background image

Accès au Guide de l’utilisateur

1. Si vous avez accès à Internet, téléchargez la toute dernière version du Guide de l’utilisateur, placée dans la section

Assistance de notre site Web, à l’adresse

www.deII.com

. Si vous n’avez pas accès à Internet, passez à l’étape 2.

2. Insérez le CD-ROM dans votre lecteur. Un document de démarrage apparaît automatiquement.

Remarque : Si rien ne se passe, cliquez sur DEMARRER puis sur EXECUTER. Tapez ”D:\monitor.htm” sur la ligne de

commande et cliquez sur OK. Si votre lecteur de CD-ROM est affecté d’une autre lettre que ”D:”, indiquez-la sur la ligne

de commande.

3. Cliquez sur l’icône de la langue d’affichage désirée pour le Guide de l’utilisateur.

Problèmes et solutions

Absence de toute image

Pas de vidéo/diode éteinte

S

Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement branché à

chacune de ses extrémités.

S

Vérifiez que le courant arrive effectivement sur la prise en y bran-

chant un autre appareil électrique, par exemple une lampe.

S

Appuyez sur le bouton de marche/arrêt et attendez que la diode

s’allume.

S

Remplacez le câble d’alimentation par celui de l’ordinateur et

allumez le moniteur en ayant débranché auparavant le câble de

signal. Si le moniteur fonctionne correctement, une mire CON-

TROLE FONCTION AUTOTEST apparaît.

Pas de vidéo/diode allumée

S

Vérifiez que le connecteur vidéo est correctement branché.

Fixez-le bien à l’aide des petites vis.

S

Vérifiez que l’ordinateur est allumé.

S

Augmentez le contraste en agissant directement sur les boutons

plus et moins.

S

Eteignez le moniteur et débranchez le câble de signal. Vérifiez

qu’aucune broche de connecteur n’est pliée ou cassée.

S

Allumez le moniteur sans rebrancher le câble de signal. S’il

fonctionne correctement, un mire CONTROLE FONCTION

AUTOTEST apparaît.

Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre Problèmes et solutions du Guide de l’utilisateur placé sur votre CD-ROM.

Instructions de sécurité

Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant de brancher et d’utiliser votre moniteur.

S

N’insérez aucun objet métallique dans les ouvertures pratiquées sur le coffret d’habillage du moniteur, vous risquez

de provoquer de graves courts-circuits.

S

Ne touchez jamais quoi que ce soit à l’intérieur du moniteur pour éviter tout risque d’électrocution. Ce type d’intervention est du seul ressort

d’un technicien qualifié.

S

N’utilisez pas votre moniteur si vous remarquez que le câble d’alimentation est endommagé. Ne posez rien sur ce câble, et ne le laissez pas

traîner par terre pour éviter que l’on marche dessus.

S

Débranchez le moniteur de la prise secteur en tirant bien sur la prise et non sur le câble.

S

Les ouvertures pratiquées dans le coffret d’habillage du moniteur sont nécessaires à la ventilation de votre équipement. Pour éviter toute

surchauffe, ne les obstruez pas. Ne posez jamais votre moniteur sur une surface molle telle qu’un lit, un canapé ou une couverture, car

vous risquez ainsi de masquer les ouvertures de ventilation placées sur le bas du coffret d’habillage. Si vous devez placer le moniteur dans

un espace restreint fermé, prévoyez une ventilation suffisante de cet espace.

S

Posez le moniteur dans un endroit offrant une faible humidité et peu exposé à la poussière. Evitez, par exemple, les sous-sols souvent

humides ou les corridors souvent poussiéreux.

S

Protégez le moniteur de la pluie et éloignez-le de tout risque de contact avec l’eau (ne travaillez pas à proximité d’un évier, d’une piscine,

etc.). Si de l’eau pénètre dans le moniteur, débranchez-le immédiatement et appelez votre revendeur. Avant de nettoyer le moniteur avec de

l’eau ou un produit nettoyant, débranchez-le du secteur.

S

Placez le moniteur sur une surface dure et évitez tout choc : l’écran étant en verre, vous risquez facilement de l’endommager (attention en

particulier aux objets pointus ou abrasifs).

S

Placez votre moniteur le plus près possible d’une prise de courant.

S

En cas de fonctionnement anormal, par exemple si vous entendez un bruit inhabituel ou si vous sentez une mauvaise odeur, débranchez

immédiatement le câble d’alimentation du moniteur et appelez votre revendeur ou service de dépannage.

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avis préalable.

 1

999 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.

Toute reproduction, par quelque procédé que ce soit, est formellement interdite sans la permission écrite préalable de Dell Computer

Corporation.

Marques commerciales utilisées dans ce document: Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Computer Corporation;

Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; VESA est une marque déposée de Video

Electronics Standards Association; IBM est une marque déposée d’International Business Machines Corporation; Adobe est une marque

commerciale de Adobe Systems Incorporated, voire une marque déposée dans certains pays.

Les autres marques commerciales et noms de produit mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Dell

Computer Corporation décline toute responsabilité sur les produits et marques ne lui appartenant pas.

En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, Dell Computer Corporation certifie que ce produit est conforme aux spécifications

ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie.

Summary of Contents for UltraScan P790

Page 1: ... UltraScan P790 Instalación rápida UltraScan P790 Farbmonitor Schnell Setup Monitor a cores UltraScan P790 Configuração rápida Monitor a colori UltraScan P790 Installazione rapida UltraScan P790 kleurenscherm Quick Set up Monitor kolorowy UltraScan P790 Szybka instalacja UltraScan P790 färgskärm Snabinstalltion ...

Page 2: ...ers on the CD ROM and click NEXT again to install the drivers S To manually install or update the driver click START SETTINGS CONTROL PANEL DISPLAY SETTINGS tab ADVANCED MON ITOR tab CHANGE This will start the Update Device Driver Wiz ard Follow the same steps as the Add New Hardware Wizard above WINDOWS 95 To determine the Windows 95 version right click on the My Comput er icon on the desktop and...

Page 3: ...d the plug not the cord when disconnecting the monitor from an electric socket S Openings in the monitor cabinet are provided for ventilation To prevent overheating these openings should not be blocked or covered Also avoid using the monitor on a bed sofa rug or other soft surface Doing so may block the ventilation openings in the bottom of the cabinet If you put the monitor in a bookcase or some ...

Page 4: ...IGURATION et cliquez sur PROPRIETES AVANCEES Ouvrez l onglet MONITEUR et cliquez sur CHANGER Windows lan ce l assistant Mise à jour d un pilote de périphérique Reprenez la procédure indiquée plus haut pour l assistant Ajout d un nouveau périphérique WINDOWS 95 Pour déterminer votre version de Windows 95 cliquez avec le bouton droit de la souris sur l icône Poste de travail du Bureau et sélectionne...

Page 5: ...chez le moniteur de la prise secteur en tirant bien sur la prise et non sur le câble S Les ouvertures pratiquées dans le coffret d habillage du moniteur sont nécessaires à la ventilation de votre équipement Pour éviter toute surchauffe ne les obstruez pas Ne posez jamais votre moniteur sur une surface molle telle qu un lit un canapé ou une couverture car vous risquez ainsi de masquer les ouverture...

Page 6: ...roladores en el CD ROM y haga clic de nuevo en SIGUIENTE para instalarlos S Para instalar o actualizar manualmente el controlador haga clic en INICIO CONFIGURACIÓN PANEL DE CONTROL PANTALLA ficha CONFIGURACIÓN AVANZADA ficha MONITOR CAMBIAR De esta forma se iniciará el Asistente para la actualización de controladores de dispositivos Siga los mismos pasos que para el Asistente de adición de hardwar...

Page 7: ...jado de lugares en los que se pudiera pisare S Asegúrese de coger el enchufe en lugar del cable cuando desconecte el monitor de la toma eléctrica S Las aberturas del bastidor del monitor sirven para la ventilación Para evitar un calentamiento excesivo no se deben tapar ni cubrir las aberturas Evite asimismo utilizar el monitor sobre una cama sofá carpeta o cualquier otra superficie suave Si coloca...

Page 8: ...ber zu installieren S Wenn Sie den Treiber manuell installieren oder aktualisieren wollen klicken Sie nacheinander auf START EINSTELLUNGEN SYSTEM STEUERUNG ANZEIGE Registerkarte BILDSCHIRMEINSTELLUN GEN ERWEITERT Registerkarte BILDSCHIRM ÄNDERN Dadurch wird der Assistent für Gerätetreiber Updates aufgerufen Führen Sie dieselben Schritte wie oben beim Hardware Assistenten durch WINDOWS 95 Um heraus...

Page 9: ...en Sie darauf daß Sie den Stecker und nicht das Kabel festhalten wenn Sie die Verbindung zwischen dem Monitor und der Steckdose trennen S Um eine Überhitzung zu vermeiden dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder verdeckt werden Außerdem muß vermieden werden daß der Monitor auf einem Bett einem Sofa einem Teppich oder einer anderen weichen Oberfläche betrieben wird Dies könnte nämlich dazu führe...

Page 10: ...GUINTE para o instalar S Para instalar manualmente ou actualizar o controlador faça clique sobre INICIAR DEFINIÇÕES PAINEL DE CONTROLO MONITOR separador DEFINIÇÕES botão AVANÇADO separador MONITOR botão ALTERAR Esta acção irá iniciar o Assistente Actualizar Controladores Siga os mesmos passos que são acima indicados para o Assistente Adicionar Novo Hardware WINDOWS 95 Para determinar a versão do W...

Page 11: ... S Existem ranhuras na caixa do monitor para fins de ventilação Estas nunca deverão ser tapadas ou bloqueadas para evitar o aquecimento excessivo Além disso evite utilizar o monitor em cima de uma cama sofá tapete ou superfície macia Se o fizer pode bloquear as abertu ras de ventilação que existem na base Se colocar o monitor numa estante ou noutro local fechado certifique se de que existe ventila...

Page 12: ...ggiornare manualmente il driver fare clic su START IMPOSTAZIONI PANNELLO DI CONTROLLO scheda IMPOSTAZIONI di SCHERMO AVANZATE scheda SCHERMO CAMBIA In questo modo viene avviato l Aggiornamento guidato driver di periferica Seguire la stessa procedura usata per Instal lazione guidata Nuovo hardware WINDOWS 95 Per stabilire la versione di Windows 95 fare clic con il pulsante destrodel mouse sull icon...

Page 13: ...urarsi di impugnare sempre la spina e non il cavo per scollegare il monitor dalla presa di corrente elettrica S Le aperture presenti sul cabinet del monitor servono per la ventilazione Per impedire il surriscaldamento non bloccare né coprire queste aperture Inoltre evitare di usare il monitor su un letto su un divano su un tappeto o su altra superficie morbida perché potrebbero bloccar si le apert...

Page 14: ...s op VOLGENDE om de stuurprogram ma s te installeren S Als u het stuurprogramma handmatig wilt installeren of bijwerken klikt u op START INSTELLINGEN CONFIGURATIESCHERM BEELDSCHERM het tabblad INSTELLINGEN GEAVANCEERD het tabblad MONITOR en WIJZIGEN De wizard Apparatuurstuur programma bijwerken wordt gestart Voer dezelfde stappen uit als bij de wizard Nieuwe hardware hierboven WINDOWS 95 Als u wil...

Page 15: ...tilatie Zorg dat deze openingen nooit worden geblokkeerd of bedekt aangezien dit kan leiden tot oververhitting Gebruik het beeldscherm niet op een bed bank tapijt of andere zachte ondergrond Hierdoor kunnen de ventilatieopeningen aan de onderzijde van de behuizing worden geblokkeerd Als u het beeldscherm in een boekenkast of an dere gesloten ruimte plaatst moet u zorgen voor voldoende ventilatie S...

Page 16: ...wniki S Aby manualnie zainstalować lub zaktualizować sterownik kliknij przycisk START polecenia USTAWIENIA PANEL STEROWANIA EKRAN kartę USTAWIENIA przycisk ZAAWANSOWANE kartę MONITOR przycisk ZMIEŃ Spowoduje to wywołanie Kreatora aktualizacji sterownika urządzenia Postępuj analogicznie jak w przypadku Kreatora dodawania nowego sprzętu opisanego powy ej WINDOWS 95 Aby określić wersję systemu Window...

Page 17: ... nale y chwytać za wtyczkę a nie za kabel S Otwory w obudowie monitora są przeznaczone do wentylacji Aby zapobiec przegrzaniu otworów tych nie wolno zasłaniać ani przykrywać Prócz tego nie wolno u ywać monitora na łó ku sofie dywanie ani na innych miękkich powierzchniach Zlekcewa enie tego zakazu mo e spowodować zablokowanie otworów wentylacyjnych w dolnej części obudowy Ustawiając monitor w regal...

Page 18: ...på Nästa för att installera dem S Om du vill installera eller uppdatera drivrutinen manuellt väljer du Start Inställningar Kontrollpanelen Bildskärm fliken Inställningar Avancerat Bildskärm Ändra Guiden Uppdatera drivrutin star tas Följ samma steg som Guiden Lägg till ny maskinvara ovan WINDOWS 95 Om du vill kontrollera vilken Windows 95 version du har högerklickar du på Den här datorn på skrivbor...

Page 19: ...eras eller täckas Undvik också att använda skärmen i sängen på en soffa matta eller annan mjuk yta Detta kan blockera ventilationsöppningarna på undersidan av skärm höljet Om du ställer skärmen i bokhyllan eller på annan instängd plats måste du se till att det finns tillräckligt med ventilation S Placera skärmen på en plats med låg luftfuktighet och minimalt med damm Undvik platser som fuktiga käl...

Page 20: ...www dell com Printed in Finland Imprimé an Finlande Gedruckt in Finnland Imprimido en Finlandia P N ZF5837 ...

Reviews: