmistus sivu 6...

Page 26: ...зованных сер висных центрах 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Напряжение питания электросети 220 240 В 50 60 Гц Поглощенная мощность 1100 Вт Размеры LxHxP 195x285x240 330 мм Давление 15 бар Емкость бачка для воды 1 л Длина шнура питания 1250 мм Вес 3 8 кг В приборе отсутствуют детали или принадлежности которые можно мыть в посудомоечной машине Машина отключается автоматически через некоторое время простоя 3 СО...

Page 27: ...лады 6 ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР Желі кернеуі 220 240 В 50 60 Гц Тұтынылатын қуат 1100 Вт Өлшемі Ұзындығы x Биіктігі x Диаметрі 195x285x240 330 мм Қысым 15 бар Су ыдысының сыйымдылығы 1 литр Қуат сымының ұзындығы 1250 мм Салмағы 3 8 кг Бөліктерді немесе керек жарақтарды ыдыс жуғыш машинада жууға болады Егерқұрылғыбелгілібіруақытішінде пайдаланылмаса ол автоматты түрде өшеді 7 МАЗМҰНЫ Құрылғыны бірінші р...

Page 28: ...KI ADATOK Hálózati feszültség 220 240V 50 60Hz Felvett teljesítmény 1100W Méretek LxHxP 195x285x240 330 mm Nyomás 15 bar A víztartály kapacitása 1 L Tápkábel hossza 1250 mm Súly 3 8 kg A készülék egyetlen alkatrésze vagy tartozéka sem mosható mosogatógépben Egy bizonyos állási idő után a gép automatikusan kialszik 3 ÖSSZEFOGLALÓ A készülék első beindítása 4 old Warm the cups Csészék felmelegítése ...

Page 29: ...rnutý lze zakoupit v autorizovaných servisních centrech 2 TECHNICKÉ ÚDAJE Síťové napětí 220 240V 50 60Hz Příkon 1100W Rozměry ŠxVxH 195x285x240 330 mm Tlak 15 bar Kapacita nádržky na vodu 1 L Délka napájecího kabelu 1250 mm Hmotnost 3 8 kg Žádná součást přístroje nemůže být umývána v myčce na nádobí Kávovar se vypne automaticky po určité době nepoužívání 3 SHRNUTÍ První spuštění přístroje str 4 Wa...

Page 30: ...e možné ho zakú piť v autorizovaných servisných strediskách 2 TECHNICKÉ ÚDAJE Sieťové napätie 220 240V 50 60 Hz Príkon 1100W Rozmery ŠxVxH 195 x 285 x 240 330 mm Tlak 15 barov Objem nádržky na vodu 1 L Dĺžka napájacieho kábla 1250 mm Hmotnosť 3 8 kg Žiadny komponent spotrebiča sa nesmie umývať v umývačke riadu Spotrebičsapourčitejdobenečinnostiautomatic ky vypne 3 SÚHRN Prvé spustenie spotrebiča s...

Page 31: ...serwisowym 2 DANE TECHNICZNE Napięcie sieciowe 220 240V 50 60Hz Pobierana moc 1100W Wymiary DłxWysxGł 195x285x240 330 mm Ciśnienie 15 bar Pojemność zbiornika na wodę 1 L Długość kabla zasilającego 1250 mm Waga 3 8 kg Nie wolno myć w zmywarce żadnego komponentu urządzenia Urządzenieautomatyczniewyłączysiępoupływie określonego okresu czasu nieużytkowania 3 SPIS TREŚCI Pierwsze uruchomienie urządzeni...

Page 32: ...TEHNIČKI PODACI Napon mreže 220 240V 50 60Hz Potrošnja energije 1100W Dimenzije DxVxŠ 195x285x240 330 mm Tlak 15 bara Kapacitet spremnika za vodu 1 L Dužina kabela napajanja 1250 mm Težina 3 8 kg Niti jedan sastavni dio ili dodatak stroja se može prati u stroju za pranje posuđa Stroj se automatski isključuje nakon određenog razdoblja neaktivnosti 3 SADRŽAJ Prvo puštanje u rad uređaja str 4 Warm th...

Page 33: ...ščenih servisnih centrih 2 TEHNIČNI PODATKI Omrežna napetost 220 240V 50 60Hz Odjem moči 1100W Mere ŠxVxD 195x285x240 330 mm Tlak 15 bar Prostornina rezervoarja vode 1 l Dolžina napajalnega kabla 1250 mm Teža 3 8 kg Nobenega dela ali pripomočka kavnega aparata se ne sme prati v pomivalnem stroju Aparat se samodejno ugasne po določenem času neuporabe 3 POVZETEK Prvi prižig aparata srt 4 Warm the cu...

Page 34: ...те центрове за обслужване 2 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Напрежение на мрежата 220 240V 50 60Hz Работна мощност 1100W Размери ДxВxШ 195x285x240 330 mm Налягане 15 bar Капацитет на резервоара за вода 1 L Дължина на захранващ кабел 1250 mm Тегло 3 8 kg Никакъв компонент или аксесоар на машината не може да бъде измиван в съдомиялна машина Машината се изключва автоматично след из вестен период на липса на употреб...

Page 35: ... Tensiune de reţea 220 240V 50 60Hz Putere absorbită 1100W Dimensiuni LxÎxP 195x285x240 330 mm Presiune 15 bari Capacitatea rezervorului de apă 1 litru Lungimea cablului de alimentare 1250 mm Masa 3 8 kg Nicio componentă sau accesoriu al aparatului nu poate fi spălat în mașina de spălat vase Aparatul se va opri automat după o anumită peri oadă de inactivitate 3 CUPRINS Prima pornire a aparatului p...

Page 36: ...vis merkezlerinden alınabilir 2 TEKNIK ÖZELLIKLER Şebeke gerilimi 220 240V 50 60Hz Çekilen güç 1100W Boyutlar UxYxD 195x285x240 330 mm Basınç 15 bar Su haznesi kapasitesi 1 L Güç kablosunun uzunluğu 1250 mm Ağırlık 3 8 kg Cihazın hiç bir aksamı veya aksesuarı bulaşık makinesinde yıkanamaz Belirli bir süre kullanılmadığında makine kendili ğinden kapanır 3 İÇINDEKILER Cihazın ilk kez çalıştırılması ...

Page 37: ... الكهربا ار َّ التي شبكة جهد وات 1100 المستهلكة الطاقة مم 330 240 285 195 تفاع العرض ر الطول ال بعاد أ ال بار 15 الضغط ت ل 1 الماء ان َّ خز سعة مم 1250 ي ب الكهر ار َّ التي توصيل كابل طول كجم 3 8 الوزن الجهاز ملحقات أو مكونات من أي غسل ً ا بات ً ا منع يمنع طباق أ ال غسالة ي ن معينة ة ت ف بعد ً ا أوتوماتيكي الماكينة تنطفئ الستخدام عدم من العربية 3 المحتويات ص َّ ملخ 4 صفحة للجهاز ول أ ال التشغيل بد...

Reviews: