background image

16

fr

10  Appuyez sur le bouton vapeur.
11  Versez  le  lait  mousseux  dans  les  tasses  contenant 

l’espresso. Pour faire un café latte, retenez la mousse et 
versez juste le lait chaud.

 

Important – Ne faites jamais fonctionner la buse 

vapeur plus de deux minutes d’affilée et nettoyez 

la buse après utilisation.

12  Appuyez  sur  le  bouton  marche/arrêt  pour  éteindre 

l’appareil.

Pour faire un espresso après avoir fait mousser du lait

 

Important - 

Ne retirez jamais le porte-filtre de l’appareil 

immédiatement après avoir utilisé la fonction vapeur.

 

Si vous devez faire un espresso après avoir fait mousser du 
lait, il faut vous débarrasser de l’eau chaude restante, qui 
pourrait brûler votre café. Voici comment :-

1  Eteignez le bouton vapeur.
2  Vérifiez qu’il y a de l’eau dans le réservoir et placez un pot 

sous la buse vapeur.

3  Ouvrez la molette vapeur en tournant dans le sens inverse 

des aiguilles d’une montre et appuyez sur le bouton café 
(de l’eau et de la vapeur sortiront de la buse). Attendez 
jusqu’à ce que la lumière verte clignote puis refermez la 
molette vapeur et éteignez le bouton café.

4  Attendez  encore  un  peu  jusqu’à  ce  que  le  voyant  vert 

cesse  de  clignoter  et  reste  allumé  continuellement. 

L’appareil est maintenant prêt à faire du café.

Nettoyage
Buse vapeur

Avant le nettoyage, laissez de l’eau chaude couler par la buse 
pour  aider  le  nettoyage.  Cette  opération  doit  être  effectuée 
immédiatement après avoir produit de la vapeur. Voici com

-

ment :-

1  Vérifiez qu’il y a de l’eau dans le réservoir et placez un 

récipient sous la buse vapeur.

2  Eteignez le bouton vapeur.
3  Ouvrez la molette vapeur en tournant dans le sens inverse 

des aiguilles d’une montre.

4  Appuyez sur le bouton café et laissez fonctionner envi

-

ron 10 secondes pour faire passer de l’eau chaude dans la 

buse.

5  Eteignez le bouton café puis tournez la molette vapeur 

dans le sens des aiguilles d’une montre.

6  Appuyez  sur  le  bouton  marche/arrêt  pour  éteindre 

l’appareil.

Avant de nettoyer, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir 

complètement.

Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.

Ne pas laver les éléments au lave-vaisselle à moins que cela ne 

soit recommandé.

Buse vapeur

1  Dévissez la buse en la tournant dans le sens des aiguilles 

d’une montre puis lavez-la soigneusement. Vérifiez que 
les trois trous de la buse ne sont pas encrassés. Au besoin, 
débouchez-les avec une aiguille.

2  Nettoyez  le  tube  d’arrivée  vapeur. Vérifiez  que  le  bout 

n’est pas bouché.

3  Revissez la buse sur le tube.

Réservoir, couvercle, porte-filtre

Lavez, rincez et laissez sécher.

Filtre (petit et grand)

Lavez et séchez après chaque utilisation.
Au bout d’une centaine d’utilisations, démontez et lavez les 
pièces à fond, comme indiqué ci-après.
Retirez le bouchon situé sur le fond du filtre en le tournant 
dans la direction indiquée 7. Retirez le dispositif pour la crème 
en le poussant par en dessous H. Pour séparer les éléments 
de ce dispositif, tirez le joint vers le côté I et retirez le disque 
en plastique et le filtre en métal. Rincez soigneusement ces 

pièces.

Nettoyez  le  filtre  en  métal  dans  de  l’eau  chaude  avec  une 
brosse. Vérifiez que les trous du filtre en métal ne sont pas 
bouchés. Au besoin, nettoyez-les avec une épingle 8. Essuyez 
les  pièces  puis  réassemblez-les  en  veillant  à  les  positionner 

correctement.

Grille porte-tasses, bac collecteur

Videz  régulièrement  le  bac  collecteur.  Lorsqu’il  est  plein,  le 

flotteur rouge qui se trouve au milieu s’élève et devient visible 
dans le trou central de la grille.

1  Lavez puis essuyez. Vous pouvez également les laver au 

lave-vaisselle, en retirant d’abord le flotteur du bac col

-

lecteur et en plaçant celui-ci dans le panier à couverts.

Tête de percolation

Après  chaque  utilisation,  vérifiez  que  cette  zone  est  propre 
et  essuyez  toutes  traces  de  marc.  Si  nécessaire,  effectuez 
l’opération suivante pour nettoyer en profondeur. Le mauvais 
nettoyage de cette zone peut affecter la qualité du café et ris

-

que d’endommager l’appareil.

1  Avec un tournevis, enlevez la vis qui maintient la tête de 

percolation en place (n’enlevez pas le couvercle intérieur)

2  Nettoyez avec un chiffon humide.
3  Avec une brosse, nettoyez soigneusement la tête de per

-

colation dans de l’eau savonneuse. Rincez bien. Vérifiez 
que les trous ne sont pas encrassés – au besoin, nettoyez-

Nettoyage

Summary of Contents for DEs02 series

Page 1: ...40864 05 11 Printed in China www delonghi com ...

Page 2: ...ct on line and receive a free trial issue of Cook s Illustrated Visit www delonghiregistration com Visit www delonghi com for a list of service centers near you Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook s Illustrated Visitez www delonghiregistration com Visitez www delonghi com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous Registre este producto en...

Page 3: ...2 ...

Page 4: ...3 A B C D F E S T G H I J K L M N O Q P R ...

Page 5: ...tilized for domestic use only Any other use is to be considered improper and therefore dangerous WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not remove the cover Don t attempt to repair or modifythemachine doingsowillvoidthewarranty Repair should be doneby authorized serviceperson nel only SAVETHESE INSTRUCTIONS This product is for household use only short cord instructions A short pow...

Page 6: ... of reach of children as they are a safety hazard This appliance is intended for domestic use only Any other use is considered improper and thus dangerous The manufacturer cannot be held responsible for any damage caused through incorrect wrong or unreason able use Never touch the appliance with wet or damp hands Never let children use the appliance without supervision Never allow children to play...

Page 7: ...ngsurethatthetabonthefilterfitsintotheslot on the filter holder Attach to the machine by position ing it under the coffee outlet and turning to the right 1 Ensure it is firmly positioned 3 Positionacup under the filter holder Using the samecup that the coffee will be served in will ensure it is preheat ed 4 Press the on off button and it will glow orange At the same time the green coffee ready ind...

Page 8: ... How to make Cappuccino Prepare the espresso as previously described Hint to prepare more than one cappuccino first make all the coffees then at the end prepare the frothed milk for all the cap puccinos 1 Make sure there is water in the tank 2 Ensure that the variable steam control is closed 3 Press the on off button and it will glow orange 4 Press the steam button and the red steam indicator ligh...

Page 9: ...bed below Remove the cap located on the underside of the filter by turn ing in the direction indicated 6 Remove the crema device by pushing up from the underside 7 Separate the components of the crema device by pulling the gasket to the side and remov ing the plastic disc and metal filter Rinse parts thoroughly Clean the metal filter in hot water using a brush 8 Make sure the holes in the metal fi...

Page 10: ...offee is damp and or pressed too firmly into the filter Check that you are using ground coffee suitable for espresso makers Press the coffee more lightly in the filter and chan ge the grind if necessary The holes in the filter holder are blocked Clean the holes in the spouts The coffee outlet is blocked Clean as indicated in the cleaning sec tion The tank is incorrectly fitted and the val ve at th...

Page 11: ... Too much coffee has been dispensed Decrease the quantity of coffee dispen sed into the cup s The coffee used is unsuitable Change the type of coffee used The coffee cream is dark in colour and is dispensed too slowly The ground coffee has been pressed too firmly Press the coffee less The coffee outlet is blocked Clean as indicated in the cleaning sec tion Too much coffee has been used Decrease th...

Page 12: ...esultingfromtheuseofthisproductorarisingoutofanybreachofcontractor breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you How do you get service If repairs become necessary see contact information below U S Residents Please contact our toll free hotline a...

Page 13: ...t à l usage pour lequel il a été conçu Cet appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique Toute autre utilisation est jugée impropre et par conséquent dangereuse AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE OU D ÉLECTROCUTION NE RETIREZ PAS LE COU VERCLE IL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L UTILISATEUR LES RÉPARATIONS DEVRAIENT ÊTRE EFFECTUÉES UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL AGR...

Page 14: ...est conçu pour un usage exclusivement domestique Tout autre usage est jugé impropre et par Description de l appareil Consignes de sécurité Installation conséquent dangereux Le fabricant ne peut être tenu pour responsable d éventuels dégâts découlant d usages impropres er ronés et irraisonnés Netouchezjamaisl appareillesmainsoulespiedsmouil lés ou humides Ne laissez jamais les enfants ni les person...

Page 15: ...mment d eau dans le réservoir pour 1 ou 2 tasses 2 Placez le filtre voulu dans le porte filtre sans café et en vous assurant que l encoche sur le filtre s insère bien dans la fente du porte filtre Fixez celui ci à la machine en le positionnant sous la tête de percolation puis en tourn ant le manche vers la droite 1 Vérifiez qu il est bien en clenché 3 Placez une tasse sous le porte filtre Si vous ...

Page 16: ...ions pour faire du café espres so Note utilisez des capsules conformes aux normes E S E Suivez toujours les instructions indiquées sur l emballage des capsules pour bien position ner celles ci dans le filtre Comment préparer le Cappuccino Préparez du café espresso suivant les instructions ci dessus Astuce pourpréparerplusd uncappuccino faitesd abordtous lescaféspuispréparezlelaitmousseuxàlafinpour...

Page 17: ...s l appareil dans l eau Nepaslaverlesélémentsaulave vaisselleàmoinsquecelane soit recommandé Buse vapeur 1 Dévissez la buse en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre puis lavez la soigneusement Vérifiez que lestroistrousdelabusenesontpasencrassés Aubesoin débouchez les avec une aiguille 2 Nettoyez le tube d arrivée vapeur Vérifiez que le bout n est pas bouché 3 Revissez la buse sur le...

Page 18: ...rtrant Les réparations suite à un mauvais fonctionnement provoqué par une accumulation de calcaire ne sont pas couvertes par la garantie si le détartrage n est pas effectué régulièrement Toute autre réparation doit être effectuée par un Centre de service agréé par le Fabricant Détartrage Si quelque chose ne fonctionne pas Problème Causes probables Solution Le café ne s écoule pas Le café est humid...

Page 19: ...la quantité de café dans la les tasse s Le café employé ne convient pas Changer de type de café La crème du café est foncée et le café s écoule trop lentement Le café moulu a été trop tassé Tasser un peu moins le café moulu La tête de percolation est bouchée Nettoyer comme indiqué dans la section nettoyage Le filtre contient trop de café Diminuer la quantité de café La mouture est trop fine Change...

Page 20: ...du non respect de cette garantie ne sont pas recouvrables dans le cadre de cette garantie Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages intérêts directs ou indirects Par conséquent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer à vous Comment faire réparer l appareil Si des réparations s avèrent nécessaires consultez les informations ci dessous Résidents d...

Page 21: ...nte su agente de servicio o por personal capacitado para evitar riesgo ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica no quite la cubierta No intente repararomodificarelequipo hacerloanularálagarantía Cualquierreparacióndeberáserefectuadaúni camente por personal autorizado CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES esto aparato estÁ fabricado sólo para uso domestico INSTRUCCIONES PARA E...

Page 22: ...ro Descripción del aparato Advertencias de seguridad Instalación Este aparato debe emplearse exclusivamente para uso doméstico Otro tipo de uso se considera impropio y por consiguiente peligroso El fabricante no puede considerarse responsable por los eventuales daños derivados de usos impropios incorrec tos y no razonables Notoquenuncaelaparatoconlasmanosolospiesmoja dos o húmedos No deje nunca us...

Page 23: ...a es fundamental precalentar la cafetera 1 Compruebe que el botón de vapor variable esté bien cer rado gírelo hacia la derecha y que haya suficiente agua en el depósito para calentar 1 ó 2 tazas según sea el caso 2 Coloque el filtro deseado en el portafiltros sin café y comprobando que la lengüeta del filtro encaje en la ra nura del portafiltros Acople a la cafetera colocándolo debajo de la salida...

Page 24: ... de que la posición del sobre sea la correcta 5 3 Presione el sobre monodosis hacia la parte inferior del filtro asegurándose de que las láminas de papel se adhi eran a la parte interna del filtro 4 El sobre monodosis tiene que estar bien centrado y colo cado en el filtro 5 Coloque el portafiltros en la salida del café y gírelo hacia la derecha hasta que quede fijado en posición 1 6 Siga los punto...

Page 25: ...ase agua cali ente por la boquilla 5 Desconecte el botón del café y luego cierre el botón de vapor variable girándolo hacia la derecha 6 Aprieteelbotóndeencendido apagadoparadesconectar el aparato Antes de seguir limpiando desenchufe y deje que todo se en fríe Nuncasumerjaelaparatoenagua Nolavelaspiezasenel lavavajillas a menos que esté recomendado Boquilla del vapor 1 Desenrosque la boquilla girá...

Page 26: ...ida del café No espere a que la luz verde deje de parpadear 4 Desconecte y desenchufe la cafetera y déjela parada du rante 15 minutos 5 Repita el paso 3 y deje que todo el producto antical salga de la máquina Desconecte el aparato 6 Enjuague bien el depósito y llénelo con agua fresca 7 Siga el paso 3 dejando que el agua salga por la boquilla deaguacalienteytambiénporlasalidadelcafé Repitala operac...

Page 27: ...a parte inferior La crema de café es de color claro y sale demasiado rápido No se ha presionado lo suficiente el café molido Presione el café con más firmeza No se ha utilizado suficiente cantidad de café molido Aumente la cantidad de café en el filtro Se ha echado demasiado café Disminuya la cantidad de café admini strada en la taza o las tazas El café que se ha utilizado no es adecuado Cambie el...

Page 28: ...umplimiento de los términos y condiciones que hacen válida la garantía En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garantía por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no válidas en su caso particular Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias vea la información de contacto que aparece a continuación Reside...

Reviews: