Dell UltraScan P1110 Quick Setup Manual Download Page 4

2

Installation du pilote

Lorsque le système d’exploitation vous demande les pilotes du moniteur,
introduisez le CD et sélectionnez le CD-ROM comme étant le disque
contenant les pilotes.

WINDOWS

 98

• Windows 98 détecte automatiquement le nouveau moniteur et lance

l’assistant “Ajout de nouveau matériel” si les pilotes ne sont pas déjà
installés. Cliquez sur le bouton Suivant pour rechercher les pilotes. Cochez
la case du lecteur CD-ROM afin d’installer les pilotes à partir du CD-ROM,
puis cliquez sur Suivant. Assurez-vous que Windows a trouvé les pilotes sur
le CD-ROM, puis cliquez de nouveau sur Suivant pour installer les pilotes.

• Pour installer ou mettre à jour manuellement le pilote, cliquez sur Démarrer,

Paramètres, Panneau de configuration, l’icône Affichage, l’onglet
Paramètres, le bouton Avancé, l’onglet Moniteur et le bouton Modifier. Cette
opération lance l’“Assistant Mise à jour de pilote de périphérique”. Suivez les
mêmes étapes que dans l’assistant “Ajout de nouveau matériel” ci-dessus.

WINDOWS

 95

• Pour déterminer la version de Windows 95, cliquez avec le bouton droit de

la souris sur l’icône “Poste de travail” du bureau et sélectionnez
“Propriétés”. Le numéro de version est repris dans la liste sous la section
“Système”.

• Version 4.00.950A - Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de

configuration, l’icône Affichage, l’onglet Paramètres, Modifier type
d’affichage, Modifier, Disquette fournie, puis tapez la lettre du lecteur CD-
ROM dans la case et cliquez sur OK.

• Version 4.00.950B - Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de

configuration, l’icône Affichage, Propriétés, l’onglet Moniteur, Disquette
fournie, puis tapez la lettre du lecteur CD-ROM dans la case et cliquez sur
OK.

Avant de contacter le service clientèle, veuillez vous

reporter au guide de l’utilisateur sur le CD-ROM.

1. Eteignez votre ou vos ordinateur(s) et débranchez le ou les câbles d’alimentation.
2. Raccordez votre premier ordinateur à l’entrée vidéo 1 (HD15) 

y

1 à l’aide du câble de signal vidéo HD15 fourni.

Si vous disposez d’un deuxième ordinateur, raccordez-le à l’entrée vidéo 2 (HD15) 

y

2 à l’aide d’un autre câble de signal vidéo HD15 (non fourni).

3. Raccordez la ou les autres extrémité(s) du câble de signal vidéo HD15 à la ou aux sortie(s) vidéo de votre ou de vos ordinateur(s).
4. Introduisez complètement le câble d’alimentation dans le port d’alimentation à l’arrière du moniteur.
5. Branchez les câbles d’alimentation de votre ou vos ordinateur(s) et de votre moniteur dans une prise proche.
6. Mettez votre ou vos ordinateur(s) et votre moniteur sous tension. Si le moniteur n’affiche pas d’image, passez immédiatement à la section de

dépannage dans le présent guide.

Raccordement de votre moniteur à l’ordinateur (ou aux ordinateurs)

Commandes et indicateurs du moniteur

1. Rétablit les réglages aux valeurs par défaut.

2. Règle automatiquement les dimensions et le centrage de l’image.

3. Sélectionne le signal d’entrée vidéo INPUT 1 (connecteur d’entrée vidéo

1:  

y

1) ou INPUT 2 (connecteur d’entrée vidéo 2: 

y

2).

4. Fait apparaître le menu BRIGHTNESS/CONTRAST et fonctionne comme

les touches 

m

/

M

 lors de la sélection des options de menu.

5. Permet d’afficher le menu principal.

6. Fait apparaître le menu BRIGHTNESS/CONTRAST et fonctionne comme

les touches 

<

/

,

 lors des réglages.

7. Met le moniteur sous et hors tension. L’indicateur d’alimentation s’allume

en vert lorsque le moniteur est sous tension, clignote soit en vert soit en
orange ou s’allume en orange lorsque le moniteur est en mode
d’économie d’énergie.

AC IN

(HD15)

1

(HD15)

2

1

2

Summary of Contents for UltraScan P1110

Page 1: ... rapide du moniteur couleur DELL UltraScan P1110 Configuración rápida del monitor en color P1110 UltraScan de DELL Dell UltraScan P1110 Farbmonitor Kurzinstallation Kolorowy monitor DELL UltraScan P1110 Szybka instalacja Configuração rápida do Monitor colorido DELL UltraScan P1110 ...

Page 2: ...stomer Service please refer to the User s Guide on CD ROM 1 Turn off your computer s and unplug its power cable s 2 Connect your first computer to video input 1 HD15 y 1 using the supplied HD15 video signal cable If you have a second computer connect it to video input 2 HD15 y 2 using another HD15 video signal cable not supplied 3 Connect the other end s of the HD15 video signal cable to the video...

Page 3: ...nt overheating these openings should not be blocked or covered Also avoid using the monitor on a bed sofa rug or other soft surface Doing so may block the ventilation openings in the bottom of the cabinet If you put the monitor in a bookcase or some other enclosed space be sure to provide adequate ventilation Put your monitor in a location with low humidity and a minimum of dust Avoid places like ...

Page 4: ...M dans la case et cliquez sur OK Avant de contacter le service clientèle veuillez vous reporter au guide de l utilisateur sur le CD ROM 1 Eteignez votre ou vos ordinateur s et débranchez le ou les câbles d alimentation 2 Raccordez votre premier ordinateur à l entrée vidéo 1 HD15 y1 à l aide du câble de signal vidéo HD15 fourni Si vous disposez d un deuxième ordinateur raccordez le à l entrée vidéo...

Page 5: ...chauffe n obstruez pas et ne couvrez pas ces ouvertures De même évitez d utiliser le moniteur sur un lit un fauteuil un tapis ou sur toute autre surface molle Ces positions risquent en effet de bloquer le passage d air au bas du boîtier Si vous placez le moniteur dans une bibliothèque ou dans un endroit clos prévoyez une ventilation adéquate Placez le moniteur dans un endroit à faible humidité et ...

Page 6: ...O introduzca la letra de la unidad de CD ROM en la casilla y haga clic en ACEPTAR Antes de ponerse en contacto con el Servicio al Cliente consulte la Guía del usuario en CD ROM 1 Apague el ordenador u ordenadores y desenchufe el cable de alimentación 2 Conecte el primer ordenador a la entrada de vídeo 1 HD15 y1 utilizando el cable de señal de vídeo HD15 incluido Si dispone de un segundo ordenador ...

Page 7: ...tamiento no los bloquee ni los tape Además evite utilizar el monitor sobre una cama un sofá una alfombra o cualquier otra superficie blanda Si lo hiciese podría bloquear los orificios de ventilación de la parte inferior de la carcasa Si coloca el monitor en una estantería o en cualquier otro espacio cerrado asegúrese de que tenga la ventilación adecuada Coloque el monitor en un lugar con baja hume...

Page 8: ...ben Sie den Buchstaben für das CD ROM Laufwerk ein und klicken Sie auf OK Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden lesen Sie bitte im Benutzerhandbuch auf der CD ROM nach 1 Schalten Sie den die Computer aus und lösen Sie das Netzkabel 2 Schließen Sie den ersten Computer mit dem mitgelieferten HD15 Videosignalkabel an den Videoeingang 1 HD15 y1 an Falls Sie einen zweiten Computer haben schließen S...

Page 9: ...eine andere weiche Oberfläche Andernfalls können die Lüftungsöffnungen an der Unterseite des Gehäuses blockiert werden Wenn Sie den Monitor in ein Regal einen Einbauschrank o ä stellen sorgen Sie für eine ausreichende Lüftung Stellen Sie den Monitor an einem Ort mit geringer Luftfeuchtigkeit und möglichst wenig Staub auf Vermeiden Sie Orte wie feuchte Kellerräume oder staubige Hallen Schützen Sie ...

Page 10: ...SK をクリックし ボックスにCD ROMドライブ 文字を入力し OK をクリックします バージョン4 00 950B スタート 設定 コントロールパネル 画 面 詳細プロパティ モニタ タブ ディスク使用 をクリックし ボックスにCD ROMドライブ文字を入力し OK をクリックします カスタマーサービスに問い合わせる前に CD ROM の ユーザーズガイド を参照してください 1 コンピュータの電源を切り 電源ケーブルのプラグを抜いてください 2 HD15ビデオ信号ケーブル 付属 を まず第1のコンピュータをビデオ入力1 HD15 端子へつなぐ 2台目のコンピュータは 他のHD15ビデオ信号ケーブル 別売り を使って ビデオ入力2 HD15 端子へつないでください 3 HD15ビデオ信号ケーブルのもう一端を コンピュータのビデオ出力端子につなぐ 4 電源ケーブルをモニタ背面の電源ポート...

Page 11: ...用です 過熱を防ぐために これらの開口部をふさいだり おおったりしないでください また ベッドや ソファ 敷物などの柔らかいものの上で使用しないでください もし使用するとキャビネット底面の換気用開口部をふさぐおそれがあります 本棚な どの閉じたスペースにモニタを置くときは 十分に換気をおこなってください 湿度が低く ほこりの少ない場所にモニタを置いてください 湿った地下室やほこりの多い道路のような場所は避けてください 湿っぽい場所やほこ りっぽいところに設置しないでください モニタを雨にさらしたり 水の近く 台所 スイミングプールの隣など で使用しないでください 誤ってモニタをぬらしてしまったときは ただちに プラグを抜いて正規代理店に連絡してください 必要であれば湿った布でモニタをクリーニングできますが はじめにモニタのプラグを抜いてくださ い 本機は かならず濡れた布で拭いてください ...

Page 12: ...ws 95 0123 4 00 950A 0 1 0123 45678 4 00 950B 012 3 0123456 789 1 2 HD15 0 1 HD15 y 1 HD15 2 HD 15 y 2 3 HD15 4 5 6 01234 5 1 2 3 INPUT 1 1 y1 INPUT 2 2 y2 4 BRIGHTNESS CONTRAST L m M 5 6 BRIGHTNESS CONTRAST L 7 0 0123456 78 9 AC IN HD15 1 HD15 2 01CS02CON UC p65 6 4 99 10 46 AM 2 ...

Page 13: ...7 89 0123456 01 2345 0123456 78 012345678 9 01234567819 012345 0 0123456789 01 0 123456789 ABC 2000 Dell Computer Corporation Dell Computer Corporation Dell DELL Dell Computer Corporation Windows Microsoft Corporation 012 3456756 Dell Computer Corporation 2000 6 1 www dell com 2 2 0 1234 15 D monitor htm D 3 ...

Page 14: ...INDOWS 95 Windows 95 01 234 01 234 Version 4 00 950A 01 23456 Version 4 00 950B 012 012 1 2 HD15 1 HD15 y 1 HD15 2 HD 15 y 2 3 HD15 4 5 01 6 0123456789 1 2 3 INPUT 1 1 y1 INPUT 2 2 y2 4 BRIGHTNESS CONTRAST L m M 5 6 BRIGHTNESS CONTRAST L 7 0 0123456 78 9 AC IN HD15 1 HD15 2 01CT02CON UC p65 6 4 99 10 49 AM 2 ...

Page 15: ...2345 0123456 78 012345678 9 01234567819 012345 0 0123456789 01 0 123456789 ABC 2000 Dell Computer Corporation Dell Computer Corporation Dell DELL Dell Computer Corporation Windows Microsoft Corporation 012 3456756 Dell Computer Corporation 2000 6 1 www dell com SUPPORT 2 start up start up 01 23 D monitor htm D D 3 012 34 ...

Page 16: ...hy MONITOR monitor HAVE DISK napęd oraz proszę wprowadzić literę napędu CD ROM w polu wybrania napędu i następnie kliknąć na OK Zanim skontaktujecie się Państwo z Biurem Obsługi Klientów proszę wpierw zapoznać się z Przewodnikiem dla Użytkownika będącym na dysku CD ROM 1 Proszę wyłączyć komputer y i odłączyć od sieci kabel kable zasilania 2 Proszę podłączyć pierwszy komputer do gniazda wejściowego...

Page 17: ...stawiać ani zakrywać Także powinno się unikać korzystania z monitora na łóżku sofie dywanie lub innej miękkiej powierzchni W przeciwnym wypadku mogą zostać zablokowane otwory wentylacyjne będące na spodzie obudowy Jeżeli monitor zostanie ustawiony na regale na książki lub w innym zabudowanym miejscu proszę zapewnić odpowiednią wentylację Monitor należy umieścić w pomieszczeniu o niskiej wilgotnośc...

Page 18: ...te a letra da unidade de CD ROM na caixa e clique em OK Antes de entrar em contato com o Atendimento ao consumidor consulte o Guia do usuário no CD ROM 1 Desligue o s computador es e desconecte o s cabo s de alimentação 2 Conecte o seu primeiro computador à entrada vídeo 1 HD15 y1 usando o cabo de sinal de vídeo HD15 fornecido Se você tiver um segundo computador conecte o à entrada de vídeo 2 HD15...

Page 19: ...ra ventilação Para evitar o superaquecimento essas aberturas não devem ser bloqueadas nem cobertas Também evite usar o monitor em cima de camas sofás tapetes ou outra superfície que não seja firme Isso pode bloquear as aberturas de ventilação na parte inferior do gabinete Se você colocar o monitor em uma estante ou em algum outro espaço fechado certifique se de fornecer ventilação adequada Coloque...

Page 20: ...ion4 00 950A I I I I I I E F I CD ROM K Version4 00 950B I I I I I I I I CD ROM K CD ROM K 1 K 2 HD15 1EHD15Fy 1 K HD15 E F 2EHD15Fy 2 K 3 HD15 K 4 K 5 K 6 K 1 K 2 K 3 INPUT 1E 1 W y1F INPUT 2E 2 W y2F K 4 BRIGHTNESS CONTRAST I m M K 5 K 6 BRIGHTNESS CONTRAST I K 7 K I K AC IN HD15 1 HD15 2 01KR02CON UC p65 6 4 99 10 57 AM 2 ...

Page 21: ... K K K K K K K K K K K I I I K K K K K I E I F K K I K K I I K AC K I K K 2000 Dell Computer Corporation K Dell Computer Corporation K Dell DELL Dell Computer Corporation K Windows Microsoft Corporation K K Dell Computer Corporation K 2000 6 CD ROM 1 www dell com K 2 K 2 CD ROM CD K K W STARTE F I RUNE F D monitor htm OKE F K D CD ROM K 3 K ...

Page 22: ...www dell com 3 867 698 12 1 Printed in U K Imprimé au Royaume Uni Impreso en el Reino Unido Gedruckt in Großbritannien Wydrukowano w Wielkiej Brytanii Impresso no Reino Unido ...

Reviews: