background image

introducción

Gracias por elegir De’Longhi.

De’Longhi desde hace más de cien años es famosa por
su diseño italiano, innovador y elegante. Creamos cada
producto prestando atención a cada detalle. Nuestros
artículos no son solamente bonitos sino también
funcionales y robustos. En De’Longhi la atención al cliente
es el centro de nuestra actividad. Un diseño cuidado: es
nuestra filosofía.

Conózcanos mejor; visite www.delonghi.com para ver
nuestra gama completa de productos.

antes de utilizar el aparato por primera vez 

Coloque la caja en una superficie plana, grande y
resistente. Desembale su molinillo de café
cuidadosamente y retire todo el material de embalaje y
los folletos. Retire cualquier etiqueta o pegatina del
molinillo. Para quitar la suciedad que pudiera haberse
acumulado durante el embalaje, puede lavar la unidad
con un trapo limpio y húmedo. Séquelo muy bien. No
sumerja el molinillo en agua ni en cualquier otro líquido.
Limpie el depósito de los granos de café  y el depósito
de café molido con agua templada y un detergente
suave. Aclare y seque a fondo. No utilice productos de
limpieza fuertes o abrasivos. (Para unas instrucciones
más detalladas, véase la sección “Cómo limpiar su
molinillo de café” de este manual). Mantenga todas las
bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.

descripción de la máquina

tapadera

depósito de los granos de café

ajustes de molido

indicador de ajustes

luces indicadoras del número de tazas de café
seleccionadas

botón de encendido

botón para disminuir el número de tazas

botón “Start/Stop” (puesta en marcha/detención)

botón para aumentar el número de tazas

enclavamiento de seguridad del depósito de los
granos de café

orificio de salida del café

unidad de potencia

recogecables 

cepillo para la limpieza

enclavamiento de seguridad para el depósito de café
molido

depósito de café molido

 

tapa del depósito de café molido

cómo poner en marcha su molinillo
de café

Ponga el molinillo de café sobre una superficie plana
alejada de cualquier borde.

1 Desenrolle la longitud de cable necesaria del aparato y

enchufe la unidad en una sola  toma de corriente de
120V / 60Hz.

2 Retire la tapa del aparato y vierta los granos de café en

el depósito. Vuelva a poner la tapa y asegúrese de que
se acopla perfectamente al molino de café

3 Acople el depósito de café molido y su tapa.
4 Seleccione el ajuste de molido. A modo de orientación,

utilice un ajuste fino para el café exprés, un ajuste
medio para las cafeteras de goteo y un ajuste grueso
para las cafeteras eléctricas. Gire el depósito de los
granos de café en el sentido de las agujas del reloj
para seleccionar un ajuste más fino y en el sentido
contrario a las agujas del reloj para seleccionar un
ajuste más grueso. El indicador de ajustes en el cuerpo
del molinillo deberá quedar alineado con el ajuste de
molido deseado indicado en el depósito de los granos
de café.

11

Summary of Contents for DCG600

Page 1: ...www delonghi com 57886 2...

Page 2: ...stration com select html Stati Uniti e Canada Visit www delonghi com for a list of service centers near you U S and Canada Visitez www delonghi com pour y voir une liste des centres de r paration proc...

Page 3: ...English 2 5 Fran ais 6 9 Espa ol 10 13 Italiano 14 17 U N F O L D...

Page 4: ......

Page 5: ...ithout interruption This coffee grinder is for HOUSEHOLD USE ONLY Check coffee bean container for presence of foreign objects before using WARNING To reduce the risk of fire of electric shock do not r...

Page 6: ...g the unit into a 120V 60Hz only outlet 2 Remove the lid from the appliance and pour the coffee beans into the container Replace the lid and make sure that it fits tightly to the coffee grinder 3 Plac...

Page 7: ...Longhi or Kenwood brand names What does the warranty cover We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship Our obligation under this warranty is limited to repair at our...

Page 8: ...warranties are limited to the applicable warranty period set forth above This limitation does not apply if you enter into an extended warranty with De Longhi Some states do not allow limitations or ho...

Page 9: ...sez pas cet appareil des fins autres que son utilisation pr vue L appareil peut tre nettoy avec un chiffon humide vitez tout contact avec les pi ces mobiles Le moteur ne devrait pas rester allum penda...

Page 10: ...ons plus d taill es Gardez tous les sacs en plastique hors de port e des enfants l gende couvercle tr mie r glages de pulv risation marque des r glages voyants pour le nombre de tasses caf s lectionn...

Page 11: ...ils Videz le r cipient avant qu il ne soit plein Lors de la pulv risation si les grains de caf ne descendent pas dans la chambre de moulage secouez l g rement l unit Cela peut arriver si les grains de...

Page 12: ...tains tats ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages int r ts directs ou indirects Par cons quent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer vous Comment faire r par...

Page 13: ...on las partes m viles El motor no se debe dejar en marcha durante m s de un minuto sin interrupci n Este molinillo es para USO DOM STICO EXCLUSIVAMENTE Inspeccione el dep sito de los granos de caf par...

Page 14: ...a dep sito de los granos de caf ajustes de molido indicador de ajustes luces indicadoras del n mero de tazas de caf seleccionadas bot n de encendido bot n para disminuir el n mero de tazas bot n Start...

Page 15: ...se llene Durante el molido si no se desplazan a la c mara de molido todos los granos de caf mueva la unidad varias veces con cuidado Esto podr a suceder si los granos de caf son demasiado grasos o est...

Page 16: ...del incumplimiento del contrato o de esta garant a no son recuperables bajo esta garant a En algunos estados no se permite la exclusi n o limitaci n de los da os incidentales o consecuentes en cuyo c...

Page 17: ...andolo con un panno umido Evitare il contatto con le parti in movimento Non lasciare acceso ininterrottamente il motore dell apparecchio per pi di un minuto Questo macinacaff ESCLUSIVAMENTE PER USO DO...

Page 18: ...e dell impostazione spie indicatrici del numero di tazze di caff selezionato tasto di alimentazione tasto per diminuire il numero di tazze impostato tasto acceso spento Start Stop tasto per aumentare...

Page 19: ...si riempia del tutto Se durante la macinazione non tutti i grani di caff scivolano nella camera di macinazione agitare delicatamente l unit Questo pu accadere se i chicchi di caff sono troppo oleosi...

Page 20: ...o accidentali risultanti dall uso di questo prodotto o derivanti da violazione del contratto o della presente garanzia Alcuni paesi non permetto l esclusione o la limitazione dei danni accidentali o c...

Reviews: