background image

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas para reducir el
riesgo de fuego, descarga eléctrica, y daño a personas, incluyendo lo siguiente:
1.

Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador.

2.

Si el radiador está equipado con una cinta adhesiva de polietileno que se usa como agara-
dera para cargar, quitela antes de conectar el aparato a una toma.

3.

Este calentador está caliente cuando se esta usando. Para evitar quemaduras, no permita
que la piel sin protección toque superficies calientes. Use una agarradera al mover este
calentador. Mantener todo material combustible, tal como muebles, ropa de cama ó de
mesa, papel, vestidos y cortinas, a una distancia de al menos 3 pies (0,9 m.) de la parte
frontal y superior del aparato. Tenerlo también lejos de los lados y de la parte trasera del
radiador.

4.

Se debe de tener extremo cuidado cuando se usa cualquier calentador cerca de niños o
inválidos y cuando el calentador se va a dejar funcionando desatendido.

5.

Siempre desconecte el calentador cuando no lo este usando.

6.

No haga funcionar ningun calentador con el cordón o enchufe dañado  ó después de
que no funcione bien el calentador, se haya caído o dañado de cualquier manera. Si
gotea aceite del calentador, descontinue el uso y comuníquese con el departamento
de servicio como lo indica el folleto de instrucciones. Regrese el calentador a una
negociación de servicio autorizado para que lo examinen, para ajustes eléctricos o
mecánicos, o reparación.

7.

No lo use afuera.

8.

EI calentador no se debe de usar en areas mojadas o humedas, tales como baños o areas
de lavanderia. Nunca coloque el calentador en donde se pueda caer a la bañera o cualquier
otro recipiente con agua.

9.

No ponga el cordón debajo de la alfombra. No tape el cordón con tapetes, o alfom-
bras, o cosas por el estilo. Ponga el cordón lejos de areas de tráfico y en donde no
ocasione tropezones.

10. Para desconectar el calentador, apague los controles, luego desenchufelo.
11. Sólo conectelo en tomas debidamente polarizadas.
12. No meta ní permita que entre ningun objeto extraño en las aberturas de ventilación o esca-

pe porque esto puede causar una descarge eléctrica, incendio, o daño al calentador.

13. Para evitar un posible incendio, no tape las entradas de aire o escape de ninguna manera.

No use el calentador en superficies blandas, como una cama, en donde las aberturas se
pueden bloquear.

14. Un calentador tiene adentro partes calientes o que causan chispas. No lo use en

areas en donde se usa o almacena gasolina, pintura, o líquidos inflamables.

15. Solo use este calentador como se describe en este folleto. Cualquier otro uso que se le dé

que no sea recomendado por el fabricante puede causar incendio, descarga eléctrica, o
daño a cualquier persona.

16. Para prevenir una sobrecarga de corriente y la consiguiente intervención de los fusibles,

verificar que no hay otros aparatos conectados en la misma toma de corriente, ó en otra
toma de corriente conectada en el mismo circuito.

17. Es normal que el enchufe y el cable de alimentación del aparato estén calientes al tacto. No

obstante, si el enchufe ó el cable están calientes ó se deforman, puede ser debido a causa
de una toma de corriente eléctrica floja (enchuje o clavija desgastada ó muy usada). Hace
falta siempre reemplazar las tomas de corriente flojas antes de utilizar el radiador. Si se
conecta un aparato en una toma de corriente floja, el cable de alimentación puede recalen-
tarse y llegar a provocar un íncendio.

18. Este calentador no se debe de usar con una extensión porqué podría sobrecalentarse y

provocar un riesgo di incendio.  Sin embargo, si es necesario usar una extensión, el cable
tiene que ser de N. 14 AWG como mínimo y utilizable por lo menos con 1875 watts de
potencia. Además, tiene que ser usado solo para alimentar este radiador.

19. Controlar que el enchufe esté bien introducido y que la toma sea adecuada. Las tomas de

corriente se deterioran con el uso continuo. Controlar periódicamente si el enchufe o la
toma muestran signos de recalentamiento o deformación. En tal caso, no los utilice y llame
immediatamente a un electricista.

20. Controlar que el aparato y el cable de alimentación no hayan sufrido daños durante el tran-

sporte.

21. Controlar que entre un elemento y otro del aparato no hayan quedado residuos de poliesti-

reno u otras partes de embalaje. Eventualmente, extraerlos con una aspiradora.

21. Al encenderlo por primera vez y a fin de evitar el característico olor a nuevo, hacer funcio-

nar el aparato durante unas dos horas a potencia máxima. Ventilar abundantemente el
ambiente durante esta operación. Es normal que el radiador produsca mas pequeños soni-
dos cauando se hace funcionar por vez primera.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

10

5708005000  8-01-2002  15:24  Pagina 10

Summary of Contents for 6507L

Page 1: ... De Longhi sont les radiateurs portatifs à la fois les meil leurs et les plus versatiles actuellement disponibles Veuillez lire attentivement la presente notice afin de profiter au maximum de leurs possibilités Los radiadores eléctricos de aceite De Longhi son los mejores y más versátiles calen tadores portátiles en el mercado Favor de repasar la información a continuación para asegurar el benefic...

Page 2: ...blocked 14 A heater has hot or arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 15 Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or injury to persons 16 To prevent overload and blown fuses be sure that no other appliance is plugged into the same outl...

Page 3: ...ed with two arc shaped brackets only between the 1st and 2nd element see fig 1 to 4 inclusive BE CAREFUL Operate the heater in upright position only wheels on the bottom controls on the top Any other position could create hazard situation With pilot lights ON the heater is ON HOW TO USE YOUR HEATER WATTS ECONOMIZER For more economical use the Min or Med Watt switches may be used individually after...

Page 4: ...ture Clockwise direction higher number higher temperature Antifreeze function Turn the thermostat dial to the position and press the switches The appliance will main tain a minimum room temperature of approximately 5 C thus preventing freezing with a mini mum energy consumption REMINDER To completely shut unit off ON OFF switches must be placed in OFF position 5 MAINTENANCE AND SERVICE Always remo...

Page 5: ... are limited to the applicable warranty period set forth above This limitation does apply if you enter into an extended warranty with De Longhi Some states do not allow limitations on how long an implied war ranty lasts so the above exclusions may not apply to you De Longhi does not authorize any other per son or company to assume for it any liability in connection with the sale or use of its appl...

Page 6: ...tilation ou d éva cuation car on risque de recevoir une décharge électrique de causer un incendie ou d abîmer le radiateur 13 Pour éviter le risque d incendie ne pas boucher les prises d air ou d évacuation Ne pas utiliser l appareil sur des surfaces molles telles que les lits car les ouvertures risquent d être bouchées 14 Il existe à l intérieur du radiateur des parties incandescentes ou qui peuv...

Page 7: ...eux colliers cintrés en U qui sont introduits de chaque côté seulement entre le 1er et le 2ème élément voir fig de 1 à 4 Bien serrer les écrous à oreilles et placer l appreil sur les roulettes ATTENTION Faire fonctionner le radiateur uniquement dans la position droite roulettes en bas et com mandes en haut Toute autre position peut être dangereuse TOUCHE D ECONOMIE D ENERGIE Pour un usage plus éco...

Page 8: ...température plus basse Direction dans le sens des aiguilles d une montre chiffre plus grand température plus élevée Service anti gel Avec le bouton du thermostat à la position et les interrupteurs appuyées l appareil main tient la pièce à une température de 5 C environ et empêche la congélation en toute écono mie d énergie Note Pour arrêter complètement l unité positionner les touches ON OFF sur O...

Page 9: ...GA ONTARIO L4W3Y4 CANADA GARANTIE Nus garantissons que tous les APPAREILS ELECTRIQUES DE LONGHI sont exempts de tout défaut de matériaux de fabrication Notre obligation vis à vis de cette garantie est limitée au remplacement ou à la réparation gratuite dans notre usine de toutes le pièces défectueuses autres que les pièces endommagées durant le transport qui nous seront retournées transport payé d...

Page 10: ... escape de ninguna manera No use el calentador en superficies blandas como una cama en donde las aberturas se pueden bloquear 14 Un calentador tiene adentro partes calientes o que causan chispas No lo use en areas en donde se usa o almacena gasolina pintura o líquidos inflamables 15 Solo use este calentador como se describe en este folleto Cualquier otro uso que se le dé que no sea recomendado por...

Page 11: ...en posición vertical las ruedas abajo los controles arriba El aparato está dotado de un interruptor anti vuelco que en caso de caídas interrumpe la ali mentacíon para volver a ponerlo en funcionamiento es suficiente colocar el aparato en la normal posición de funcionamiento Las luces piloto encendidas indican que el aparato tambièn lo está ECONOMIZADOR DE WATTS Para uso económico los interruptores...

Page 12: ...puesto a las manecillas del reloj número bajo temperatura baja Dirección en sentido de las manecillas del reloj número alto temperatura alta Función antihielo Con el mando del termostato en posición de mínimo y los interruptores pulsados el aparato mantiene la estancia a una temperatura de 5 C e impide la formación de hielo con un gasto mínimo de energía Recordatorio Para apagar completamente la u...

Page 13: ...tra parte No autorizamos a ninguna otra persona o compañía a asu mir nuestras responsabilidades relacionadas con la venta y el uso de nuestro producto Esta garantía no implica ninguna responsabilidad de parte nuestra en relación con la venta o el uso de nuestro producto Esta garantía no es válida para los producto que hayan sido reparados o alterados fuera de nuestra fábrica ni tampoco para los pr...

Page 14: ...ueadas 15 O aquecedor possui partes quentes no seu interior Por isso não pode ser utilizado em zonas onde são utilizados são usados ou armazenados gasolina tinta ou líqüi dos inflamáveis 16 Utilizar o aparelho somente como descrito neste manual de instruções Todo outro uso deve ser considerado impróprio e perigoso 17 Para prevenir sobrecargas de corrente certifique se que nenhum outro aparelho est...

Page 15: ...a posição vertical as rodas embaixo os controles acima O aparelho está dotado de um interruptor antivolta que no caso de quedas interrompe a ali mentação para religa lo basta colocar o aparelho na posição normal de funcionamento FUNCIONAMENTO As luzes piloto acesas indicam que o apa relho está ligado ECONOMIZADOR DE CONSUMO Para uso econômico as chaves de mínimo ou médio podem ser usadas individua...

Page 16: ...peratura desejada Para instruções do temporizador vide item 5 Nota Normalmente são requeridos 15 minutos para atingir a temperatura de funcionamento 4 USO DO TERMOSTATO O termostato funciona à temperatura do ar do quarto e não à temperatura do radiador A direção anti horária temperatura baixa Direção no sentido horário temperatura alta FUNÇÃO ANTIGELO Com o comando do termostato na posição mínima ...

Page 17: ...e apresentam defeitos de fabricação bem como problemas ocorridos durante o transporte até o revendedor a sua escolha valendo sempre a data da venda ao consumidor Esta garantia não se aplica caso seja comprovado o uso indevido do produto Este produto De Longhi é fabricado para uso doméstico não se recomenda sua utilização em locais comerciais sob a pena de perda de sua garantia Não autorizamos qual...

Reviews: