background image

14

MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES

Cuando se usan aparatos eléctricos, deben tomarse siempre medidas de seguridad, en las que
incluimos las que siguen:

LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. 

Atención: 

para disminuir los riesgos de incendio, electrocución o accidentes:

1)

No use el aparato en el exterior o sobre superficies mojadas.

2)

Extreme su vigilancia cuando use el aparato cerca de niños o cuando son ellos mismos
quienes lo usan. 

3)

No permita que la aspiradora sea usada como un juguete o que funcione sin vigilancia.

4)

Mantenga lejos de los orificios, del agitador rotante u de otras partes en movimiento cabellos,
prendas de vestir sueltas, dedos, pies y todas las demás partes del cuerpo. No use la aspirado-
ra descalzo o con calzado descubierto o con sandalias. 

5)

No aspire objetos que se estén quemando o aún sin apagar del todo: cigarrillos, cerillas o
cenizas aún calientes.

6)

No use el aparato para aspirar líquidos o combustibles inflamables como la gasolina, ni use
tampoco el aparato en áreas donde puedan estar presentes estos productos.

7)

Evite aspirar con el aparato objetos duros y cortantes. Podrían estropear la aspiradora y la bol-
sa.

8)

Apague siempre el aparato antes de acoplar o desacoplar la boquilla motorizada.

9)

No use el aparato con las bolsas recogepolvo o los filtros sin colocar. Cambie con frecuencia las
bolsas si aspira materiales muy finos como el polvo.

10) Extreme sus precauciones cuando limpie las escaleras.
11) No cubra los orificios con ningún objeto. No use el aparato con los orificios tapados; mantén-

galos libres de polvo, hilas, cabellos o cualquier tipo de material que pueda reducir el caudal de
aire.

12) No use el cable para tirar o transportar el aparato. Utilice el cable como una empuñadura,

cierre la puerta para encerrar el cable o enrolle el cable alrededor de los bordes sobresalientes
o ángulos. No deje que el cable entre en contacto con superficies calientes.

13) Desenchufe siempre el aparato de la corriente antes de iniciar el mantenimiento de la aspirado-

ra.

14) Desenchufe el aparato cuando no lo use. Apague todos los botones antes de desenchufarlo.
15) No tire del cable para desenchufar el aparato, tire de la clavija y no del cable. No toque nunca

la clavija, ni el aparato con las manos mojadas.

16) Desaconsejamos el uso de alargadores.
17) No use el aparato con el cable o la clavija estropeados. Si el aparato no funciona como es de-

bido, ha sufrido una caída accidental, se ha estropeado, ha permanecido en la calle, o ha sido
sumergido en el agua, llévelo a un centro de asistencia.

18) Use la aspiradora solamente para los usos para los que ha sido concebida como se describe en

estas instrucciones. Use solamente los accesorios recomendados

19) Para disminuir el riesgo de electrocución, este aparato cuenta con una clavija polarizada (un la-

do más ancho que el otro). La clavija encaja en una toma polarizada solamente orientada en
un sentido. Si no encaja completamente en la toma, invierta la clavija. Si sigue sin encajar, con-
tacte un electricista cualificado para instalar una toma apropiada. Bajo ningún concepto, debe
cambiar la clavija.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for EB700E

Page 1: ...1 IMPORTANT INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS LIGHTWEIGHT UPRIGHT VACCUM CLEANER ...

Page 2: ...2 1 3 5 2 4 6 8 9 7 10 Fig 1 Fig 2 Fig 6 Fig 3 ÀÀÀ ÀÀÀFig 4 Fig 5 ...

Page 3: ...3 Fig 9 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 8 Fig 7 Fig 10 Fig 11 ...

Page 4: ... openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair or anything that may reduce air flow 11 Do not pull or carry by cord use a cord as a handle close door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run appliance over cord Keep cord away from heated sur faces 12 Always disconnect cord from electrical outlet before servicing the cleaner 13 Unplug cleaner when not...

Page 5: ...m both hard floors and car pets or rugs For hard floors the brush lever should be set to the bristles extended symbol For carpets or rugs the lever should be set to the opposite bristles withdrawn symbol fig 3 B Multi purpose upholstery nozzle partic ularly suitable for cleaning sofas chairs upholstery car interiors blankets mat tresses drapes curtains etc fig 4 C Crevice tool Ideal for cleaning c...

Page 6: ...y pressing until it locks fig 12 Care of the motor filter In order to maintain the maximum suction ef ficiency and to ensure that the motor is ade quately cooled and that the air vented from the appliance contains no dust particles the motor filter should be cleaned regularly Wash the motor filter in water with a little household detergent and allow to dry thor oughly before replacing fig 13 Repla...

Page 7: ...________________ Address ________________________________________________________________________ City __________________________________State ___________________Zip _____________ TWO YEARS EXTENDED SERVICE PLAN Food processor 15 00 Toasters 10 00 Espresso 16 00 Toaster ovens 12 00 Deep fryers barbecues contact grills 12 00 Heaters 10 00 Floor Care 16 00 NJ CA NY WA residents please add sales tax ...

Page 8: ... ...

Page 9: ... Also consequential and incidental damages resulting from the use of this product or arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limi tation may not apply to you How Do You Get Service If repairs become necessary or spare parts are ne...

Page 10: ... pas utiliser l appareil avec une de ses ouvertures bouchée Garder le suceur libre de poussière cheveux gaz ou toute autre matière pouvant réduire le flux d aspiration 11 Ne pas tirer soulever ou traîner l appareil par le câble Ne pas utiliser le câble comme une poignée le coincer dans l embrasure d une porte ou l appuyer contre des arêtes vives ou de coins Ne pas faire rouler l appareil sur le câ...

Page 11: ...lein 6 Couvercle logement sac à poussières 7 Brosse tapis sols 8 Suceur pour capitonnés 9 Suceur plat effilé 10 Tuyau rigide de rallonge PREPARATION À L EMPLOI Montage de la poignée Pour accrocher la poignée au corps du bal ai il suffit de la pousser bien à fond jusqu à ce que les boutons de fixation fassent un déclic fig 1 Pour la décrocher appuyez sur les boutons de fixation avec les doigts d un...

Page 12: ...tué sur le manche Fonctionnement Pour allumer l appareil placez l interrupteur 2 sur la position I La version électronique est équipée d un curseur pour le contrôle électronique de la puissance Avant d allumer l appareil il est recommandé de garder le curseur sur la position minimum fig 8 La régularisation électronique permet de varier la puissance d aspiration afin de l adapter au type de surface...

Page 13: ...BERLEA BLDV MISSISSAUGA ONTARIO L4W4M6 CANADA GARANTIE Nous garantissons que tous les APPAREILS ELECTRIQUES DE LONGHI sont exempts de tout défaut de matériaux de fabrication Notre obligation vis à vis de cette garantie est limitée au replacement ou à la réparation gratuite dans notre usine de toutes le pièces défectueuses autres que les pièces endommagées durant le transport qui nous seront retour...

Page 14: ... los orificios con ningún objeto No use el aparato con los orificios tapados mantén galos libres de polvo hilas cabellos o cualquier tipo de material que pueda reducir el caudal de aire 12 No use el cable para tirar o transportar el aparato Utilice el cable como una empuñadura cierre la puerta para encerrar el cable o enrolle el cable alrededor de los bordes sobresalientes o ángulos No deje que el...

Page 15: ...al sobre todo para la limpieza de sofás sillas tapicerías interior de coches colchones cortinas etc fig 4 C Boquilla para espacios difíciles ideal para limpiar las esquinas bordes etc fig 5 Para limpiar debajo de muebles bajos Retire el accesorio e introduzca con firmeza el tubo rígido de extensión y coloque el ac cesorio adecuado para la limpieza Para obtener el máximo de eficacia gire el apara t...

Page 16: ...correspondiente en la em puñadura adecuado Utilice ambas manos para sostener la escoba eléctrica Instrucciones para el uso Desenrolle el cable de alimentación y enchufe el aparato El cable está enrollado en un gancho de desenrollado rápido Gire el gancho para sacar el cable fig 7 Funcionamento Para encender el aparato ponga el interrup tor 2 en la posición I La versión está dota da de un regulador...

Page 17: ...a todas las demás obligaciones o responsabilidades de nuestra parte No autorizamos a ninguna otra persona o compañía a asumir nuestras responsabilidades relacionadas con la venta y el uso de nuestro producto Esta garantía no implica ninguna responsabilidad de parte nuestra en relación con la venta o el uso de nuestro producto Esta garantía no es válida para los producto que hayan sido reparados o ...

Reviews: