background image

Cela éliminera toute la poussière qui aurait pu s’accumuler dans la 
cafetière et qui pourrait nuire à l’arôme du café. 

 

MISE EN PLACE DU CAFÉ MOULU 

IMPORTANT : Pour de meilleurs résultats, utilisez de l’eau froide. 

  Ouvrez la porte du panier à filtre vers la droite. Retirez le panier à filtre en 

le soulevant. Le filtre permanent fourni peut être utilisé avec ou sans filtre 
en papier. Avec un filtre en papier, placez un cornet-filtre n

o

 4 dans le 

panier à filtre avant de le remplir de café moulu. Remplissez le filtre de la 
quantité nécessaire de café moulu (Fig. 2). Après la préparation, videz le 
filtre du café moulu et rincez bien à l’eau. 

 

PRÉPARATION DE LA CAFETIÈRE POUR FAIRE DU CAFÉ

 

  Placez votre cafetière sur une surface horizontale et plate, loin d’un 

rebord. 

  Branchez l’appareil dans une prise de courant alternatif de 120 V et 

60 Hz uniquement. 

  Remplissez le filtre de la quantité désirée de café moulu. Selon les 

normes de l’industrie du café, utilisez une mesure nominale de café (2 
cuillerées à soupe rases) de café moulu pour six onces d’eau. Après 
plusieurs utilisations de votre cafetière, vous pouvez augmenter ou 
diminuer la quantité de café moulu selon votre goût. 

  Le couvercle de la verseuse doit être placé correctement sur la verseuse 

pendant la préparation du café et la verseuse doit reposer sur la plaque 
de la verseuse. 

  La porte du panier à filtre doit être bien fermée pendant la préparation du 

café. 

REMARQUE : Veillez à utiliser du café moulu préparé spécialement 
pour les cafetières automatiques goutte-à-goutte. 

ATTENTION : Si la porte du panier à filtre n’est pas complètement 
fermée, la fonction Pauser et Servir ne fonctionnera pas bien et l’eau 
chaude ou le café chaud pourrait déborder. 

  Replacez le panier à filtre avec le filtre rempli dans la porte. Veillez à ce 

que le panier à filtre soit bien inséré dans la porte. Refermez bien la porte. 

 

ATTENTION : N’utilisez pas votre cafetière si la porte n’est pas bien 
fermée. Si la porte ne ferme pas bien, vérifiez-la pour voir si le panier à 
filtre est bien inséré et refermez la porte. 

Remplissage du réservoir d’eau

 

  Ouvrez le couvercle articulé du réservoir d’eau sur le dessus de la 

cafetière. Remplissez la verseuse en verre du volume voulu d’eau froide 
(Fig. 1). Versez l’eau de la verseuse dans le réservoir d’eau. Le regard de 
niveau d’eau indique la quantité d’eau dans le réservoir. Fermez le 
couvercle articulé. Placez la verseuse avec son couvercle en place sur la 
plaque de la verseuse. 

  Appuyez sur l’interrupteur. Le voyant de fonctionnement s’allume pour 

indiquer que la cafetière commence le cycle de préparation. 

  Dans quelques minutes, la cafetière aura terminé le cycle de préparation 

puis s’éteindra. La verseuse isolante maintiendra la température du café. 

 

CONSEILS POUR UN BON CAFÉ 

 
 

  La propreté de la cafetière est essentielle au goût du café. Un nettoyage 

régulier, comme le décrit « Nettoyage de votre cafetière », est fortement 
recommandé. 

REMARQUE : La quantité de café préparé sera toujours légèrement 
inférieure à la quantité d’eau versée dans la cafetière car le café 
moulu et le filtre absorbent un peu d’eau. Ajoutez un peu d’eau 
supplémentaire au début pour obtenir le nombre exact désiré de 
tasses.

 

  Utilisez toujours de l’eau douce froide dans votre cafetière. 
  Un café à mouture fine permet une extraction plus poussée et donne un 

Summary of Contents for DC 77 TC

Page 1: ...tion repair or adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by manufacturer may cause injuries 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 10 Do not place on or near hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Always plug cord into the wall outlet before turning on any controls To disconnect turn power control to OFF then ...

Page 2: ...electrical rating of the appliance The extension cord should be arranged so that it dose not drape over the counter or table top where it can be pulled on by children or tripped over accidentally The electrical rating of the coffee maker is listed on the bottom panel of the unit 4 This appliance has a polarized alternating current plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electr...

Page 3: ...e of the lid 1 For brewing the arrow should point to the closed position Even after brewing in finished it is recommended that you keep the lid in the closed position to retain heat of the coffee 2 When the arrow points toward the center of the spout the lid is in pouring position 3 To remove the lid move the arrow towards the unscrew position HOW TO USE YOUR COFFEE MAKER PREPARING YOUR COFFEE MAK...

Page 4: ...ces of water After using your coffee maker several times the amount of coffee may be adjusted to suit your particular taste by decreasing or increasing the amount of coffee used NOTE Be sure to use coffee grounds prepared specifically for automatic drip coffee makers Return the filter basket with the filled filter to the door Be sure the filter basket is seated properly in the door Swing the door ...

Page 5: ...ot clean the inside of the water reservoir with a cloth as the cloth may have a lint residue that could clog the coffee maker For stubborn stains use a nylon or plastic pad with a non abrasive cleaner Do not use metal scouring pads or abrasive cleansers Calcium deposits may build up in the coffee maker as a result of minerals commonly found in drinking water The build up is normal and may result i...

Page 6: ...trique est abîmé ou dont le fonctionnement est anormal Retournez l appareil à un centre de réparation autorisé pour y être examiné réparé ou réglé 7 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner des blessures 8 Ne l utilisez pas à l extérieur 9 Ne laissez pas le cordon électrique pendre sur le côté d une table ou d un comptoir et ne le laissez pas toucher des surfaces...

Page 7: ...e plus long 2 Un prolongateur peut être utilisé s il est utilisé avec soin 3 En cas d utilisation d un prolongateur son régime électrique devrait être au moins aussi grand que celui de l appareil Le prolongateur devrait être disposé afin qu il ne pende pas du comptoir ou de la table là où il pourrait être tiré par des enfants ou faire trébucher quelqu un par accident Le régime électrique de la caf...

Page 8: ...ltre permanent en nylon Un cornet filtre en papier ordinaire no 4 peut également être utilisé Verseuse isolante Le couvercle de la verseuse isolante possède trois positions Vous pouvez voir les repères sur le bord du couvercle 1 Pendant la préparation la flèche devrait toujours être dirigée vers la position fermée Close Même après la préparation du café il est recommandé de laisser le couvercle en...

Page 9: ...du panier à filtre n est pas complètement fermée la fonction Pauser et Servir ne fonctionnera pas bien et l eau chaude ou le café chaud pourrait déborder Replacez le panier à filtre avec le filtre rempli dans la porte Veillez à ce que le panier à filtre soit bien inséré dans la porte Refermez bien la porte ATTENTION N utilisez pas votre cafetière si la porte n est pas bien fermée Si la porte ne fe...

Page 10: ...rasifs ni de tampons à récurer sur la verseuse Le couvercle de la verseuse et le panier à filtre amovible peuvent être lavés à l eau tiède et savonneuse ou au lave vaisselle dans le panier supérieur Ne placez aucune autre pièce de la cafetière dans le lave vaisselle Pour laver le filtre permanent videz en le café moulu et rincez le bien Ne nettoyez pas l intérieur du réservoir d eau avec un chiffo...

Reviews: