background image

22

es

Antes de hacer café por primera vez

1  Compruebe que el botón de vapor variable esté cerrado 

girándolo hacia la derecha (no lo apriete demasiado).

2  Levante  la  tapa,  luego  saque  el  depósito  y  llénelo  con 

agua fría. No lo llene nunca por encima del nivel “mAX” 
marcado. Como alternativa, puede retirar la tapa y llenar 
el depósito mientras está colocado en la cafetera.

 

Recomendamos utilizar agua filtrada ya que produce me-
jor café y reduce las incrustaciones de cal. No utilice nunca 
agua con gas ni ningún otro líquido.

3  Vuelva a colocar el depósito. Asegúrese de que esté cor

-

rectamente  instalado  y  presione  ligeramente  si  fuera 

necesario para asegurar que la válvula situada en la parte 

inferior del depósito esté conectada con la parte inferior 
de la cafetera.

 

Importante

 

Nunca  ponga  en  funcionamiento  la  cafetera  cuando  no 
haya agua en el depósito. Rellene tan pronto como baje el 
nivel.

4  Cierre la tapa.
5  Sujete el asa y gire y saque la boquilla del vapor y coloque 

una jarra debajo.

6  Coloque un filtro en el portafiltros (sin café y compro

-

bando que la lengüeta del filtro encaje en la ranura del 
portafiltros). Acople a la cafetera colocándolo debajo de 
la salida del café y girándolo hacia la derecha 1. Coloque 
un recipiente del tamaño adecuado debajo.

7  Conecte a la toma de corriente, luego apriete el botón de 

encendido/apagado y se iluminará de color naranja. Al 
mismo tiempo, la luz verde indicadora de café preparado 
parpadeará. Espere hasta que la luz verde deje de par

-

padear.

8  Abra el botón del vapor variable girándolo hacia la izqui

-

erda, luego apriete el botón del café y deje que 4 tazas 
grandes de agua salgan por la boquilla del vapor. Cierre 
el botón del vapor variable y deje que 4 tazas grandes de 
agua salgan por la salida del café al recipiente. Vuelva a 

llenar el depósito de agua cuando sea necesario.

9  Apriete el botón del café para detener la salida de agua, 

luego  apriete  el  botón  de  encendido/apagado  para 

desconectar la cafetera.

10  repita estos pasos si no ha utilizado la cafetera durante 

varios días.

Precalentamiento de la cafetera

Para asegurarse de que su café exprés se sirva a la temperatura 
correcta, es fundamental precalentar la cafetera.
1  Compruebe que el botón de vapor variable esté bien cer

-

rado (gírelo hacia la derecha) y que haya suficiente agua 
en  el  depósito  para  calentar  1  ó  2  tazas,  según  sea  el 

caso.

2  Coloque  el  filtro  deseado  en  el  portafiltros  (sin  café  y 

comprobando que la lengüeta del filtro encaje en la ra

-

nura  del  portafiltros).  Acople  a  la  cafetera  colocándolo 
debajo de la salida del café y girándolo hacia la derecha 
1. Asegúrese de que esté instalado firmemente

3  Coloque  una  taza  debajo  del  portafiltros.  Si  utiliza  la 

misma taza en la que se servirá el café, ésta estará pre

-

calentada.

4  Apriete el botón de encendido/apagado y se iluminará de 

color naranja. Al mismo tiempo, la luz verde indicadora 
de café preparado parpadeará. Espere hasta que la luz 
verde deje de parpadear.

5  Apriete el botón del café y se iluminará de color naranja, y 

luego saldrá agua caliente en la taza. Cuando la luz verde 
indicadora de café preparado empiece a parpadear otra 
vez, apriete el botón del café para detener la salida de 

agua.

6  retire el portafiltros y proceda a hacer el café utilizando 

café molido o sobres monodosis de café. 

Hacer café exprés con café molido

1  Precaliente la cafetera tal como se describe en la sección 

previa.

2  Compruebe que haya agua en el depósito.
3  Seleccione el filtro deseado.

 

Utilice el filtro más pequeño para hacer una taza de café 
(o cuando utilice sobres monodosis de café) y el filtro más 
grande para 2 tazas.

4  Añada  el  café  utilizando  la  cuchara  medidora  suminis

-

trada,  una  cucharada  rasa  por  taza,  entonces  nivele  la 
superficie presionando ligeramente con el pisón de café. 
Limpie el café que haya alrededor del anillo.

 

Cuando compre café molido, asegúrese de que sirva para 
las cafeteras exprés.

 

Nunca presione el café con demasiada firmeza ya que blo-
queará el filtro y el café saldrá muy lentamente y la crema 
será de color oscuro. Sin embargo, si no se presiona lo sufi-
ciente, el café saldrá demasiado rápido y la crema tendrá 
un color claro, y el café tendrá un sabor aguado.

5  Coloque el portafiltros. Compruebe que la lengüeta del 

filtro encaje en la ranura del portafiltros.

6  Coloque el portafiltros en la salida del café. Gírelo a la 

derecha para fijarlo en posición 1.

 

Coloque una o dos tazas debajo 2. Si está haciendo una 
taza de café, centre la taza en el medio.

How to make Espresso coffee

Summary of Contents for DEs02 series

Page 1: ...40864 05 11 Printed in China www delonghi com ...

Page 2: ...ct on line and receive a free trial issue of Cook s Illustrated Visit www delonghiregistration com Visit www delonghi com for a list of service centers near you Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook s Illustrated Visitez www delonghiregistration com Visitez www delonghi com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous Registre este producto en...

Page 3: ...2 ...

Page 4: ...3 A B C D F E S T G H I J K L M N O Q P R ...

Page 5: ...tilized for domestic use only Any other use is to be considered improper and therefore dangerous WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not remove the cover Don t attempt to repair or modifythemachine doingsowillvoidthewarranty Repair should be doneby authorized serviceperson nel only SAVETHESE INSTRUCTIONS This product is for household use only short cord instructions A short pow...

Page 6: ... of reach of children as they are a safety hazard This appliance is intended for domestic use only Any other use is considered improper and thus dangerous The manufacturer cannot be held responsible for any damage caused through incorrect wrong or unreason able use Never touch the appliance with wet or damp hands Never let children use the appliance without supervision Never allow children to play...

Page 7: ...ngsurethatthetabonthefilterfitsintotheslot on the filter holder Attach to the machine by position ing it under the coffee outlet and turning to the right 1 Ensure it is firmly positioned 3 Positionacup under the filter holder Using the samecup that the coffee will be served in will ensure it is preheat ed 4 Press the on off button and it will glow orange At the same time the green coffee ready ind...

Page 8: ... How to make Cappuccino Prepare the espresso as previously described Hint to prepare more than one cappuccino first make all the coffees then at the end prepare the frothed milk for all the cap puccinos 1 Make sure there is water in the tank 2 Ensure that the variable steam control is closed 3 Press the on off button and it will glow orange 4 Press the steam button and the red steam indicator ligh...

Page 9: ...bed below Remove the cap located on the underside of the filter by turn ing in the direction indicated 6 Remove the crema device by pushing up from the underside 7 Separate the components of the crema device by pulling the gasket to the side and remov ing the plastic disc and metal filter Rinse parts thoroughly Clean the metal filter in hot water using a brush 8 Make sure the holes in the metal fi...

Page 10: ...offee is damp and or pressed too firmly into the filter Check that you are using ground coffee suitable for espresso makers Press the coffee more lightly in the filter and chan ge the grind if necessary The holes in the filter holder are blocked Clean the holes in the spouts The coffee outlet is blocked Clean as indicated in the cleaning sec tion The tank is incorrectly fitted and the val ve at th...

Page 11: ... Too much coffee has been dispensed Decrease the quantity of coffee dispen sed into the cup s The coffee used is unsuitable Change the type of coffee used The coffee cream is dark in colour and is dispensed too slowly The ground coffee has been pressed too firmly Press the coffee less The coffee outlet is blocked Clean as indicated in the cleaning sec tion Too much coffee has been used Decrease th...

Page 12: ...esultingfromtheuseofthisproductorarisingoutofanybreachofcontractor breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you How do you get service If repairs become necessary see contact information below U S Residents Please contact our toll free hotline a...

Page 13: ...t à l usage pour lequel il a été conçu Cet appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique Toute autre utilisation est jugée impropre et par conséquent dangereuse AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE OU D ÉLECTROCUTION NE RETIREZ PAS LE COU VERCLE IL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L UTILISATEUR LES RÉPARATIONS DEVRAIENT ÊTRE EFFECTUÉES UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL AGR...

Page 14: ...est conçu pour un usage exclusivement domestique Tout autre usage est jugé impropre et par Description de l appareil Consignes de sécurité Installation conséquent dangereux Le fabricant ne peut être tenu pour responsable d éventuels dégâts découlant d usages impropres er ronés et irraisonnés Netouchezjamaisl appareillesmainsoulespiedsmouil lés ou humides Ne laissez jamais les enfants ni les person...

Page 15: ...mment d eau dans le réservoir pour 1 ou 2 tasses 2 Placez le filtre voulu dans le porte filtre sans café et en vous assurant que l encoche sur le filtre s insère bien dans la fente du porte filtre Fixez celui ci à la machine en le positionnant sous la tête de percolation puis en tourn ant le manche vers la droite 1 Vérifiez qu il est bien en clenché 3 Placez une tasse sous le porte filtre Si vous ...

Page 16: ...ions pour faire du café espres so Note utilisez des capsules conformes aux normes E S E Suivez toujours les instructions indiquées sur l emballage des capsules pour bien position ner celles ci dans le filtre Comment préparer le Cappuccino Préparez du café espresso suivant les instructions ci dessus Astuce pourpréparerplusd uncappuccino faitesd abordtous lescaféspuispréparezlelaitmousseuxàlafinpour...

Page 17: ...s l appareil dans l eau Nepaslaverlesélémentsaulave vaisselleàmoinsquecelane soit recommandé Buse vapeur 1 Dévissez la buse en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre puis lavez la soigneusement Vérifiez que lestroistrousdelabusenesontpasencrassés Aubesoin débouchez les avec une aiguille 2 Nettoyez le tube d arrivée vapeur Vérifiez que le bout n est pas bouché 3 Revissez la buse sur le...

Page 18: ...rtrant Les réparations suite à un mauvais fonctionnement provoqué par une accumulation de calcaire ne sont pas couvertes par la garantie si le détartrage n est pas effectué régulièrement Toute autre réparation doit être effectuée par un Centre de service agréé par le Fabricant Détartrage Si quelque chose ne fonctionne pas Problème Causes probables Solution Le café ne s écoule pas Le café est humid...

Page 19: ...la quantité de café dans la les tasse s Le café employé ne convient pas Changer de type de café La crème du café est foncée et le café s écoule trop lentement Le café moulu a été trop tassé Tasser un peu moins le café moulu La tête de percolation est bouchée Nettoyer comme indiqué dans la section nettoyage Le filtre contient trop de café Diminuer la quantité de café La mouture est trop fine Change...

Page 20: ...du non respect de cette garantie ne sont pas recouvrables dans le cadre de cette garantie Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages intérêts directs ou indirects Par conséquent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer à vous Comment faire réparer l appareil Si des réparations s avèrent nécessaires consultez les informations ci dessous Résidents d...

Page 21: ...nte su agente de servicio o por personal capacitado para evitar riesgo ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica no quite la cubierta No intente repararomodificarelequipo hacerloanularálagarantía Cualquierreparacióndeberáserefectuadaúni camente por personal autorizado CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES esto aparato estÁ fabricado sólo para uso domestico INSTRUCCIONES PARA E...

Page 22: ...ro Descripción del aparato Advertencias de seguridad Instalación Este aparato debe emplearse exclusivamente para uso doméstico Otro tipo de uso se considera impropio y por consiguiente peligroso El fabricante no puede considerarse responsable por los eventuales daños derivados de usos impropios incorrec tos y no razonables Notoquenuncaelaparatoconlasmanosolospiesmoja dos o húmedos No deje nunca us...

Page 23: ...a es fundamental precalentar la cafetera 1 Compruebe que el botón de vapor variable esté bien cer rado gírelo hacia la derecha y que haya suficiente agua en el depósito para calentar 1 ó 2 tazas según sea el caso 2 Coloque el filtro deseado en el portafiltros sin café y comprobando que la lengüeta del filtro encaje en la ra nura del portafiltros Acople a la cafetera colocándolo debajo de la salida...

Page 24: ... de que la posición del sobre sea la correcta 5 3 Presione el sobre monodosis hacia la parte inferior del filtro asegurándose de que las láminas de papel se adhi eran a la parte interna del filtro 4 El sobre monodosis tiene que estar bien centrado y colo cado en el filtro 5 Coloque el portafiltros en la salida del café y gírelo hacia la derecha hasta que quede fijado en posición 1 6 Siga los punto...

Page 25: ...ase agua cali ente por la boquilla 5 Desconecte el botón del café y luego cierre el botón de vapor variable girándolo hacia la derecha 6 Aprieteelbotóndeencendido apagadoparadesconectar el aparato Antes de seguir limpiando desenchufe y deje que todo se en fríe Nuncasumerjaelaparatoenagua Nolavelaspiezasenel lavavajillas a menos que esté recomendado Boquilla del vapor 1 Desenrosque la boquilla girá...

Page 26: ...ida del café No espere a que la luz verde deje de parpadear 4 Desconecte y desenchufe la cafetera y déjela parada du rante 15 minutos 5 Repita el paso 3 y deje que todo el producto antical salga de la máquina Desconecte el aparato 6 Enjuague bien el depósito y llénelo con agua fresca 7 Siga el paso 3 dejando que el agua salga por la boquilla deaguacalienteytambiénporlasalidadelcafé Repitala operac...

Page 27: ...a parte inferior La crema de café es de color claro y sale demasiado rápido No se ha presionado lo suficiente el café molido Presione el café con más firmeza No se ha utilizado suficiente cantidad de café molido Aumente la cantidad de café en el filtro Se ha echado demasiado café Disminuya la cantidad de café admini strada en la taza o las tazas El café que se ha utilizado no es adecuado Cambie el...

Page 28: ...umplimiento de los términos y condiciones que hacen válida la garantía En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garantía por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no válidas en su caso particular Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias vea la información de contacto que aparece a continuación Reside...

Reviews: