background image

Avant d’appeler votre service client, consultez

le guide place sur le CD ROM.

Connexion du moniteur à un ordinateur

1. Eteignez votre ordinateur et débranchez son câble

d’alimentation.

2. Branchez le connecteur bleu du câble de signal sur

la sortie vidéo bleue placée à l’arrière de votre

ordinateur. Fixez-le bien à l’aide des petites vis, mais

ne serrez pas trop fort.

3. Insérez le câble d’alimentation dans le connecteur

placé à l’arrière du moniteur.

4. Branchez les câbles d’alimentation du moniteur et de

l’ordinateur sur une prise de courant.

5. Allumez l’ordinateur et le moniteur. Si aucune image

n’apparaît sur le moniteur, reportez-vous à la section

Problèmes et solutions de ce document.

Installation des pilotes

Contrôles et témoins du moniteur

Lorsque le système d’exploitation affiche l’invite d’installation despilotes

du moniteur, insérez le CD-ROM et sélectionnez-le comme source des

pilotes.

WINDOWS 98:

Windows 98 détecte automatiquement votre nouveau

moniteur et lance l’assistant ”Ajout d’un périphérique” si les pilotes ne

sont pas déjà installés.

S

Cliquez sur le bouton SUIVANT pour rechercher les pilotes. Sélec-

tionnez le lecteur de CD-ROM comme source des fichiers et cliquez

sur SUIVANT. Confirmez la localisation des pilotes sur le CD-ROM et

cliquez de nouveau sur SUIVANT pour les installer.

S

Pour installer manuellement le pilote ou le mettre à jour, cliquez sur

DEMARRER, pointez sur PARAMETRES et cliquez sur PANNEAU DE

CONFIGURATION. Cliquez deux fois sur l’icône AFFICHAGE, ouvrez

l’onglet CONFIGURATION et cliquez sur PROPRIETES AVANCEES.

Ouvrez l’onglet MONITEUR et cliquez sur CHANGER. Windows lan-

ce l’assistant ”Mise à jour d’un pilote de périphérique”. Reprenez la

procédure indiquée plus haut pour l’assistant ”Ajout d’un nouveau

périphérique”.

WINDOWS 95:

Pour déterminer votre version de Windows 95, cliquez

avec le bouton droit de la souris sur l’icône ”Poste de travail” du Bureau

et sélectionnez ”Propriétés”. Le numéro de version apparaît sous la ru-

brique Système de l’onglet Général.

S

Version 4.00.950A --- Cliquez sur DEMARRER, pointez sur PARAME-

TRES et cliquez sur PANNEAU DE CONFIGURATION. Cliquez deux

fois sur l’icône AFFICHAGE, ouvrez l’onglet CONFIGURATION,

TYPE D’AFFICHAGE et cliquez sur CHANGER. Cliquez sur DIS-

QUETTE FOURNIE, entrez la lettre affectée à votre lecteur de CD-

ROM et cliquez sur OK.

S

Version 4.00.9508 --- Cliquez sur DEMARRER, pointez sur PARAME-

TRES et cliquez sur PANNEAU DE CONFIGURATION. Cliquez deux

fois sur l’icône AFFICHAGE, ouvrez l’onglet CONFIGURATION et cli-

quez sur PROPRIETES AVANCEES. Ouvrez l’onglet MONITEUR et

cliquez sur CHANGER. Cliquez sur DISQUETTE FOURNIE, entrez la

lettre affectée à votre lecteur de CD-ROM et cliquez sur OK.

Bouton de marche/arrêt

1. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour allumer ou éteindre

le moniteur. Une lumière verte indique que le moniteur est allumé

et fonctionne normalement.

Menu

2. Affiche le menu et

S

sélectionne la fonction à régler,

S

réaffiche le menu une fois le réglage effectué.

3. Les boutons plus (+) et moins (---) permettent

S

de sélectionner une option de menu,

S

de régler la fonction active.

Réglage par accès direct

Vous pouvez régler le contraste directement depuis les boutons plus

(+) et moins (---), sans passer par le menu affiché à l’écran.

Summary of Contents for UltraScan P790

Page 1: ... UltraScan P790 Instalación rápida UltraScan P790 Farbmonitor Schnell Setup Monitor a cores UltraScan P790 Configuração rápida Monitor a colori UltraScan P790 Installazione rapida UltraScan P790 kleurenscherm Quick Set up Monitor kolorowy UltraScan P790 Szybka instalacja UltraScan P790 färgskärm Snabinstalltion ...

Page 2: ...ers on the CD ROM and click NEXT again to install the drivers S To manually install or update the driver click START SETTINGS CONTROL PANEL DISPLAY SETTINGS tab ADVANCED MON ITOR tab CHANGE This will start the Update Device Driver Wiz ard Follow the same steps as the Add New Hardware Wizard above WINDOWS 95 To determine the Windows 95 version right click on the My Comput er icon on the desktop and...

Page 3: ...d the plug not the cord when disconnecting the monitor from an electric socket S Openings in the monitor cabinet are provided for ventilation To prevent overheating these openings should not be blocked or covered Also avoid using the monitor on a bed sofa rug or other soft surface Doing so may block the ventilation openings in the bottom of the cabinet If you put the monitor in a bookcase or some ...

Page 4: ...IGURATION et cliquez sur PROPRIETES AVANCEES Ouvrez l onglet MONITEUR et cliquez sur CHANGER Windows lan ce l assistant Mise à jour d un pilote de périphérique Reprenez la procédure indiquée plus haut pour l assistant Ajout d un nouveau périphérique WINDOWS 95 Pour déterminer votre version de Windows 95 cliquez avec le bouton droit de la souris sur l icône Poste de travail du Bureau et sélectionne...

Page 5: ...chez le moniteur de la prise secteur en tirant bien sur la prise et non sur le câble S Les ouvertures pratiquées dans le coffret d habillage du moniteur sont nécessaires à la ventilation de votre équipement Pour éviter toute surchauffe ne les obstruez pas Ne posez jamais votre moniteur sur une surface molle telle qu un lit un canapé ou une couverture car vous risquez ainsi de masquer les ouverture...

Page 6: ...roladores en el CD ROM y haga clic de nuevo en SIGUIENTE para instalarlos S Para instalar o actualizar manualmente el controlador haga clic en INICIO CONFIGURACIÓN PANEL DE CONTROL PANTALLA ficha CONFIGURACIÓN AVANZADA ficha MONITOR CAMBIAR De esta forma se iniciará el Asistente para la actualización de controladores de dispositivos Siga los mismos pasos que para el Asistente de adición de hardwar...

Page 7: ...jado de lugares en los que se pudiera pisare S Asegúrese de coger el enchufe en lugar del cable cuando desconecte el monitor de la toma eléctrica S Las aberturas del bastidor del monitor sirven para la ventilación Para evitar un calentamiento excesivo no se deben tapar ni cubrir las aberturas Evite asimismo utilizar el monitor sobre una cama sofá carpeta o cualquier otra superficie suave Si coloca...

Page 8: ...ber zu installieren S Wenn Sie den Treiber manuell installieren oder aktualisieren wollen klicken Sie nacheinander auf START EINSTELLUNGEN SYSTEM STEUERUNG ANZEIGE Registerkarte BILDSCHIRMEINSTELLUN GEN ERWEITERT Registerkarte BILDSCHIRM ÄNDERN Dadurch wird der Assistent für Gerätetreiber Updates aufgerufen Führen Sie dieselben Schritte wie oben beim Hardware Assistenten durch WINDOWS 95 Um heraus...

Page 9: ...en Sie darauf daß Sie den Stecker und nicht das Kabel festhalten wenn Sie die Verbindung zwischen dem Monitor und der Steckdose trennen S Um eine Überhitzung zu vermeiden dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder verdeckt werden Außerdem muß vermieden werden daß der Monitor auf einem Bett einem Sofa einem Teppich oder einer anderen weichen Oberfläche betrieben wird Dies könnte nämlich dazu führe...

Page 10: ...GUINTE para o instalar S Para instalar manualmente ou actualizar o controlador faça clique sobre INICIAR DEFINIÇÕES PAINEL DE CONTROLO MONITOR separador DEFINIÇÕES botão AVANÇADO separador MONITOR botão ALTERAR Esta acção irá iniciar o Assistente Actualizar Controladores Siga os mesmos passos que são acima indicados para o Assistente Adicionar Novo Hardware WINDOWS 95 Para determinar a versão do W...

Page 11: ... S Existem ranhuras na caixa do monitor para fins de ventilação Estas nunca deverão ser tapadas ou bloqueadas para evitar o aquecimento excessivo Além disso evite utilizar o monitor em cima de uma cama sofá tapete ou superfície macia Se o fizer pode bloquear as abertu ras de ventilação que existem na base Se colocar o monitor numa estante ou noutro local fechado certifique se de que existe ventila...

Page 12: ...ggiornare manualmente il driver fare clic su START IMPOSTAZIONI PANNELLO DI CONTROLLO scheda IMPOSTAZIONI di SCHERMO AVANZATE scheda SCHERMO CAMBIA In questo modo viene avviato l Aggiornamento guidato driver di periferica Seguire la stessa procedura usata per Instal lazione guidata Nuovo hardware WINDOWS 95 Per stabilire la versione di Windows 95 fare clic con il pulsante destrodel mouse sull icon...

Page 13: ...urarsi di impugnare sempre la spina e non il cavo per scollegare il monitor dalla presa di corrente elettrica S Le aperture presenti sul cabinet del monitor servono per la ventilazione Per impedire il surriscaldamento non bloccare né coprire queste aperture Inoltre evitare di usare il monitor su un letto su un divano su un tappeto o su altra superficie morbida perché potrebbero bloccar si le apert...

Page 14: ...s op VOLGENDE om de stuurprogram ma s te installeren S Als u het stuurprogramma handmatig wilt installeren of bijwerken klikt u op START INSTELLINGEN CONFIGURATIESCHERM BEELDSCHERM het tabblad INSTELLINGEN GEAVANCEERD het tabblad MONITOR en WIJZIGEN De wizard Apparatuurstuur programma bijwerken wordt gestart Voer dezelfde stappen uit als bij de wizard Nieuwe hardware hierboven WINDOWS 95 Als u wil...

Page 15: ...tilatie Zorg dat deze openingen nooit worden geblokkeerd of bedekt aangezien dit kan leiden tot oververhitting Gebruik het beeldscherm niet op een bed bank tapijt of andere zachte ondergrond Hierdoor kunnen de ventilatieopeningen aan de onderzijde van de behuizing worden geblokkeerd Als u het beeldscherm in een boekenkast of an dere gesloten ruimte plaatst moet u zorgen voor voldoende ventilatie S...

Page 16: ...wniki S Aby manualnie zainstalować lub zaktualizować sterownik kliknij przycisk START polecenia USTAWIENIA PANEL STEROWANIA EKRAN kartę USTAWIENIA przycisk ZAAWANSOWANE kartę MONITOR przycisk ZMIEŃ Spowoduje to wywołanie Kreatora aktualizacji sterownika urządzenia Postępuj analogicznie jak w przypadku Kreatora dodawania nowego sprzętu opisanego powy ej WINDOWS 95 Aby określić wersję systemu Window...

Page 17: ... nale y chwytać za wtyczkę a nie za kabel S Otwory w obudowie monitora są przeznaczone do wentylacji Aby zapobiec przegrzaniu otworów tych nie wolno zasłaniać ani przykrywać Prócz tego nie wolno u ywać monitora na łó ku sofie dywanie ani na innych miękkich powierzchniach Zlekcewa enie tego zakazu mo e spowodować zablokowanie otworów wentylacyjnych w dolnej części obudowy Ustawiając monitor w regal...

Page 18: ...på Nästa för att installera dem S Om du vill installera eller uppdatera drivrutinen manuellt väljer du Start Inställningar Kontrollpanelen Bildskärm fliken Inställningar Avancerat Bildskärm Ändra Guiden Uppdatera drivrutin star tas Följ samma steg som Guiden Lägg till ny maskinvara ovan WINDOWS 95 Om du vill kontrollera vilken Windows 95 version du har högerklickar du på Den här datorn på skrivbor...

Page 19: ...eras eller täckas Undvik också att använda skärmen i sängen på en soffa matta eller annan mjuk yta Detta kan blockera ventilationsöppningarna på undersidan av skärm höljet Om du ställer skärmen i bokhyllan eller på annan instängd plats måste du se till att det finns tillräckligt med ventilation S Placera skärmen på en plats med låg luftfuktighet och minimalt med damm Undvik platser som fuktiga käl...

Page 20: ...www dell com Printed in Finland Imprimé an Finlande Gedruckt in Finnland Imprimido en Finlandia P N ZF5837 ...

Reviews: