background image

25

Su producto está dotado de una clavija polarizada para corriente alternada (una clavija con un diente
más largo). Dicha clavija se adapta a la toma sólo en un sentido. Se trata de una característica de
seguridad. Si no consiguen introducir completamente la clavija en el enchufe, den la vuelta a la clavija. Si
de todas formas no consiguen introducirla, llamen a su electricista para que sustituya la vieja toma de
corriente. No traten de ignorar la función de seguridad de la clavija polarizada.

Conecten la clavija con una toma de 120 Volt CA.

La longitud del cable de este producto ha sido elegida con el fin de reducir el riesgo de que se enrede y
alguien se caiga liándose en el cable que sobra. Si necesitan un cable más largo, pueden utilizar una
prolonga. Esta debe ser calibrada para no menos de 15 amp., 120 Volt, y debe estar comprendida en la
lista Underwrites Laboratories/CSA.

Pueden comprar una prolonga de 6 pies, a 15 amp, en la tienda del representante más cercano a su
casa. Si utilizan una prolonga más larga, no la dejen demasiado abundante en la zona donde trabajan, o
colgando donde alguien, accidentalmente, podría tirar de ella o liarse en ella.

Manejen el cable con prudencia para que pueda durar más: eviten tirarlo o arrancarlo en la zona cerca
del enchufe o de la conexión con el aparato.

Cuidado: 
Notarán un blando olor o humo la primera vez que utilizarán este aparato (unos 15 minutos). Es normal.
Se debe a las sustancias protectoras en los elementos de calentamiento, que los protegen de los
efectos de la sal durante la expedición desde la fábrica.

ACCESORIOS QUE PEDIR

GALLETERA (G)

Debe ser colocada directamente encima de la parrilla. Es indispensable para cocer en el horno bizcochos y
pastelillos.

LUZ INTERIOR (B) E INDICADOR (F)

•  Si consta de ella, la luz interior (B) se queda siempre encendida mientras el horno está en la posición

ON. El indicador (F) se apaga cuando el interior del horno alcanza la temperatura de cocción deseada,
luego se enciende y se apaga de vez en cuando durante la cocción.

•  En el caso que su horno no tenga luz interior (B), el indicador (F) se queda encendido siempre mientras

el horno esté funcionando (no sirve como indicador de la temperatura).

EMPUÑADURA PARA PARILLA (N)

Una pratica ayuda para extraer la parilla cuando está caliente.

PROGRAMAS DE COCCIÓN

1.  CÓMO MANTENER CALIENTE LA COMIDA

Pongan la comida que desean mantener caliente encima de la parrilla

•  Regulen el selector del termostato (C) en la posición "KEEP WARM".
•  Regulen el selector ON/OFF  (D) en "ON".
•  Regulen el selector de control de la función en la posición "TOAST/BAKE".

uando ya no es necesario mantener caliente la comida, regulen el selector del termostato en 
"    " y el selector ON/OFF en ON.

Dicha función ha sido estudiada para mantener calientes las comidas que han sido cocidas por breves
periodos, no excesivamente. Aconsejamos no mantener demasiado tiempo las comidas en caliente y no
utilizar esta función para calentar alimentos congelados o fríos.

2.  INSTRUCCIONES PARA LA COCCIÓN EN EL HORNO

En este horno pueden cocinar comidas como en su horno normal. Es posible colocar cacerolas o platos de
horno directamente encima de la parrilla de quita y pon. Utilicen la grasera (I) para cocinar alimentos como
bizcochos, dulces, varias comidas en cacerolas no tapadas. Pongan la grasera o la galletera directamente
encima de la parrilla de quita y pon (combinación 2).

GB F E  21-01-2003  9:23  Pagina 25

Summary of Contents for DEIXU29LD

Page 1: ...attentivement ce mode d emploi afin de tirer les meilleurs avantages de votre nouvel appareil INSTRUCCIONES PARA EL USO TOSTADOR HORNO GRILL Los productos De Longhi son los mejores y los m s vers tile...

Page 2: ...hermostat dial D On OFF and Toast programming dial E Selector dial F Pilot lamp G Cookie sheet H Broiling rack I Oven pan L Wire rack M Lower element N Handgrip for wire rack O Crumb Tray Optional not...

Page 3: ...her than intended use 15 Use extreme caution when removing the oven pan or disposing of hot grease 16 Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts crea...

Page 4: ...e is required Place the broiling rack with side well turned downwards to rest in the pan Allow 1 inch between the food and the upper element A Ideal for foods such as hamburghers steaks kebabs Use the...

Page 5: ...the oven pan I or cookie sheet if provided to bake such items as cookies biscuits rolls and uncovered casserole dishes Place the oven pan or the cookie sheet directly on the removable wire rack please...

Page 6: ...ng for the first time we suggest you to set a low temperature As you use the oven the best settings will become familiar 6 Food Temperature setting Notes and tips For wire rack position refer to table...

Page 7: ...l C and the selector dial E to BROIL 5 Turn the ON OFF dial to ON 6 Turn the function control knob to BROIL 7 When broiling is finished turn the ON OFF dial to the OFF position and the thermostat dial...

Page 8: ...the control to suit your preference 5 When toasting both the top and bottom heating element switch on to brown both sides of the food at the same time Condensation may build up on the inside of the g...

Page 9: ...CLEANING THE BOTTOM OF THE OVEN If your oven has a bottom that can be opened To clean the bottom of the oven open the access panel by pressing the latch spring then pull the access panel downwards see...

Page 10: ...10 NOTE GB F E 21 01 2003 9 22 Pagina 10...

Page 11: ...ulting from the use of this product or arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of...

Page 12: ...S lecteur ON OFF et programmation grille pain E S lecteur choix fonction F Voyant G Plaque pour g teaux H Grille pour gril I L chefrite L Grille M El ment inf rieur N Poign e pour grille O Ramasse mi...

Page 13: ...icien qualifi 14 N utilisez pas cet appareil pour des usages diff rents de ceux pour lesquels il a t con u 15 Faites tr s attention lorsque vous enlevez la l chefrite ou liminez la graisse chaude 16 N...

Page 14: ...la l chefrite Laissez 1 entre l aliment et l l ment sup rieur A Conseill pour mets tels que hamburger biftecks brochettes de viande marin e Utilisez la COMBINAISON INFERIEURE pour les aliments qui n...

Page 15: ...ille Son utilisation est indispensable pour cuire dans le four des biscuits et des petits fours ECLAIRAGE FOUR B ET VOYANT F Si pr vu l clairage de l enceinte du four B reste toujours allum lorsque le...

Page 16: ...viter une cuisson excessive Ensuite en prenant connaissance avec votre four vous choisirez les temps les plus appropri s Mets Temp rature s lectionner Notes et conseils Pour la combinaison de la gril...

Page 17: ...le fonction sur BROIL 7 Quand la cuisson est termin e r glez le s lecteur ON OFF sur OFF et le s lecteur du thermostat sur Faites attention quand vous retournez les mets ou enlevez la l chefrite Utili...

Page 18: ...eur que celui inf rieur sont allum s afin de permettre un grillage uniforme des deux c t s de l aliment simultan ment Il est possible que de la condensation se forme l int rieur de la vitre de la port...

Page 19: ...b mer Essuyez toujours en utilisant un chiffon sec 5 La grille le plateau de cuisson multifonction et la grille pour gril si pr vue pouvent tre lav s comme tout autres vaiselles NETTOYAGE DU FOND Si v...

Page 20: ...20 NOTE GB F E 21 01 2003 9 22 Pagina 20...

Page 21: ...change sont n cessaires vous tes pri s d crire De Longhi CANADA 1040 Ronsa Court MISSISSAUGA ONTARIO L4W 3Y4 CANADA WARRANTY All DE LONGHI electrical appliances are guaranteed to be free from defects...

Page 22: ...r ON OFF y programaci n del tostador E Selector para elegir la funci n F Indicador G Galletera H Parrilla para el grill I Grasera L Parrilla M Elemento inferior N Punho para grelha O Recogedor de miga...

Page 23: ...en este aparato para fines diferentes de los previstos 15 Presten la m xima atenci n cuando mueven la grasera o eliminan aceite caliente 16 No utilicen estropajos met licos para limpiar el aparato Tro...

Page 24: ...rrilla para grill con los bordes revueltos hacia abajo en la grasera Dejen 1 entre la comida y el elemento superior A Sugerido para comidas como hamburguesas bistec brochetas de carne escabecha da Uti...

Page 25: ...ERA G Debe ser colocada directamente encima de la parrilla Es indispensable para cocer en el horno bizcochos y pastelillos LUZ INTERIOR B E INDICADOR F Si consta de ella la luz interior B se queda sie...

Page 26: ...r tiempos de cocci n m s breves Luego a medida que se usa el horno los tiempos correctos se vuelven familiares Comida Selecci n de la temperatura Notas y sugerencias Para la combinaci n con la parrill...

Page 27: ...F en ON 6 Regulen el selector del control de funciones en BROIL 7 Acabada la cocci n regulen el selector ON OFF en OFF y el selector del termostato en Presten atenci n cuando dan la vuelta al alimento...

Page 28: ...para conseguir una tostadura en ambos lados del alimento al mismo tiempo Es posible que se forme condensaci n en el interior del cristal de la puertecilla Es normal Durante el ciclo de tostadura la co...

Page 29: ...la para el gril s lo si pedida se pueden lavar como los otros vajillas LIMPIEZA DEL FONDO DEL HORNO Si vuestro horno tiene el fondo abridero Para limpiar el fondo del horno abrir el panel de entrada e...

Page 30: ...30 NOTE GB F E 21 01 2003 9 23 Pagina 30...

Page 31: ...bligaciones o responsabilidades de nuestra parte No autori zamos a ninguna otra persona o compa ia a asumir nuestras responsabilidades relacionadas con la venta y el uso de nuestro producto Esta garan...

Reviews: