background image

14

es

ya que reducirá la cal y prolongará la vida de su cafetera. 
Nunca utilice agua caliente o agua gaseosa.

3  Compruebe  que  el  portafiltros  esté  colocado 

correctamente.

4  Ponga el filtro permanente facilitado o un filtro de papel 

en el portafiltros. Añada el café con la cuchara facilitada 
(aproximadamente  1  cucharada  llena  por  taza  o  al 
gusto).

5  Cierre la tapa y ponga la jarra en la placa térmica. NOTA: 

La tapa debe estar bien ajustada a la jarra para operar la 
válvula antigoteo.

6  Enchufe y conecte.
7  No retire la jarra hasta que la preparación haya terminado. 

Cuando  la  jarra  esté  vacía,  desconecte  y  desenchufe  el 

aparato.

 

La placa térmica mantendrá el café caliente pero cuanto 
antes lo tome, mejor sabor tendrá.

 

Si hace tiempo que no utiliza el aparato, haga pasar un 
depósito lleno de agua (sin café) para limpiarlo a fondo.

CONSEjOS

El agua 

~ Su café está compuesto por un 98-99% de agua, por 

eso es muy importante utilizar agua fresca filtrada. Reco

-

mendamos utilizar un filtro de agua ya que reducirá la cal 
y prolongará el uso de su cafetera.

El café ~ 

Esta máquina optimizará el sabor del café molido 

de textura mediana, para dar un cuerpo, aroma y sabor 
completos. Antes de comprar el café, compruebe que es 
adecuado para una cafetera de filtro. O si muele sus pro

-

pios granos, regule el molinillo al grosor de textura me

-

diana. Si las partículas son demasiado pequeñas, el agua 
pasará por el filtro demasiado lentamente, lo que tendrá 
como  resultado  una “subextracción”;  el  café  tendrá  un 
sabor amargo. Si las partículas son demasiado grandes, 
el agua pasará por el filtro demasiado deprisa, lo que ten

-

drá como resultado un “obreextracción”; el café tendrá un 
sabor flojo y aguado.

Las medidas 

~ Para preparar una taza perfectamente equili

-

brada, recomendamos utilizar 7 gramos o una cuchara de 
medir de café molido por taza. El café sabrá mejor si se 

sirve recién hecho, por eso recomendamos tomarlo en los 

30 minutos posteriores a su preparación; si se tarda más 
tiempo, el sabor empieza a deteriorarse.

El mantenimiento 

~ Use filtros de papel o un filtro permanen

-

te, cualquiera de los dos tipos es adecuado para preparar 

un  gran  café.  Le  recomendamos  que  enjuague  bien  el 
filtro permanente con agua después de cada uso ya que 

cualquier resto de detergente podría contaminar el sabor 
del  café.  Deshágase  del  café  molido  inmediatamente 

después de su uso para evitar que se cuelen sabores no 

deseados  atrapados  en  el  café  molido  usado.  Intente 
mantener  su  cafetera  limpia,  especialmente  el  cabezal 
rociador,  ya  que  con  ello  ayudará  a  prolongar  la  vida 
de  su  cafetera  y  a  mantener  un  preparación  perfecta.

LIMPIEzA Y MANTENIMIENTO

Antes  de  efectuar  cualquier  operación  de  limpieza  o 
mantenimiento, apague la cafetera, desconecte la clavija del 
tomacorriente y deje enfriar el aparato.
•  Para la limpieza del aparato no use solventes o detergentes 

abrasivos. Será suficiente un paño húmedo y suave.

•  No sumerja nunca la máquina en el agua: es un aparato 

eléctrico.

•  No lave ninguna pieza en el lavavajillas.

jarra y tapa, portafiltros y soporte del filtro 

permanente

•  Lave y, a continuación, seque bien.

Cuerpo

•  Límpielo con un paño húmedo y, a continuación, séquelo. 

No  utilice  abrasivos  ya  que  rayarán  las  superficies  de 
metal y de plástico.

Para eliminar las incrustaciones de cal

Si el agua en su zona es dura, se acumulará el sarro con el paso 
del tiempo. Sus depósitos pueden comprometer el buen fun

-

cionamiento del aparato. Es aconsejable proceder a la descalci

-

ficación cada 60 ciclos de funcionamiento.

1  compre un desincrustador antical. Sigua las indicaciones 

de preparación del mismo descalcificante;

2  Elimine las incrustaciones de cal de la máquina.
3  Después de eliminar las incrustaciones de cal, haga pasar 

al menos dos depósitos llenos de agua (sin café) por la 
cafetera para limpiarla a fondo.

4  Lave las piezas.

Instrucciones para el uso

Summary of Contents for DCM02 Series

Page 1: ...40858 05 11 Printed in China www delonghi com ...

Page 2: ...ct on line and receive a free trial issue of Cook s Illustrated Visit www delonghiregistration com Visit www delonghi com for a list of service centers near you Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook s Illustrated Visitez www delonghiregistration com Visitez www delonghi com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous Registre este producto en...

Page 3: ...2 ...

Page 4: ...3 A B C E F G H I J K D ...

Page 5: ...counter top to avoid getting accidentally caught or entangled Do not place the machine or its electrical parts on or near electric stoves cooking surfaces or gas burners To disconnect the appliance turn appliance OFF then remove plug from wall outlet Do not use this machine for any purpose other than its intended use This appliance is for household use only The manufacturer declines all responsibi...

Page 6: ...ouch the hotplate or surrounding area Always lift the lid using the handle at the front b Do not touch hot parts including the cup warming tray a Never touch the appliance with wet or damp hands or feet Donotallowchildrenorunfitpersonstousetheappliance unsupervised Never allow children to play with the appliance In the event of failure or malfunction switch off the appliance and do not tamper with...

Page 7: ...e as any residual detergent could taint your coffee Dispose of the used grounds immediately after use to prevent drip through of unwanted flavors trapped in the used coffee grounds Try to keep your coffee ma chine clean especially the shower head as this will help to prolong your machine and maintain perfect brewing CLEANING AND MAINTENANCE Before carrying out any cleaning operations switch the ap...

Page 8: ...esultingfromtheuseofthisproductorarisingoutofanybreachofcontractor breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you How do you get service If repairs become necessary see contact information below U S Residents Please contact our toll free hotline a...

Page 9: ...facedetravailpouréviterl enchevêtrementou des chutes accidentelles Ne pas garder l appareil et les parties électriques près de brûleurs électriques fours chaud ou à gaz Brancher la fiche à la prise Pour la retirer éteindre l appareil et débrancher la fiche Nepasutiliserl appareilpourd autresfonctionsquecellesindiquées L appareildoitêtredestinéàl usagedomesti que seulement Le fabricant ne sera pas ...

Page 10: ...verseuse K cuillère à mesurer Consignes de Sécurité Le fabricant ne peut pas être tenu responsable pour d éventuelsdommagesdécoulantd usages inappropriés erronés et irraisonnés Ne touchez jamais la plaque chauffante ni la zone environnante Utilisez toujours la poignée située à l avant b pour soulever le couvercle Ne touchez pas les parties brulantes y compris le plateau chauffe tasse a Ne touchez ...

Page 11: ...préparer une tasse parfaitement dosée nous vous recommandons d utiliser 1 cuillère à mesurer de café moulu par tasse Le café a meilleur goût lorsqu il est frais Nous vous conseillons donc de le boire dans les 30 minutes suivant la préparation Si vous attendez plus longtemps le goût sera altéré L entretien Vous pouvez utiliser des filtres en papier ou un filtre permanent les deux sont adaptés pour ...

Page 12: ...e notre usine ou des centres de réparation agréés ni les appareils qui ont été soumis à un mauvais traitement une mauvaise utilisation une négligence ou des accidents En outre les dommages intérêts directs ou indirects résultant de l utilisation de ce produit ou de la rupture d un contrat ou du non respect de cette garantie ne sont pas recouvrables dans le cadre de cette garantie Certains états ou...

Page 13: ...l aparato a la intemperie No deje que el cable de alimentación cuelgue de la mesa o superficie de trabajo para evitar enredarse o tropezarse accidentalmente con éste No acerque el aparato y las partes eléctricas a hornillas eléctricas parrillas estufas y hornos de gas Inserte la clavija al tomacorriente Para quitarlo apague el aparato y saque la clavija Noutiliceelaparatoparausosdistintosalosquese...

Page 14: ...750 ml 25 fl oz h botón de encendido apagado on off con luz indicadora i placa térmica j jarra k cuchara de medir Advertencias de seguridad El fabricante no puede considerarse responsable de eventuales daños de su uso inapropiado erróneo e irracional No toque nunca la placa térmica ni sus alrededores Levante siempre la tapa usando el asa de la parte delantera b No toque las partes calientes incluy...

Page 15: ...fé sabrá mejor si se sirvereciénhecho poresorecomendamostomarloenlos 30 minutos posteriores a su preparación si se tarda más tiempo el sabor empieza a deteriorarse El mantenimiento Use filtros de papel o un filtro permanen te cualquiera de los dos tipos es adecuado para preparar un gran café Le recomendamos que enjuague bien el filtro permanente con agua después de cada uso ya que cualquier resto ...

Page 16: ...entros autorizados de servicio ni cubre fallas o daños causados por maltrato uso indebido negligencia o accidentes Esta garantía tampoco reconocerá reclamos efectuados por perjuicios directos ni indirectos emergentes del uso del producto ni perjuicios o daños resultantes del uso del producto en incumplimiento de los términos y condiciones que hacen válida la garantía En algunos estados no se permi...

Reviews: