background image

Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia

 

UWAGA: 

UWAGA oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze wykorzystanie możliwości komputera.

 

POUCZENIE: 

POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje 

o sposobie uniknięcia problemu.

 

OSTRZEŻENIE: 

OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość wystąpienia szkody materialnej oraz 

potencjalne niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub śmierci.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2007 Dell Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.

Zabrania się powielania w jakiejkolwiek postaci bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.

Znaki towarowe użyte w tekście: 

Dell, Dell OpenManage, PowerEdge

, logo 

DELL

Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, 

PowerConnect, PowerApp, PowerVault, Axim, DellNet,

 i

Latitude

 są znakami towarowymi firmy Dell Inc. 

Microsoft

 i

Windows

 są znakami 

towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.

W niniejszym dokumencie mogą zostać także użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w odniesieniu do podmiotów posiadających prawa 
do znaków i nazw lub ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw handlowych, 
których nie jest właścicielem.

Modele 3524, 3524P, 3548, 3548P

Wrzesień 2007

P/N FG745

We

rsja A01

Summary of Contents for PowerConnect 3524

Page 1: ...u p p o r t d e l l c o m Dell PowerConnect 35xx Systems Getting Started Guide Փ ܹ䮼ᣛफ Začínáme Guide de mise en route Handbuch zum Einstieg Οδηγός για γρήγορο ξεκίνημα ͅ 시작 안내서 Instrukcja uruchomienia Guía de introducción Ba ...

Page 2: ......

Page 3: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell PowerConnect 35xx Systems Getting Started Guide ...

Page 4: ...GT YKVJQWV VJG YTKVVGP RGTOKUUKQP QH GNN PE KU UVTKEVN HQTDKFFGP 6TCFGOCTMU WUGF KP VJKU VGZV GNN GNN 1RGP CPCIG 2QYGT FIG VJG NQIQ PURKTQP GNN 2TGEKUKQP KOGPUKQP 1RVK2NGZ 2QYGT QPPGEV 2QYGT RR 2QYGT8CWNV ZKO GNN0GV CPF CVKVWFG CTG VTCFGOCTMU QH GNN PE KETQUQHV CPF9KPFQYU CTG GKVJGT VTCFGOCTMU QT TGIKUVGTGF VTCFGOCTMU QH KETQUQHV QTRQTCVKQP KP VJG 7PKVGF 5VCVGU CPF QT QVJGT EQWPVTKGU 1VJGT VTCFGOC...

Page 5: ...ling in a Rack 6 Installing on a Flat Surface 7 Installing on a Wall 8 Connecting to a Terminal 9 2 Stacking Overview 11 Stacking PowerConnect 3500 Series Switches 11 Unit ID Selection Process 14 3 Starting and Configuring the Device Connecting to the Device 15 Connecting the Terminal to the Device 15 Booting the Switch 17 Initial Configuration 17 ...

Page 6: ...4 Contents ...

Page 7: ...rements Power The unit is installed near an easily accessible 100 240 VAC 50 60 Hz outlet General The Redundant Power Supply RPS is correctly installed by checking that the LEDs on the front panel are illuminated Extended Power Supply EPS is correctly installed by checking that the LEDs on the front panel For PoE models are illuminated LEDs on the front panel For PoE models are illuminated Clearan...

Page 8: ...ng mounting instructions apply to the PowerConnect 3500 Series switches The Console port is on the back panel The power connectors are positioned on the back panel Connecting a Redundant Power Supply RPS or Extended Power Supply EPS is optional but recommended The RPS or EPS connector is on the back panel of the devices Installing in a Rack CAUTION Read the safety information in the Product inform...

Page 9: ...unit to the rack with the rack screws not provided Fasten the lower pair of screws before the upper pair of screws Ensure that the ventilation holes are not obstructed Installing on a Flat Surface Install the device on a flat surface if it is not installed on a rack The surface must be able to support the weight of the device and the device cables 1 Attach the self adhesive rubber pads on each mar...

Page 10: ...wer cable clearance The location must not be exposed to direct sunlight The location must be at least 2 feet away from any heating vents and no area heating vent should point towards the unit The location must be ventilated to prevent heat buildup Do not locate the switch near any data or electrical cabling The power cable must be able to reach an outlet 2 Use the supplied screws to attach a mount...

Page 11: ... of the cable to the device serial port connector NOTE Do not connect the power cable to a grounded AC outlet at this time You have to connect the device to a power source in the steps detailed in Starting and Configuring the Device section Figure 1 3 Back Panel Power Connector Console Port RPS Connector Power Connector PowerConnect 3524 3548 Rear View Console Port EPS Connector Power Connector Po...

Page 12: ...10 Installation ...

Page 13: ... a Master Backup unit while the remaining units are considered stacking Members PowerConnect 3500 series switches use the RJ 45 Gigabit Ethernet ports G3 and G4 for stacking This enables added stacking capabilities to the devices without adding additional device accessories To stack the devices together insert a standard Category 5 cable into port G3 in the device at the top of the stack and into ...

Page 14: ...acking Cable Diagram For more information on stacking see the Dell PowerConnect 3500 Series User s Guide on the Documentation CD You can perform the stack unit identification on the device front panel using the Stack ID button ...

Page 15: ...on in the stack If the device is a stand alone unit the Stack LED is not illuminated The default setting is stand alone You can manually configure the unit ID using the Stack ID button The unit ID is indicated by the Stack ID LEDs Unit ID 1 and 2 are reserved for the Master and Backup Master unit and unit ID 3 to 8 are for Member units Stacking LEDs Stack ID Button ...

Page 16: ...on until the appropriate Stack ID LED is illuminated 2 Selection process To advance the stacking ID LED number continue pressing the Stack ID button When LED 8 is flashing pressing the Stack ID button results in the device being configured as a standalone Pressing the Stack ID button again advances the Stack ID to 1 Unit 1 and Unit 2 are master enabled units refer to the User Guide for information...

Page 17: ... be connected to a terminal You can identify the Master unit by the illuminated Master LED on the front panel of the switch Because the stack operates as a single device only the Master unit is configured Connecting the Terminal to the Device The device provides a Console port that enables a connection to a terminal desktop system running terminal emulation software for monitoring and configuring ...

Page 18: ...XP or Widows Viste ensure that you have the latest Service Pack installed With Windows 2000 Service Pack 2 the arrow keys function properly in HyperTerminal s VT100 emulation Go to www microsoft com for information on Windows 2000 Windows XP or Widows Viste service packs 3 Connect the female connector of the RS 232 crossover cable directly to the device Console port on the Master unit stand alone ...

Page 19: ...he already connected Console port or remotely through an interface defined during the initial configuration The system prompts you to use the Set up wizard when the device boots up for the first time or if the configuration file is empty because the device is not configured The Setup Wizard provides guidance through the initial device configuration and gets the device up and running as quickly as ...

Page 20: ...within 60 seconds the Set up wizard automatically exits And none of your changes are saved Wizard Step 1 The following information displays The system is not setup for SNMP management by default To manage the switch using SNMP required for Dell Network Manager you can Setup the initial SNMP version 2 account now Return later and setup the SNMP version account For more information on setting up a S...

Page 21: ...he user documentation To setup a user account Please enter the user name Please enter the user password Please reenter the user password Enter the Following User name for example admin Password and password confirmation NOTE The system prompts you if the first and second password entries are not identical Press Enter Wizard Step 3 The following information displays Next an IP address is setup The ...

Page 22: ...ount setup admin Password Management IP address 192 168 1 100 255 255 255 0 Default Gateway 192 168 1 1 Wizard Step 5 The following information displays If the information is correct please select Y to save the configuration and copy to the start up configuration file If the information is incorrect select N to discard configuration and restart the wizard Y N Enter N to skip to restart the wizard ...

Page 23: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell PowerConnect 35xx 㒳 Փ ܹ䮼ᣛफ ...

Page 24: ...Dell Inc к䴶䆌ৃˈϹ ҹӏԩᔶᓣ䖯㸠 ࠊDŽ ᴀ ЁՓ ⱘଚ DellǃDell OpenManageǃPowerEdgeǃDELL ᖑ ǃInspironǃDell PrecisionǃDimensionǃOptiPlexǃ PowerConnectǃPowerAppǃPowerVaultǃAximǃDellNet Latitude ᰃ Dell Inc ⱘଚ DŽMicrosoft Windows ᰃ Microsoft Corporation 㕢 ᅗ ᆊ ഄऎⱘଚ ݠ ଚ DŽ ᴀ ӊЁ䗄ঞⱘ ᅗଚ ѻકৡ ᰃᣛᢹ Ⳍᑨଚ ৡ ⱘ ৌ ࠊ䗴ⱘѻકDŽDell Inc ᇍᴀ ৌⱘଚ ѻક ৡ П ⱘ ᅗଚ ѻકৡ ϡᢹ ӏԩϧ ᴗDŽ ቯ 3524Ă3524PĂ3548Ă3548P 2007 ฤ 9 Ꮬ P N FG745 ኀࢿ ۈ A01 ...

Page 25: ...Ⳃᔩ 23 ഺ 1 ᅝ㺙 ὖ㾜 25 എ ޚ 25 ᠧᓔࣙ㺙 26 ࣙ㺙ㆅ ક 26 ᠧᓔ䆒 ⱘࣙ㺙 26 ᅝ㺙䆒 26 ᴎᶊЁᅝ㺙 26 ᑇഺ㸼䴶Ϟᅝ㺙 27 Ϟᅝ㺙 28 䖲 㟇㒜ッ 29 2 ේ ὖ㾜 31 ේ PowerConnect 3500 Ѹᤶᴎ 31 ऩ ܗ ID 䗝ᢽ䖛 34 3 ਃࡼ 䜡㕂䆒 䖲 䆒 35 ᇚ㒜ッϢ䆒 Ⳍ䖲 35 ᓩᇐѸᤶᴎ 37 ྟ䜡㕂 37 ...

Page 26: ...24 Ⳃᔩ ...

Page 27: ...ሚ ޝ ᓰ۸ PowerConnect 3500 䆒 ৃҹᅝ㺙 ⱘޚ 48 26 ६ 19 㣅ᇌ 䆒 ᴎᶊЁǃᬒ Ḡ 䴶Ϟ ᅝ㺙 ϞDŽ ᅝ㺙䆹䆒 Пࠡˈ䇋偠䆕᠔䗝ⱘᅝ㺙ԡ㕂ᰃ ヺড়བϟ᠔䗄ⱘ എ 㽕 㽕 ü 䆒 ᑨ䴴䖥ᯧѢᦦᢨⱘ ᦦᑻ 100 240 VAC 50 60 Hz 䖯㸠ᅝ㺙DŽ ϔ㠀㽕 ü Ẕᶹࠡ䴶ᵓϞ LED ᣛ ⱘ 䍋ᚙ ݫֱ ˈމ ԭ 䆒 RPS ᅝ㺙ℷ DŽ Ẕᶹࠡ䴶ᵓϞ LED ᣛ 䗖 Ѣ PoE ᓣ ⱘ 䍋ᚙ ֱ ˈމ ᠽሩ 䆒 EPS ᅝ㺙ℷ DŽ ࠡ䴶ᵓϞⱘ LED ᣛ 䗖 Ѣ PoE ᓣ 䍋DŽ ぎ䯈㽕 ü ℷ䴶ᑨ 䎇 ぎ䯈ҹ ਬ䖯㸠 DŽ䇋 ߎ ѢᏗ㒓ǃ 䖲 䗮亢 ⱘぎ䯈DŽ Ꮧ㒓㽕 ü Ꮧ㒓ᑨ䖰 ᄤాໄ བ᮴㒓 থᇘ ǃᑓ᪁ᬒ ǃ 㒓䏃 㤻 ܝ ᯢ㺙㕂 DŽ ๗㽕 ü 㺙㕂䖤㸠 ๗ ᑺ㣗ೈЎ 0 ࠄ 45ºC 32 ࠄ 113ºF ˈⳌᇍ ᑺЎ 10 ࠄ 90 ˈ 䴲 ...

Page 28: ...Ңࣙ㺙ㆅЁᇣᖗপߎ䆒 ˈ ৢᇚ ᬒ ᑇ〇Ϩᭈ ⱘ㸼䴶ϞDŽ 4 পߎ᠔ ࣙ㺙ᴤ DŽ 5 Ẕᶹ䆒 ঞ䰘ӊᰃ ߎ ᤳണDŽབ ᤳണˈ䇋ゟे ਞDŽ ڔ ᓤ ۸ ҹϟᅝ㺙䇈ᯢ䗖ড় PowerConnect 3500 ѸᤶᴎDŽ ࠊৄッষԡѢ㚠䴶ᵓϞDŽ 䖲 ഛԡѢ 㚠䴶ᵓϞDŽሑㅵ ݫ ԭ 䆒 RPS ᠽሩ 䆒 EPS ᰃৃ䗝䚼ӊˈԚᓎ䆂ᙼ䖲 䖭ѯ䆒 DŽ RPS EPS 䖲 ഛԡѢ䆒 ⱘ㚠䴶ᵓϞDŽ Ᏼ૦ଦᒦ ڔ ᓤ வসǖ ᏞࣗĖ ޘ ອቧᇦᒎฉėᒦࡼ ڔ ཝቧᇦLjጲૺೌ ᒗকୣધ૦ ᑽߒকୣધ૦ࡼ ۸ࡼ ڔ ཝቧᇦă வসǖᏴ૦ଦ ૦ਡᒦ ڔ ᓤক ۸ᒄ Lj ሌࣥఎᓤᒙࡼჅᎌ ೌ ă வসǖ ࣶგ ۸ ڔ ᓤࡵ૦ଦᒦဟLj ᔈሆሶ ڔ ᓤă 1 ᇚ䰘ᏺⱘᴎᶊ ᅮᬃᶊᬒ 䆒 ϔջˈ ֱ䆒 Ϟⱘ ᅮᄨϢᴎᶊ ᅮᬃᶊϞⱘ ᅮᄨᇍ唤DŽ ϟ ᰒ њᬃᶊⱘᅝ㺙ԡ㕂DŽ ...

Page 29: ...ᇍᴎᶊ ᅮᬃᶊ䞡 ℸ䖛 DŽ 4 ᇚ㺙㕂ᦦܹ 48 26 ६ 19 㣅ᇌ ⱘᴎᶊˈ ֱ䆒 Ϟⱘᴎᶊ ᅮᄨᇍ ޚ ᴎᶊϞⱘ ᅮᄨDŽ 5 Փ ᴎᶊ㶎䩝 䰘ᏺ ᇚ㺙㕂 ᅮࠄᴎᶊDŽ ܜ ᢻ ϟ䴶ⱘϔᇍ㶎䩝ˈ ৢ ݡ ᢻ Ϟ䴶ⱘϔᇍ㶎䩝DŽ ֱϡ㽕ฉา䗮亢ᄨDŽ Ᏼຳუ ܭ ෂ ڔ ᓤ 䆒 བᵰϡᅝ㺙 ᴎᶊЁˈ ᑨᅝ㺙 ᑇഺⱘ㸼䴶ϞDŽ䆹㸼䴶ᖙ乏㛑 ᡓফ䆒 ҹঞ䆒 㓚ⱘ䞡䞣DŽ 1 ᴎㆅᑩ䚼ⱘ ϾᏆ 䆄ԡ㕂Ϟ䌈Ϟ㞾 㛊ൿDŽ 2 ᇚ䆒 ᬒ ᑇഺⱘ㸼䴶Ϟˈϸջ ߎ 5 08 ६ 2 㣅ᇌ ぎ䯈ˈ㚠䴶 ߎ 12 7 ६ 5 㣅ᇌ ぎ䯈DŽ 3 ֱ䆒 䗮亢㡃དDŽ ...

Page 30: ...㽕 ຕ㸼䴶ᖙ乏㛑 ᬃᩥѸᤶᴎDŽ ջ䴶㟇ᇥᑨֱ 5 1 ६ 2 㣅ᇌ ぎ䯈ˈҹ ֱ䗮亢㡃ད 㚠䴶㟇ᇥᑨֱ 12 7 ६ 5 㣅ᇌ ぎ䯈ˈҹ ᬒ㕂 㓚DŽ 䆹ԡ㕂ϡ㛑ᲈ䴆 䰇 Ⳉⱘܝ ᇘϟDŽ 䆹ԡ㕂ᑨ ӏԩᱪ 䆒 㟇ᇥ 2 㣅ሎ䖰ˈᑊϨऎඳࡴ ߎ亢ষϡᑨᇍⴔ䆹㺙㕂DŽ 䆹ԡ㕂ᖙ乏䗮亢㡃དҹ䙓 ܡ 䞣 㘮DŽ 䇋 ᇚѸᤶᴎᬒ ӏԩ 㓚䰘䖥DŽ 㓚ᖙ乏㛑 䖲ࠄ ᦦᑻDŽ 2 Փ 䰘ᏺⱘ㶎䩝ˈᇚ ᅮᬃᶊ䖲 㟇Ѹᤶᴎⱘ ϔջ 䇋খ䯙ϟ DŽ ᅄ 1 2 ڔܚ ᓤਭ߈ࡼᑽଦ ڔ ᓤ ݛ ᒾ ...

Page 31: ...32 㒲 㓚䖲 㟇 ASCII 㒜ッˈ 㗙䖲 㟇䖤㸠㒜ッӓⳳ䕃ӊⱘৄᓣᴎ 㒳ⱘІ㸠䖲 DŽ 2 ᇚ 㓚 ϔッⱘ DB 9 ݙ ᄨ䖲 Ϣ䆒 І㸠ッষ䖲 Ⳍ䖲DŽ ᓖǖ䇋 ℸᯊᇚ 㓚Ϣ ഄⱘѸ ᦦᑻⳌ䖲DŽᙼᑨᣝ Āਃࡼ 䜡㕂䆒 āЁⱘ䆺㒚ℹ偸ᇚ 䆒 䖲 㟇 DŽ ᅄ 1 3 ۳ෂ ۇ Ꮞೌ ࠊৄッষ RPS 䖲 䖲 PowerConnect 3524 3548 ৢ㾚 ࠊৄッষ EPS 䖲 䖲 PowerConnect 3524P 3548P ৢ㾚 ...

Page 32: ...30 ᅝ㺙 ...

Page 33: ... Ў៤ਬϢ ේ Ⳍ䖲DŽ ࣧᐳ PowerConnect 3500 ᇹ ୣધ૦ Ͼ PowerConnect 3500 ේ ഛࣙ ϔϾЏ ऩ ˈܗ ᑊϨৃ㛑 ϔϾЏ ӑऩ ˈܗ ৠᯊӮᇚ ԭऩ ܗ 㾚Ўේ ៤ਬDŽ PowerConnect 3500 ѸᤶᴎՓ RJ 45 ग ܚ ԡҹ 㔥ッষ G3 G4 Ѣේ DŽ䖭Փ ᕫ䆒 Փ ේ ࡳ㛑ᯊϡᖙ ࡴ䰘ࡴⱘ䆒 䰘ӊDŽ 㽕ᇚ䆒 䖲Ўේ ˈ ේ 乊ッ䆒 ⱘ G3 ッষЁҹঞ ϟⱘ䆒 ⱘ G4 ッষЁᦦܹ ⱘޚ 5 㓚DŽ 䞡 ℸ䖛 ˈⳈ㟇ᅠ៤᠔ 䆒 ⱘ䖲 DŽ ᇚේ ᑩ䚼䆒 ⱘ G3 ッষ䖲 㟇ේ 乊ッ䆒 ⱘ G4 ッষDŽ ...

Page 34: ...32 ේ ᅄ 2 1 ࣧᐳ ᅄ ේ ⱘ䆺ᚙˈ䇋খ䯙䇈ᯢ ӊ CD Ёⱘ Dell PowerConnect 3500 Series User s Guide Dell PowerConnect 3500 ᣛफ DŽ ᙼৃҹ 䆒 ࠡ䴶ᵓϞՓ Stack ID ේ ID ᣝ䪂 䆚ේ ऩ ܗ DŽ ...

Page 35: ... 2 ࣧᐳ ᒙਜ਼ ܪ ဤෂ ۇ ৄේ 䆒 䛑 ϔϾଃϔⱘ 䆚ऩ ܗ IDˈ ᴹᅮНऩ ܗ ේ Ёⱘԡ㕂 ࡳ㛑DŽབᵰ䆒 ᰃ ゟऩ ˈܗ ේ LED ᇚϡӮ 䍋DŽ咬䅸䆒㕂Ў ゟDŽ ৃҹՓ Stack ID ේ ID ᣝ䪂 ࡼ䜡㕂ऩ ܗ IDDŽऩ ܗ ID ේ ID LED 㸼 DŽऩ ܗ ID 1 2 ֱ կЏ ӑЏ ऩ ܗ Փ ˈ㗠ऩ ܗ ID 3 㟇 8 Ѣ៤ਬऩ ܗ DŽ ේ LED Stack ID ේ ID ᣝ䪂 ...

Page 36: ...DŽ ℸᳳ䯈ˈᙼৃҹᣝԣ Stack ID ේ ID ᣝ䪂ˈⳈࠄⳌᑨⱘේ ID LED 䍋ˈҢ㗠䗝ᢽϔϾ ᅮⱘේ IDDŽ 2 䗝ᢽ䖛 ü 㽕 䖯ේ ID LED োˈ䇋㒻㓁ᣝ Stack ID ේ ID ᣝ䪂DŽᔧ LED 8 䮾 ᯊˈ ᣝ Stack ID ේ ID ᣝ䪂Ӯᇐ㟈䆒 㹿䜡㕂Ў ゟ䆒 DŽ ݡ ᣝ Stack ID ේ ID ᣝ䪂Ӯ ࠡ䖯㟇ේ ID 1DŽऩ ܗ 1 ऩ ܗ 2 ᰃЏ ਃ ⱘऩ ˈܗ 䇋খ䯙lj ᣛफNJҹњ㾷 ѢЏ 䗝 ᢽ䖛 ⱘֵᙃDŽ 3 㒧ᴳ䗝ᢽ䖛 ü 15 䩳ⱘ䗝ᢽᯊ䯈䖛এৢˈऩ ܗ ID ⱘ䗝ᢽ䖛 े䱣П㒧ᴳDŽ 䆹ᳳ䯈㒧ᴳৢˈ Stack ID ේ ID ᣝ䪂ᇚϡӮડᑨˈऩ ܗ ID 䆒㕂Ў LED ID 䮾 ᗕDŽ ᓖǖϔ ᇍϔϾऩ ܗ ᠻ㸠䖭ѯℹ偸ˈⳈࠄ᠔ ේ ៤ਬഛ䗮 ᑊЎ 䗝ᢽњⳌᑨⱘේ IDDŽབᵰϔ ᇍ ϔϾऩ ܗ ᠻ㸠䖭ѯℹ偸ˈህӮ 䎇 ⱘᯊ䯈Ў Ͼऩ ...

Page 37: ...ᬃᣕ㔥キ support dell com 㦋প 䇈ᯢ ӊⱘ ᮄׂ䅶 DŽ ೌ ۸ 㽕䜡㕂䆒 ˈᖙ乏ᇚ䆒 䖲 㟇 ࠊৄˈԚབᵰ䆒 ᰃේ ⱘϔ䚼ߚˈ ᭈϾේ Ёা Џ ऩ ⱘܗ 䆒 ᠡ䳔㽕Ϣ㒜ッⳌ䖲DŽᙼৃҹ䗮䖛 䍋Ѹᤶᴎࠡ䴶ᵓϞⱘЏ LED ᣛ ᴹ 䆚Џ ऩ ܗ DŽ䖭ᰃ Ўේ ህⳌᔧѢϔৄ䆒 ˈা Џ ऩ ܗ ᠡ䳔㽕䖯㸠䜡㕂DŽ ᒫ Ꭷ ۸ሤೌ 䆹䆒 ᦤկњϔϾ ࠊৄッষˈ ᅗৃҹϢ䖤㸠㒜ッӓⳳ䕃ӊⱘ㒜ッৄᓣᴎ 㒳Ⳍ䖲ˈ ҹ ⲥ 䜡㕂䆒 DŽℸ ࠊৄッষ䖲 ᰃϔϾ DB 9 ᦦ 䖲 ˈৃ 㒜ッ䆒 DTE 䖲 DŽ 㽕Փ ࠊৄッষˈ䳔㽕ҹϟ 乍 VT100 ݐ ᆍ㒜ッˈ 㗙䜡 І㸠ッষᑊ䖤㸠 VT100 㒜ッӓⳳ䕃ӊⱘৄᓣᴎ ᨎᓣ 㒳 ϔḍ RS 232 㒲 㓚ˈ䜡 䗖ড় ࠊৄッষⱘ DB 9 ݙ ᄨ䖲 ҹঞ䗖ড়㒜ッⱘ䖲 㽕ᇚ㒜ッ䖲 㟇䆒 ࠊৄッষˈ䇋ᠻ㸠ҹϟӏࡵ 1 ᇚ䰘ᏺⱘ RS 232 㒲 㓚Ϣ...

Page 38: ... ᓖፀǖᇚ HyperTerminal Ϣ Microsoft Windows 2000ǃWindows XP Widows Vista ϔ䍋Փ ᯊˈ䇋 ֱ ᙼᏆᅝ㺙њ ᮄⱘ ࡵ䕃ӊࣙDŽ䗮䖛Փ Windows 2000 Service Pack 2ˈㆁ 䬂ৃҹ HyperTerminal ⱘ VT100 ӓⳳЁথ ℷᐌࡳ㛑DŽ Windows 2000ǃWindows XP Windows Vista ࡵ䕃ӊࣙⱘֵᙃˈ䇋䆓 䯂 www microsoft comDŽ 3 ᇚ RS 232 㒲 㓚ⱘ ݙ ᄨ䖲 Ⳉ ϢЏ ऩ ܗ ゟ䆒 ⱘ䆒 ࠊৄッষⳌ䖲ˈ ৢᢻ ᅮ㶎䩝DŽPowerConnect 3500 ⱘ ࠊৄッষԡѢ㚠䴶ᵓϞDŽ ᅄ 3 1 ೌ ᒗ PowerConnect 3500 ᇹ ᒜგ ా ᓖǖᙼৃҹᇚ ࠊৄ䖲 㟇ේ Ёӏԩऩ ܗ Ϟⱘ ࠊৄッষˈԚা㛑䗮䖛ේ Џ ऩ ܗ ऩ ܗ ID...

Page 39: ...ᰒ VT100 㒜ッ䆒 ⱘሣᐩϞDŽ ྟ䆒 䜡㕂䗮䖛 ࠊৄッষ䖯㸠DŽᅠ៤ ྟ䜡㕂ৢˈ᮶ৃҹ䗮䖛Ꮖ䖲 ⱘ ࠊৄッষㅵ 䆒 ˈ гৃҹ䗮䖛 ྟ䜡㕂䖛 ЁᅮНⱘ ষᇍ䆒 䖯㸠䖰 ㅵ DŽ 䆒 ᓩᇐᯊˈ བᵰ Ѣᇮ 䜡㕂䆒 㗠䜡㕂 ӊЎぎᯊˈ 㒳Ӯᦤ ᙼՓ ᅝ㺙 ᇐDŽ䆹ᅝ 㺙 ᇐᇚᣛᇐᙼᅠ៤ ྟ䆒 䜡㕂ˈᑊሑᖿՓ䆒 ᓔᴎᑊ䖤㸠DŽ ᓖǖ䜡㕂䆒 ПࠡˈҢ㔥㒰ㅵ ਬ໘㦋ᕫҹϟֵᙃ SNMP ಶԧᄫヺІ SNMP ㅵ 㒳 IP ഄഔ ৃ䗝 ৡ ᆚⷕ 㽕ߚ䜡㒭 VLAN 1 ষ 䗮䖛䆹 ষㅵ 䆒 ⱘ IP ഄഔ 咬䅸ᚙ މ ϟˈ Ͼ 䚼ッষ ݙ 䚼ッষ 䛑ᰃ VLAN 1 ⱘ៤ਬ 㔥㒰 IP ᄤ㔥 ⷕ 䜡㕂咬䅸䏃 ⱘ咬䅸㔥 ϟϔ䎗䎱䏃 IP ഄഔ 䆹ᅝ㺙 ᇐᇚᣛᇐᙼᅠ៤ ྟѸᤶᴎ䜡㕂ˈᑊሑᖿՓ 㒳ᓔᴎᑊ䖤㸠DŽᙼৃҹ䏇䖛Փ ᅝ㺙 ᇐᑊ䗮 䖛䆒 CLI ᓣ ࡼ䜡㕂ѸᤶᴎDŽ䇋খ䯙 PowerConnect 3500 ...

Page 40: ...like to skip the setup wizard Y N N ᰃ 䏇䖛ᅝ㺙 ᇐ Y N N བᵰᙼ䕧ܹ Y ˈ ᅝ㺙 ᇐ䗔ߎDŽབᵰᙼ 60 П ݙ ડᑨˈ ᅝ㺙 ᇐӮ㞾ࡼ䗔ߎᑊ䱣 ेᰒ CLI ࠊৄᦤ ヺDŽ བᵰᙼ䕧ܹ N ˈ ᅝ㺙 ᇐᦤկѸѦᣛᇐᏺ乚ᙼᅠ៤ ྟ䆒 䜡㕂DŽ ᓖǖᙼৃҹ䱣ᯊ䗮䖛䕧ܹ CNTRL Z 䗔ߎᅝ㺙 ᇐDŽ ᓖǖབᵰᙼ 60 П ݙ ડᑨˈ ᅝ㺙 ᇐӮ㞾ࡼ䗔ߎˈ ᑊϨϡӮֱᄬᙼ᠔ ⱘخ ӏԩ ᬍDŽ ሶࡴ ݛ ᒾ 1 㒳ᇚᰒ ҹϟֵᙃ The system is not setup for SNMP management by default To manage the switch using SNMP required for Dell Network Manager you can 咬䅸ᚙ މ ϟˈ 㒳 䆒㕂ЎՓ SNMP ㅵ DŽ㽕Փ SNMP ㅵ Ѹᤶᴎ...

Page 41: ...ㅵ 㒳ⱘ䆺ᚙˈ䇋খ 䯙 䇈ᯢ ӊDŽ To add a management station 㽕 ࡴㅵ キ Please enter the SNMP community string to be used MYSETUPWIZARD Dell Network Manager 䇋䕧ܹ㽕Փ ⱘ SNMP ಶԧᄫヺІ MYSETUPWIZARD Dell Network Manager 䇋䕧ܹㅵ 㒳ⱘ IP ഄഔ A B C D 䗮䜡ヺ 0 0 0 0 ҹ Ңӏԩㅵ キ䖯㸠ㅵ ˈ བ 192 168 1 10DŽᣝ Enter 䬂DŽ ሶࡴ ݛ ᒾ 2 㒳ᇚᰒ ҹϟֵᙃ Now we need to setup your initial privilege Level 15 user account This account is used to login to the CLI and Web i...

Page 42: ...nn 䇋䕧ܹ IP ᄤ㔥 ⷕ A B C D nn 䕧ܹ IP ഄഔ IP ᄤ㔥 ⷕˈ བˈ䕧ܹ 192 168 1 100 Ў IP ഄഔ 255 255 255 0 Ў IP ᄤ㔥 ⷕDŽ ᣝ Enter 䬂DŽ ሶࡴ ݛ ᒾ 4 㒳ᇚᰒ ҹϟֵᙃ Finally setup the default gateway Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable e g 192 168 1 1 ৢˈ䆒㕂咬䅸㔥 DŽ䇋䕧ܹ䗮䖛ᅗৃ䆓䯂㔥㒰ⱘ㔥 IP ഄഔ བˈ192 168 1 1 䕧ܹ咬䅸㔥 DŽ ᣝ Enter 䬂DŽ 㒳ᇚᰒ ҹϟ ݙ ᆍ ḍ Ϟ䗄 খ This is the configuration information that has been collected ҹϟᰃ...

Page 43: ...s incorrect select N to discard configuration and restart the wizard Y N བᵰֵᙃℷ ˈ䇋䗝ᢽ Y ֱᄬ䜡㕂ˈᑊᇚ ࠊࠄਃ ࡼ䜡㕂 ӊDŽབᵰֵᙃϡℷ ˈ䇋䗝ᢽ N ᓗ䜡㕂ˈ ৢ䞡ᮄਃࡼ ᇐ Y N 䕧ܹ N 䏇䖛ҹ䞡ᮄਃࡼ䆹 ᇐDŽ 䕧ܹ Y ᅠ៤ᅝ㺙 ᇐDŽ 㒳ᇚᰒ ҹϟ ݙ ᆍ Thank you for using Dell Easy Setup Wizard You will now enter CLI mode ᛳ䇶ᙼՓ Dell ㅔᯧᅝ㺙 ᇐDŽ ᙼᇚ䖯ܹ CLI ᓣDŽ ሶࡴ ݛ ᒾ 6 㒳ᇚᰒ CLI ᦤ ヺDŽ 䆺ᚙˈ䇋খ䯙 PowerConnect 3500 Series User s Guide PowerConnect 3500 ᣛफ DŽ ...

Page 44: ...42 ਃࡼ 䜡㕂䆒 ...

Page 45: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Systémy Dell PowerConnect 35xx Začínáme ...

Page 46: ...ě zakázána Ochranné známky použité v tomto textu Dell Dell OpenManage PowerEdge logo DELL Inspiron Dell Precision Dimension OptiPlex PowerConnect PowerApp PowerVault Axim DellNet a Latitude jsou obchodní značky společnosti Dell Inc Microsoft a Windows jsou obchodními nebo registrovanými značkami společnosti Microsoft Corporation v U S A nebo jiných zemích V tomto dokumentu mohou být použity další ...

Page 47: ...48 Instalace do stojanu 48 Instalace na rovný povrch 49 Instalace na zeď 50 Připojení k terminálu 51 2 Stohování Úvod 53 Stohování switchů PowerConnect 3500 Series 53 Postup volby ID jednotky 56 3 Spuštění a konfigurace zařízení Připojení k zařízení 57 Připojení terminálu k zařízení 57 Bootování přepínače 59 Počáteční konfigurace 59 ...

Page 48: ...46 Obsah ...

Page 49: ...lízkosti snadno dostupné zásuvky 100 240 V pro střídavý proud 50 60 Hz Obecně Ujistěte se o správném připojení přívodu záložního zdroje energie Redundant Power Supply RPS tím že zkontrolujete zda svítí LED kontrolky na čelní stěně Ujistěte se o správném připojení rozšířeného zdroje energie Extended Power Supply EPS tím že zkontrolujete zda svítí LED kontrolky na čelním panelu u modelů PoE Zkontrol...

Page 50: ...namte Montáž zařízení Následují instalační pokyny se vztahují ke switchům PowerConnect 3500 Series Konzolový port se nachází na zadní straně Konektory napájení se nacházejí na zadní straně Připojení záložního zdroje energie RPS nebo rozšířeného zdroje EPS je volitelné nicméně se doporučuje RPS nebo EPS konektor se u zařízení nachází na zadní straně Instalace do stojanu POZOR Přečtěte si bezpečnost...

Page 51: ...stěte jednotku ve stojanu pomocí šroubů nejsou součástí Nejdříve utáhněte dolní pár šroubů a potom horní Ujistěte se že nejsou zakryty ventilační otvory Instalace na rovný povrch V případě že není zařízení instalováno do stojanu musí být instalováno na rovný povrch Povrch musí být schopen unést hmotnost zařízení a kabelů 1 Nalepte samolepící podložky na všechna označená místa na spodní straně šasi...

Page 52: ...ecí kabel Místo nesmí být vystaveno přímému slunečnímu záření Místo se musí nacházet nejméně 60 cm od tepelných zdrojů a výstupy takových tepelných zdrojů nesmí být nasměrovány na jednotku Místo musí být větráno aby nedocházelo k hromadění tepla Neumíst ujte přepínač do blízkosti datové nebo elektrické kabeláže Napájecí kabel musí dosáhnout do zásuvky 2 Pomocí přiložených šroubů připevněte montážn...

Page 53: ...ého portu na zařízení POZNÁMKA V tomto okamžiku napájecí kabel nepřipojujte do uzemněné zásuvky střídavého elektrického proudu Zařízení připojíte ke zdroji energie až v krocích popsaných podrobně v kapitole Spuštění a konfi gurace zařízení Obr 1 3 Konektor napájení na zadní stěně Konzolový port Konektor RPS Konektor napájení PowerConnect 3524 3548 pohled zezadu Konzolový port Konektor EPS Konektor...

Page 54: ...52 Instalace ...

Page 55: ...e jednu Master jednotku případně záložní jednotku Master Backup přičemž zbývající jednotky jsou považovány za stohovací Členy Switche PowerConnect 3500 využívají pro stohování porty Ethernet RJ 45 Gigabit G3 a G4 Tím je umožněno stohování bez nutnosti přídavných příslušenství zařízení Chcete li sestohovat zařízení připojte standardní kabel Kategorie 5 do portu G3 zařízení na vrchu stohu a do portu...

Page 56: ...ma stohovacích kabelů Více informací o stohování viz Uživatelská příručka pro zařízení Dell PowerConnect 3500 Series na CD Documentation Identifikace jednotky stohu se provádí pomocí tlačítka Stack ID na čelním panelu zařízení ...

Page 57: ...i jednotky ve stohu Pokud je zařízení samostatná jednotka kontrolka Stack nesvítí Standardní nastavení je samostatný ID číslo se konfiguruje manuálně pomocí tlačítka Stack ID ID číslo jednotky indikují LED kontrolky Stack ID ID 1 a ID 2 jsou rezervovány pro jednotky Master a Backup Master ID 3 až 8 pro členské jednotky Kontrolky stohování Tlačítko Stack ID ...

Page 58: ...k ID tisknutím tlačítka Stack ID dokud se nerozsvítí požadovaná kontrolka Stack ID 2 Proces výběru Čísla kontrolky pro volbu stohovacího ID měníte tisknutím tlačítka Stack ID Když bliká kontrolka 8 stisknutím tlačítka Stack ID nakonfigurujete zařízení jako samostatné Opětovným stisknutím tlačítka Stack ID se posune Stack ID na hodnotu 1 Jednotky 1 a 2 jsou řídící jednotky informace o výběru řídící...

Page 59: ...nazvané Master jednotka Řídící jednotku Master lze rozeznat podle rozsvícené kontrolky Master LED na čelním panelu switche Protože celý stoh pracuje jako jedno zařízení konfiguruje se pouze Master jednotka Připojení terminálu k zařízení Zařízení disponuje portem pro konzolu který umožňuje připojení k terminálovému stolnímu systému na kterém běží emulace terminálu pro monitorování a konfiguraci zař...

Page 60: ...oft Windows 2000 Windows XP nebo Windows Vista zkontrolujte zda jste nainstalovali nejnovější aktualizace Service Pack V systému Windows 2000 s aktualizací Service Pack 2 pracují kurzorové klávesy v rámci emulace VT100 Hyper terminálu správně Informace o aktualizacích Service Pack pro systémy Windows 2000 Windows XP a Windows Vista najdete na serveru www microsoft com 3 Připojte samičí konektor př...

Page 61: ...no a je ve stejném stavu v jakém jste jej obdrželi Zařízení PowerConnect úspěšně nabootovalo Je navázáno konzolové spojení a na obrazovce terminálu VT100 je zobrazena příkazový řádek konzoly Počáteční konfigurace zařízení se provádí přes konzolový port Po počáteční konfiguraci lze zařízení spravovat buď přes již připojený konzolový port nebo na dálku přes rozhraní definované při počáteční konfigur...

Page 62: ...refer You can exit the setup wizard any time by entering CNTRL Z The system will prompt you with a default answer By pressing Enter you accept the default value Would you like to skip the setup wizard Y N N Zadáte li Y průvodce nastavením se ukončí Nezareagujete li do 60 sekund průvodce nastavením se automa ticky ukončí a zobrazí se příkazový řádek konzoly CLI Zadáte li N průvodce nastavením posky...

Page 63: ... Please enter the SNMP community string to be used MYSETUPWIZARD Dell Network Manager Zadejte IP adresu systému správy A B C D nebo zástupný znak 0 0 0 0 pokud chcete spravovat z libovolné stanice správy např 192 168 1 10 Stiskněte klávesu Enter Průvodce krok 2 Zobrazí se následující informace Now we need to setup your initial privilege Level 15 user account This account is used to login to the CL...

Page 64: ... IP např 192 168 1 100 jako IP adresu a 255 255 255 0 jako sít ovou masku IP Stiskněte klávesu Enter Průvodce krok 4 Zobrazí se následující informace Finally setup the default gateway Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable e g 192 168 1 1 Zadejte výchozí bránu Stiskněte klávesu Enter Zobrazí se následující informace dle parametrů popsaného příkladu This is ...

Page 65: ...file If the information is incorrect select N to discard configuration and restart the wizard Y N Zadáním N restartujte průvodce Zadáním Y dokončete průvodce nastavením Zobrazí se následující informace Thank you for using Dell Easy Setup Wizard You will now enter CLI mode Průvodce krok 6 Zobrazí se výzva CLI Další informace naleznete v Uživatelské příručce pro zařízení PowerConnect 3500 Series ...

Page 66: ...64 Spuštění a konfigurace zařízení ...

Page 67: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Systèmes Dell PowerConnect 35xx Guide de mise en route ...

Page 68: ... OCPKÂTG SWG EG UQKV UCPU N CWVQTKUCVKQP ÃETKVG FG GNN PE GUV UVTKEVGOGPV KPVGTFKVG CTSWGU WVKNKUÃGU FCPU EG FQEWOGPV GNN GNN 1RGP CPCIG 2QYGT FIG NG NQIQ PURKTQP GNN 2TGEKUKQP KOGPUKQP 1RVK2NGZ 2QYGT QPPGEV 2QYGT RR 2QYGT8CWNV ZKO GNN0GV GV CVKVWFG UQPV FGU OCTSWGU FG GNN PE KETQUQHV GV 9KPFQYU UQPV FGU OCTSWGU FÃRQUÃGU QW PQP FG KETQUQHV QTRQTCVKQP CWZ VCVU 7PKU GV FCPU FŏCWVTGU RC U 6QWU NGU CW...

Page 69: ...ack 71 Installation sur une surface plane 72 Fixation murale 72 Connexion à un terminal 73 2 Empilage Présentation générale 75 Installation en pile de commutateurs PowerConnect 3500 75 Procédure de sélection des ID d unité 78 3 Démarrage et configuration de l unité Connexion à l unité 79 Connexion du terminal à l unité 79 Démarrage du commutateur 81 Configuration initiale 81 ...

Page 70: ...68 Sommaire ...

Page 71: ... prise électrique 100 240 V C A 50 60 Hz qui doit être facilement accessible Tous modèles vérifiez que le bloc d alimentation redondant RPS est correctement installé en vous assurant que les voyants du panneau avant sont allumés Vérifiez également que le bloc d alimentation EPS est correctement installé en vous assurant que les voyants du panneau avant sur les modèles PoE sont allumés Les voyants ...

Page 72: ... stable 2 Ouvrez la ou retirez sa partie supérieure 3 Avec précaution retirez l unité de sa boîte et posez la sur une surface propre et stable 4 Retirez tout le matériel d emballage 5 Vérifiez que l unité et ses accessoires ne sont pas endommagés Signalez immédiatement tout dommage constaté Montage de l unité Les instructions de montage ci après s appliquent aux commutateurs de la série PowerConne...

Page 73: ...n alignant les orifices de montage des deux éléments L illustration suivante indique l emplacement où les supports doivent être placés Figure 1 1 Installation des supports pour un montage en rack 2 Insérez les vis fournies dans les trous de montage en rack et serrez les à l aide d un tournevis 3 Répétez l opération pour le support de montage en rack situé de l autre côté de l unité 4 Insérez l uni...

Page 74: ... caractéristiques suivantes La surface du mur doit pouvoir supporter le poids du commutateur Laissez un espace d au moins 5 cm 2 pouces de chaque côté pour une ventilation correcte et de 13 cm 5 pouces à l arrière pour le cordon d alimentation L emplacement ne doit pas être exposé directement à la lumière du soleil Il doit se trouver à plus de 70 cm de tous systèmes de chauffage ces derniers ne de...

Page 75: ...d un système de bureau exécutant un logiciel d émulation de terminal 2 Branchez le connecteur DB 9 femelle à l autre extrémité du câble sur le port série de l unité REMARQUE à ce stade vous ne devez pas encore brancher le cordon d alimentation sur une prise reliée à la terre Vous effectuerez ce branchement lorsque vous parviendrez à la section Démarrage et configuration de l unité ...

Page 76: ...eau arrière Port de console Connecteur du bloc d alimentation redondant Connecteur d alimentation Vue arrière des PowerConnect 3524 3548 Port de console Connecteur du bloc d alimentation externe Connecteur d alimentation Vue arrière des PowerConnect 3524P 3548P ...

Page 77: ...les autres unités sont considérées comme des membres de la pile Pour permettre l empilage les commutateurs de la série PowerConnect 3500 disposent de ports RJ 45 Ethernet Gigabit G3 et G4 Ces ports permettent d empiler les unités sans qu il soit nécessaire d utiliser d autres accessoires Pour empiler des unités branchez un câble standard de catégorie 5 sur le port G3 de l unité se trouvant sur le ...

Page 78: ... Pour plus d informations sur l empilage consultez le Guide d utilisation Dell PowerConnect 3500 Ce manuel se trouve sur le CD de documentation Pour identifier une unité dans une pile utilisez le bouton Stack ID ID de pile se trouvant sur son panneau avant ...

Page 79: ...ionne en autonome le voyant de pile est éteint Le fonctionnement en autonome est activé par défaut Vous pouvez configurer l ID de l unité manuellement à l aide du bouton Stack ID Elle est indiquée par les voyants d ID de pile Les ID d unité 1 et 2 sont réservés à l unité maître et à l unité maître de sauvegarde Les ID 3 à 8 sont dédiés aux unités membres Voyants d empilage Bouton Stack ID ID de pi...

Page 80: ...passer d un numéro de voyant au suivant continuez à appuyer sur le bouton Stack ID Si vous appuyez sur le bouton Stack ID alors que le voyant 8 clignote l unité passe en mode autonome Pour revenir à l ID de pile 1 appuyez à nouveau sur le bouton Les unités ayant les ID 1 et 2 sont les unités maîtres Consultez le Guide d utilisation pour plus d informations sur leur procédure de sélection 3 Fin de ...

Page 81: ...érez l unité dont le voyant Master maître est allumé La pile fonctionnant comme une seule unité seule l unité maître est configurée Connexion du terminal à l unité L unité est équipée d un port de console qui permet de la connecter à un terminal ou à un système exécutant un logiciel d émulation de terminal et ce afin de contrôler le fonctionnement de l unité et de procéder à sa configuration Le po...

Page 82: ...minal avec Microsoft Windows 2000 Windows XP ou Widows Vista assurez vous que le dernier service pack est installé Le service pack 2 permet aux touches fléchées de fonctionner correctement dans l émulation VT100 d HyperTerminal Pour plus d informations concernant les service packs Windows 2000 Windows XP ou Widows Vista visitez le site www microsoft com 3 Branchez la prise femelle du câble inverse...

Page 83: ...le même état que lorsque vous l avez reçue L unité PowerConnect a démarré correctement La connexion à une console est établie et l invite de la console est affichée sur l écran d un terminal VT100 La configuration initiale de l unité s effectue à l aide du port de console Une fois cette première étape effectuée l unité peut être gérée soit à partir de la console connectée soit à distance via une i...

Page 84: ...LI mode to manually configure the switch if you prefer You can exit the setup wizard any time by entering Ctrl Z The system will prompt you with a default answer By pressing Enter you accept the default value Would you like to skip the setup wizard Y N N Si vous appuyez sur Y l assistant disparaît Si vous ne répondez pas dans un délai de 60 secondes il disparaît automatiquement et la console CLI s...

Page 85: ...D Dell Network Manager Entrez l adresse IP du système de gestion A B C D ou des caractères génériques 0 0 0 0 pour pouvoir assurer un contrôle à partir de toute station de gestion par exemple 192 168 1 10 Appuyez sur Entrée Assistant Étape 2 Les informations suivantes s affichent Now we need to setup your initial privilege Level 15 user account This account is used to login to the CLI and Web inte...

Page 86: ... le masque de sous réseau IP par exemple respectivement 192 168 1 100 et 255 255 255 0 Appuyez sur Entrée Assistant Étape 4 Les informations suivantes s affichent Finally setup the default gateway Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable e g 192 168 1 1 Entrez la passerelle par défaut Appuyez sur Entrée Les informations suivantes s affichent selon les paramèt...

Page 87: ...tion file If the information is incorrect select N to discard configuration and restart the wizard Y N Appuyez sur N pour redémarrer l assistant Appuyez sur Y pour terminer l assistant Le message suivant s affiche Thank you for using Dell Easy Setup Wizard You will now enter CLI mode Assistant Étape 6 L invite CLI s affiche Pour plus d informations consultez le Guide d utilisation Dell PowerConnec...

Page 88: ...86 Démarrage et configuration de l unité ...

Page 89: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell PowerConnect 35xx Systeme Handbuch zum Einstieg ...

Page 90: ...E NNG 4GEJVG XQTDGJCNVGP KG 8GTXKGNH NVKIWPI QFGT 9KGFGTICDG KP LGINKEJGT 9GKUG QJPG XQTJGTKIG UEJTKHVNKEJG GPGJOKIWPI XQP GNN UKPF UVTGPIUVGPU WPVGTUCIV P FKGUGO 6GZV XGTYGPFGVG CTMGP GNN GNN 1RGP CPCIG 2QYGT FIG FCU QIQ PURKTQP GNN 2TGEKUKQP KOGPUKQP 1RVK2NGZ 2QYGT QPPGEV 2QYGT RR 2QYGT8CWNV ZKO GNN0GV WPF CVKVWFG UKPF CTMGP XQP GNN PE KETQUQHV WPF9KPFQYU UKPF CTMGP QFGT GKPIGVTCIGPG CTMGP XQP K...

Page 91: ...ack 93 Installieren auf einer ebenen Fläche 94 Wandmontage 94 Verbinden des Gerätes mit einem Terminal 95 2 Stacking Übersicht 97 Stacking von Switches der Reihe PowerConnect 3500 97 Auswählen der Geräte ID 100 3 Gerät starten und konfigurieren Herstellen einer Geräteverbindung 101 Verbinden eines Terminals mit dem Gerät 101 Starten des Switches 103 Erstkonfiguration 104 ...

Page 92: ...90 Inhalt ...

Page 93: ...geerdeten leicht zugänglichen Steckdose mit 100 240 V Wechselspannung und 50 60 Hz aufgestellt werden Allgemein Das redundante Netzteil RPS ist korrekt installiert wenn die LEDs an der Gerätevorderseite leuchten Das erweiterte Netzteil EPS ist korrekt installiert wenn die LED Anzeigen auf der Vorderseite bei PoE Modellen leuchten Die LED Anzeigen auf der Vorderseite bei PoE Modellen leuchten Zugan...

Page 94: ...2 Öffnen Sie die Verpackung bzw entfernen Sie den Deckel 3 Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig der Verpackung und legen Sie es auf eine stabile und saubere Fläche 4 Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial 5 Untersuchen Sie das Gerät und Zubehör auf Beschädigungen Schäden sollten unverzüglich gemeldet werden Montage des Geräts Die folgenden Montageanweisungen beziehen sich auf Switches der Rei...

Page 95: ...onnect Switch in einem Rack oder einem Schrank montieren VORSICHT Wenn Sie mehrere Geräte in einem Rack installieren sollten Sie die Geräte von unten nach oben einsetzen 1 Halten Sie die mitgelieferte Rackmontagehalterung an eine Seite des Geräts wobei sich die Montage bohrungen am Switch mit den Montagebohrungen an der Halterung decken müssen Die folgende Abbildung zeigt an welchen Stellen die Ha...

Page 96: ...s 2 Stellen Sie den PowerConnect 3324 3348 auf einer ebenen Fläche ab und lassen Sie an den Seiten 5 cm sowie auf der Rückseite 13 cm Platz 3 Achten Sie auf ausreichende Belüftung Wandmontage So montieren Sie den Switch an einer Wand 1 Der Ort der Montage muss folgende Voraussetzungen erfüllen Die Wandfläche muss zum Tragen des Switches ausreichend stabil sein Auf beiden Seiten des Geräts müssen 5...

Page 97: ... dem seriellen Anschluss eines Desktop Systems mit einer Terminal Emulationssoftware 2 Verbinden Sie den DB 9 Anschluss am anderen Ende des Kabels mit der seriellen Schnittstelle des Geräts ANMERKUNG Schließen Sie das Stromkabel noch nicht an eine geerdete Netzsteckdose an Das Gerät wird später gemäß der Anleitung im Abschnitt Gerät starten und konfigurieren mit einer Stromquelle verbunden ...

Page 98: ...dung 1 3 Stromanschluss an der Rückseite Anschluss für Konsole RPS Anschluss Stromanschluss Rückansicht des PowerConnect 3524 3548 Anschluss für Konsole EPS Anschluss Stromanschluss Rückansicht des PowerConnect 3524P 3548P ...

Page 99: ...ne Mastersicherungseinheit enthalten während die übrigen Einheiten als abhängige Komponenten funktionieren Bei Switches der PowerConnect 3500 Reihe werden zum Stacking die als RJ 45 Anschlüsse ausgeführten Gigabit Ethernet Ports G3 und G4 verwendet Dadurch ergeben sich für die Geräte ohne weitere Zubehörteile erweiterte Stacking Fähigkeiten Verbinden Sie zum Stacking der Geräte den Anschluss G3 an...

Page 100: ...sschema Weitere Informationen zum Stacking finden Sie im Dokument Dell PowerConnect 3500 Reihe Benutzerhandbuch auf der Dokumentations CD Die Identifizierung der Stack Einheiten können Sie auf der Gerätevorderseite mit der Stack ID Taste vornehmen ...

Page 101: ...n es sich um eine Standalone Einheit handelt leuchtet die Stack LED nicht auf Der Standard ist auf Standalone Gerät eingestellt Sie können die Geräte ID mit der Stack ID Taste manuell konfigurieren Die Geräte ID wird von den Stack ID LEDs angezeigt Während die Geräte IDs 1 und 2 für die Master und Mastersicherungseinheit reserviert sind sind die Geräte IDs 3 bis 8 für die abhängigen Komponenten be...

Page 102: ...tack ID Taste drücken bis die gewünschte Stack ID LED aufleuchtet 2 Auswahlverfahren Halten Sie die Stack ID Taste gedrückt um zur nächsten Stack ID LED zu gelangen Wenn die LED 8 blinkt wird beim Drücken der Stack ID Taste das Gerät als eigenständig konfiguriert Erneutes Drücken der Stack ID Taste rückt die Stack ID auf 1 vor Die Geräte 1 und 2 lassen sich als Mastergeräte definieren Informatione...

Page 103: ...s Gerät Teil eines Stacks ist muss nur eine Komponente die Mastereinheit an das Terminal angeschlossen werden Sie können das Mastergerät an der leuchtenden Master LED auf der Vorderseite des Switches erkennen Da der Stack wie ein einziges Gerät arbeitet wird nur die Mastereinheit konfiguriert Verbinden eines Terminals mit dem Gerät Das Gerät ermöglicht über einen Konsolenport eine Verbindung zu ei...

Page 104: ...bsart VT100 für Emulation f Wählen Sie für die Belegung der Funktions Pfeil und Strg Tasten die Option Terminal Stellen Sie sicher dass Terminal keys nicht Windows keys ausgewählt wurde HINWEIS Wenn Sie HyperTerminal unter Microsoft Windows 2000 Windows XP oder Windows Vista verwenden vergewissern Sie sich dass Sie die neuesten Servicepacks installiert haben Mit Windows 2000 Service Pack 2 funktio...

Page 105: ...h den Einschaltselbsttest POST Power On Self Test Der Einschaltselbsttest wird bei jedem Gerätestart ausgeführt und überprüft die Hardwarekomponenten um vor dem eigentlichen Hochfahren sicherzustellen dass das Gerät funktionsfähig ist Wenn das System ein kritisches Problem feststellt wird der Programmablauf unterbrochen Bei erfolgreicher Ausführung des Einschaltselbsttests wird ein gültiges ausfüh...

Page 106: ...ufgefordert den Setup Assistenten zu verwenden Der Setup Assistent führt Sie durch die Erstkonfiguration und macht das Gerät auf schnellstem Weg einsatzbereit ANMERKUNG Erfragen Sie vor dem Konfigurieren des Geräts die folgenden Informationen vom Netzwerk administrator SNMP Community String und SNMP Management System IP Adresse optional Benutzername und Kennwort IP Adresse für die VLAN 1 Schnittst...

Page 107: ...aufforderung der CLI Konsole erscheint Wenn Sie N eingeben werden Sie vom Setup Assistenten interaktiv durch die Erstkonfiguration des Geräts geführt ANMERKUNG Der Setup Assistent lässt sich jederzeit durch Drücken von STRG Z beenden ANMERKUNG Wenn Sie auf eine der Eingabeaufforderungen innerhalb von 60 Sekunden nicht reagieren wird der Setup Assistent automatisch beendet Außerdem wird keine der Ä...

Page 108: ...ell Network Manager Geben Sie die IP Adresse des Verwaltungssystems ein A B C D oder einen Platzhalter 0 0 0 0 um von jeder Verwaltungsstation zu verwalten zum Beispiel 192 168 1 10 Drücken Sie die Eingabetaste Schritt 2 des Assistenten Die folgenden Informationen werden angezeigt Now we need to setup your initial privilege Level 15 user account This account is used to login to the CLI and Web int...

Page 109: ...zmaske ein zum Beispiel 192 168 1 100 als IP Adresse und 255 255 255 0 als IP Subnetzmaske Drücken Sie die Eingabetaste Schritt 4 des Assistenten Die folgenden Informationen werden angezeigt Finally setup the default gateway Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable e g 192 168 1 1 Geben Sie das Standard Gateway ein Drücken Sie die Eingabetaste Folgendes wird ...

Page 110: ...ation is incorrect select N to discard configuration and restart the wizard Y N Geben Sie N ein um den Assistenten neu zu starten Geben Sie Y ein um den Setup Assistenten abzuschließen Folgendes wird angezeigt Thank you for using Dell Easy Setup Wizard You will now enter CLI mode Schritt 6 des Assistenten Die CLI Eingabeaufforderung wird angezeigt Weitere Informationen erhalten Sie im Dokument Pow...

Page 111: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Συστήματα PowerConnect 35xx της Dell Οδηγός για γρήγορο ξεκίνημα ...

Page 112: ...αφη άδεια της Dell Inc Εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται σε αυτό το κείμενο Οι ονομασίες Dell Dell OpenManage PowerEdge το λογότυπο DELL οι ονομασίες Inspiron Dell Precision Dimension OptiPlex PowerConnect PowerApp PowerVault Axim DellNet και Latitude είναι εμπορικά σήματα της Dell Inc Οι ονομασίες Microsoft καιWindows είναι είτε εμπορικά σήματα είτε σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation...

Page 113: ...ε ράφι 115 Εγκατάσταση σε επίπεδη επιφάνεια 116 Εγκατάσταση σε τοίχο 116 Σύνδεση με τερματικό 117 2 Τοποθέτηση σε στοίβα Επισκόπηση 119 Τοποθέτηση σε στοίβα των διακοπτών της σειράς PowerConnect 3500 119 Διαδικασία επιλογής αναγνωριστικών μονάδων 122 3 Εκκίνηση και ρύθμιση παραμέτρων της συσκευής Σύνδεση με τη συσκευή 123 Σύνδεση του τερματικού στη συσκευή 123 Εκκίνηση του διακόπτη 125 Αρχική ρύθμ...

Page 114: ...112 Περιεχόµενα ...

Page 115: ...Τροφοδοσία Η μονάδα είναι εγκατεστημένη σε πρίζα 100 240 V AC 50 60 Hz με εύκολη πρόσβαση Γενικά Η εφεδρική παροχή ρεύματος RPS είναι σωστά εγκατεστημένη όταν τα LED στο μπροστινό τμήμα είναι αναμμένα Η εκτεταμένη παροχή ρεύματος ΕPS έχει εγκατασταθεί σωστά όταν είναι αναμμένες οι φωτεινές ενδείξεις LED στον μπροστινό πίνακα για μοντέλα ΡοΕ Οι φωτεινές ενδείξεις LED στον μπροστινό πίνακα για μοντέ...

Page 116: ... 1 Τοποθετήστε το κουτί σε καθαρή επίπεδη επιφάνεια 2 Ανοίξτε το κουτί ή αφαιρέστε το επάνω μέρος του 3 Αφαιρέστε προσεκτικά τη συσκευή από το κουτί και τοποθετήστε τη σε μια ασφαλή και καθαρή επιφάνεια 4 Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας 5 Εξετάστε τη συσκευή και τα αξεσουάρ για ζημιές Αναφέρετε αμέσως όποια ζημιά διαπιστώσετε Τοποθέτηση της συσκευής Οι ακόλουθες οδηγίες τοποθέτησης ισχύουν για ...

Page 117: ...νάδα πριν να τοποθετήσετε τη συσκευή σε ράφι ή θήκη ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά την τοποθέτηση πολλών συσκευών σε ράφι τοποθετήστε τις συσκευές από κάτω προς τα επάνω 1 Τοποθετήστε στη μία πλευρά της συσκευής το παρεχόμενο στήριγμα για τοποθέτηση σε ράφι φροντίζοντας οι οπές τοποθέτησης της συσκευής να ευθυγραμμίζονται με τις οπές του στηρίγματος τοποθέτησης σε ράφι Η ακόλουθη εικόνα απεικονίζει τη θέση τοποθέτη...

Page 118: ...ια επίπεδη επιφάνεια αφήνοντας 5 08 εκ 2 ίντσες σε κάθε πλευρά και 12 7 εκ 5 ίντσες στο πίσω μέρος 3 Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή διαθέτει επαρκή αερισμό Εγκατάσταση σε τοίχο Για να τοποθετήσετε το διακόπτη σε τοίχο 1 Βεβαιωθείτε ότι η θέση τοποθέτησης πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις Η επιφάνεια του τοίχου πρέπει να έχει τη δυνατότητα υποστήριξης του διακόπτη Αφήστε ελεύθερο χώρο τουλάχιστον 5 1 εκ 2...

Page 119: ...ζιου συστήματος που εκτελεί λογισμικό εξομοίωσης τερματικού 2 Συνδέστε το θηλυκό συζευκτήρα DB 9 στην άλλη άκρη του καλωδίου με το συζευκτήρα σειριακής θύρας της συσκευής ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σε αυτή τη χρονική στιγμή μην συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας σε γειωμένη πρίζα AC Πρέπει να συνδέσετε τη συσκευή με πηγή τροφοδοσίας στα βήματα που περιγράφονται στην ενότητα Εκκίνηση και ρύθμιση παραμέτρων της συσκευής...

Page 120: ... 3 Συζευκτήρας τροφοδοσίας στο πίσω πλαίσιο Θύρα κονσόλας Συζευκτήρας RPS Συζευκτήρας τροφοδοσίας Πίσω όψη του PowerConnect 3524 3548 Θύρα κονσόλας Συζευκτήρας ΕPS Συζευκτήρας τροφοδοσίας Πίσω όψη του PowerConnect 3524P 3548P ...

Page 121: ...ρική κύρια μονάδα ενώ οι υπόλοιπες μονάδες θεωρούνται μέλη της στοίβας Οι διακόπτες της σειράς PowerConnect 3500 χρησιμοποιούν τις θύρες RJ 45 Gigabit Ethernet G3 και G4 για τοποθέτηση σε στοίβα Αυτό παρέχει στις συσκευές πρόσθετες δυνατότητες τοποθέτησης σε στοίβα χωρίς την προσθήκη επιπλέον αξεσουάρ συσκευής Για να τοποθετήσετε τις συσκευές σε στοίβα τοποθετήστε ένα τυπικό καλώδιο κατηγορίας 5 σ...

Page 122: ...τερες πληροφορίες σχετικά με την τοποθέτηση σε στοίβα ανατρέξτε στον Οδηγό Χρήσης της σειράς Dell PowerConnect 3500 που βρίσκεται στο CD τεκμηρίωσης Μπορείτε να προσδιορίσετε τη μονάδα στοίβας στον μπροστινό πίνακα της συσκευής με τη χρήση του κουμπιού αναγνωριστικού στοίβας ...

Page 123: ...ή ένδειξη LED της στοίβας Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι για αυτόνομη μονάδα Το αναγνωριστικό μονάδας ρυθμίζεται με τη χρήση του κουμπιού αναγνωριστικού στοίβας Το αναγνωριστικό μονάδας υποδεικνύεται από τις φωτεινές ενδείξεις LED αναγνωριστικού στοίβας Τα αναγνωριστικά μονάδας 1 και 2 είναι δεσμευμένα για την κύρια μονάδα και την εφεδρική κύρια μονάδα και τα αναγνωριστικά 3 έως 8 προορίζονται για ...

Page 124: ...α ανάψει η κατάλληλη ένδειξη LED αναγνωριστικού στοίβας 2 Διαδικασία επιλογής Για να προχωρήστε στον επόμενο αριθμό LED αναγνωριστικού στοίβας συνεχίστε να πιέζετε το κουμπί αναγνωριστικού στοίβας Εάν πιέσετε το κουμπί αναγνωριστικού στοίβας ενώ αναβοσβήνει η ένδειξη LED 8 η συσκευή ρυθμίζεται ως αυτόνομη Πιέζοντας ξανά το κουμπί αναγνωριστικού στοίβας το αναγνωριστικό στοίβας προχωρά στο 1 Οι μον...

Page 125: ... τερματικό Μπορείτε να αναγνωρίσετε την κύρια μονάδα από τη φωτισμένη κύρια ένδειξη LED στον μπροστινό πίνακα του διακόπτη Επειδή η στοίβα λειτουργεί ως μία συσκευή ρυθμίζεται μόνο η κύρια συσκευή Σύνδεση του τερματικού στη συσκευή Η συσκευή παρέχει μια θύρα κονσόλας η οποία επιτρέπει μια σύνδεση σε σύστημα επιφάνειας εργασίας τερματικού που εκτελεί λογισμικό εξομοίωσης τερματικού για την παρακολο...

Page 126: ... τη δυνατότητα HyperTerminal με Microsoft Windows 2000 Windows XP ή Widows Viste βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκατεστημένα τα πιο πρόσφατα Service Pack Με το Windows 2000 Service Pack 2 τα πλήκτρα βέλους λειτουργούν κανονικά στην εξομοίωση VT100 του HyperTerminal Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www microsoft com για πληροφορίες σχετικά με τα Service Pack των Windows 2000 Windows XP και Windows Vista 3 Συνδέστ...

Page 127: ...nect πραγματοποιήθηκε με επιτυχία Δημιουργείται η σύνδεση κονσόλας και η εντολή κονσόλας εμφανίζεται στην οθόνη μιας συσκευής τερματικού VT100 Η αρχική ρύθμιση παραμέτρων συσκευής πραγματοποιείται μέσω της θύρας της κονσόλας Μετά την αρχική ρύθμιση παραμέτρων μπορείτε να διαχειριστείτε τη συσκευή είτε από την ήδη συνδεδεμένη θύρα κονσόλας είτε απομακρυσμένα μέσω μιας διασύνδεσης που ορίζεται κατά ...

Page 128: ...Easy Setup Wizard The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration and gets you up and running easily and quickly You can also skip the setup wizard and enter CLI mode to manually configure the switch if you prefer You can exit the setup wizard any time by entering CNTRL Z The system will prompt you with a default answer By pressing Enter you accept the default value Would you ...

Page 129: ...s to access the switch The wizard automatically assigns the highest access level Privilege Level 15 to this account You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting later and to add additional management system later For more information on adding management systems see the user documentation To add a management station Please enter the SNMP community string t...

Page 130: ...ss is defined on the default VLAN VLAN 1 of which all ports are members This is the IP address you use to access the CLI Web interface or SNMP interface for the switch To setup an IP address Please enter the IP address of the device A B C D Please enter the IP subnet mask A B C D or nn Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP και τη μάσκα δευτερεύοντος δικτύου IP για παράδειγμα 192 168 1 100 ως διεύθυνση IP...

Page 131: ...νίζονται οι ακόλουθες πληροφορίες If the information is correct please select Y to save the configuration and copy to the start up configuration file If the information is incorrect select N to discard configuration and restart the wizard Y N Πληκτρολογήστε N Όχι για να γίνει επανεκκίνηση του οδηγού Πληκτρολογήστε Y Ναι για να ολοκληρωθεί ο οδηγός εγκατάστασης Εμφανίζονται τα ακόλουθα Thank you fo...

Page 132: ...130 Εκκίνηση και ρύθμιση παραμέτρων της συσκευής ...

Page 133: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell PowerConnect 35xx ΏΑΞθ ͅ ...

Page 134: ...ຎǺǙǓǵȑ ڴ ǺᱞǧȘțǵǓȍǨƹ ቊሤǺπ ǤțǵǓȚަᑙ DellƸDell OpenManageƸPowerEdgeƸDELL ɵȼƸInspironƸDell PrecisionƸDimensionƸ OptiPlexƸPowerConnectƸPowerAppƸPowerVaultƸAximƸDellNetƸǙȗȂ Latitude Ǿ Dell Inc ǽަᑙǶǨƹMicrosoft ǙȗȂ Windows Ǿḗ Ǭǽ ǽ ǺǙǠȚ Microsoft Corporation ǽަᑙȍǮǾ ަᑙǶǨƹ ቊሤǶǾƸർ Ǻඅǧǵˀ ঋǽަᑙȓΉ ۵Ǜπ ǤțǵǓȚई۰ǛǑșȍǨǛƸǬțȘǽަᑙȓΉ ۵ǾƸ ʶչ Dell Inc ǺైୡǨȚȑǽǶǾǑșȍǪȢƹ κΟσ 3524Ȃ3524PȂ3548Ȃ3548P 2007 ා 9 P N FG745 Rev A01 ...

Page 135: ...35 ୭ ાਫ਼ 135 ٳ इ 136 ΩΛΉȜΐ ඤယ 136 ΟΨͼΑ ٳ इ 136 ΟΨͼΑ ୭ 136 ρΛ ୭ 136 ાਫ਼ ୭ 137 ୭ 138 ΗȜη σ ୪ 139 2 ΑΗΛ ϋΈ ٽ ါ 141 PowerConnect 3500 ΏςȜΒΑͼΛΙ ΑΗΛ ϋΈ 141 ξΣΛΠ ID ਜ਼ 144 3 ΟΨͼΑ ܳ ୭ ΟΨͼΑ ୪ 145 ΗȜη σ ΟΨͼΑ ୪ 145 ΑͼΛΙ ܳ 147 ܢ ୭ 148 ...

Page 136: ...134 ষ ...

Page 137: ...ȍǮǾॕǺ ΈǦǮᑙᛡǽ 19 Ȭɻɉ 48 26 cm ɱɋȷǺ ΈǨȚǢǷǛǶǜȍǨƹɮɓɋɐȡ ΈǨȚ ǺƸ ΈईཀǛ ˁ ǽ ͲȡᛙǮǦǵǓȚǢǷȡ ǦȍǨƹ ᛠ â ɮɓɋɐǽ ᛠȹʀɞɳǛ ǞᶽࡕԑǺ AC 100 240 VƸ50 60 Hz ǽȻɻɃ ɻɐǛǑȚƹ Ӵⅺ â ԣ ᛠǛᓺǦǞ ۄ ș ǠȘțǵǓȚ Ⱒəɕɳǽ LED ǽ ៩ȡ Ꮀ ƹ EPS ᛠǛᓺǦǞ ۄ ș ǠȘțǵǓȚ PoE ɪɏɳǽई۰Ǿ Ⱒəɕɳǽ LED ǽ ៩ ȡ Ꮀ ƹ PoE ɪɏɳǽई۰Ǿ ᓺⰢəɕɳǽ LED Ǜ ៩ǦǵǓȚƹ ȷɲȪɱɻɁ â ⰢǺΰᏡǺ١ոǹ ǛǑȚƹȹʀɞɳ ἠƸ ᛠယỮƸǙȗȂყ ᡡ ǽ ȡ ЄǦǵǞǯǤǓƹ ȹʀɞɳ ἠ â ᠪἠᑿƸ Ј ǽऻౙࠔƸ מ ἠƸ ӟ៩ ۄ ș ǠࠔԃǹǸǽ ᕧ ɖȬɂǽ ᛠȡ ǠǵƸȹʀɞɳǛ ἠǤțǵǓȚƹ ᦹऴ Ͳ ؔΰᆣǽ...

Page 138: ...ǺΈǜȍǨƹ 4 ǨȈǵǽ غ ቦȡ ۄ ș ǜȍǨƹ 5 ɏɘȬɁǷȪȷɃȽɲǺ ǛǹǓǚ ᎰǦȍǨƹ ǛǑȚई۰ǾƸǨǟǺǣ ỏǞǯǤǓƹ ΟΨͼΑ ୭ PowerConnect 3500 ȿɲʀɂǽɁȬɋɉǾƸ ˁǺ ᅽǨȚཆⱽǶ ΈǦȍǨƹȻɻɅʀɳɥʀɐ Ǿ ⰢəɕɳǺǑșȍǨƹ ᛠȻɕȷɇǾ ⰢəɕɳǺǑșȍǨƹԣ ᛠȍǮǾ EPS ᛠǽ ۄ ș ǠǾȲɟȿɯɻǶǨǛƸ ۄ ș ǠȡǙ ئ ȐǦȍǨƹԣ ᛠǷ EPS ᛠǽȻɕȷɇǾƸǸǰȘǽ ⓓΈȑ ⰢəɕɳǺǑșȍǨƹ ρΛ ୭ ȇȸୋ ૂ ͼΡȹ հ ૂ Ȃ ΑͼΛΙͅ୪ Ȃ ΑͼΛΙ εȜΠ ఈ ͅ հ ૂ උ ȃ ȇΟΨͼΑ ρΛ λΫΥΛΠͅ୭ ஜͅȂΟΨͼΑུఘ ΉȜήσ ٸ ȃ ȇໝତ ΟΨͼΑ ρΛ ئ ષ ਜ਼ͅ ັ ȃ 1 ɏɘȬɁǷɱɋȷ ۄ ș Ǡɞɱȹɋɐǽ ᅀǽ ۄ ș Ǡ ȡ۰ȞǪƸ ୡǽɱɋȷ ۄ...

Page 139: ...ǽΡΈȡ۰ȞǪƸɞɱȹɋɐȡ ۄ ș ǠǮɏɘȬɁȡ 19 Ȭɻɉ 48 26 cm ɱɋȷǺ ӱǦȍǨƹ 5 ɱɋȷ ǽɕɀ ॹ ȡπ ǦǵɏɘȬɁȡɱɋȷǺࡘ ǦȍǨƹɞɱȹɋɐǽˁѩǽɕɀ ȡˀѩȗșȑӞǺἦȐ ǠȍǨƹ ᕧઃǛȄǤǛțǵǓǹǓǢǷȡ ǦȍǨƹ ાਫ਼ ୭ ɱɋȷȡπ ǦǹǓई۰ƸǢǽɏɘȬɁǾᕮ౪ⰢǺ ΈǦǵǞǯǤǓƹ ΈǨȚⰢǾƸɏɘȬɁǷ ȹʀɞɳǽ Ǻ ǗȚǢǷǛǶǜȚർ ǛǑșȍǨƹ 1 ȿɫʀȿಃⰢǽ ڇ Ǜ ǓǵǓȚǬțǭțǽईཀǺƸḯ ȼɨəɋɑȡ ș ǠȍǨƹ 2 ଦǹǞǷȑ ѩǺẇ 5 cm ǩdzƸ ⰢǺẇ 13 cm ǽ ȡ ЄǦǵɏɘȬɁȡᕮ౪ⰢǺΈ ǜȍǨƹ 3 ɏɘȬɁǽ ᕧǛ ЄǤțǵǓȚǢǷȡ ǦȍǨƹ ...

Page 140: ... ѩǺ ᕧ ǽ ȡ 5 cm ˀƸ ⰢǺ ᛠȹʀɞɳ ۄ ș Ǡ ǽ ȡ 13 cm ˀ Є ǦȍǨƹ ᬼଙᅠӟǛഝǮȚईཀǺǾ ΈǦǹǓǶǞǯǤǓƹ ᡡȡ ǨȚȑǽǾǨȈǵƸ ΈईཀǚȘ 60 cm ˀ țǵǓȚർ ǛǑșȍǨƹȍǮƸᇝ ࠔԃǹ Ǹǽᚩⳃȡ۹ǠȚǢǷȑ ǠǵǞǯǤǓƹ ᡡȡ ᓹǨȚǮȐǺƸ Έईཀǽ၁ᕧȡ ЄǦǵǞǯǤǓƹ ɁȬɋɉȡɏʀɇȹʀɞɳȓ ᕧȹʀɞɳǽ ǞǺ ΈǦǹǓǶǞǯǤǓƹ ᛠȹʀɞɳǛȻɻɃɻɐǺ Ǟർ ǛǑșȍǨƹ 2 ۄ ș Ǡɞɱȹɋɐȡ ୡǽɕɀǶɁȬɋɉǽ ѩǺ ۄ ș ǠȍǨ ᓎǽࡖȡ ڹ ᡄ ƹ 1 2 ୭ ဥήρΉΛΠ ັ ...

Page 141: ...ȯȪȡી ǦǵǓȚɏɁȷɐɋɟȻɻɜɭʀɇǽȿɲȪɳȻɕȷɇǺယỮǦȍǨƹ 2 ȹʀɞɳǽȑǕʶᅀǽѩǺǾ DB 9 ɩɁȻɕȷɇȡ ۄ ș ǠǵƸɏɘȬɁǽȿɲȪɳɥʀɐȻ ɕȷɇǺယỮǦȍǨƹ ικȇ ٴ ȂAC ഩ ΉȜήσ ഩ ϋΓϋΠͅ୪ ȃΟΨͼΑ ഩ ϋΓϋΠ ୪ Ȃ ȶΟΨͼΑ ܳ ୭ ȷ ࣜ ྶ ਜ਼ ȃ 1 3 ΩΥσ ഩ Υ Η ϋΕȜσεȜΠ RPS Υ Η ഩ Υ Η PowerConnect 3524 3548 ϋΕȜσεȜΠ EPS Υ Η ഩ Υ Η PowerConnect 3524P 3548P ...

Page 142: ...140 ୭ ...

Page 143: ... ΑΗΛ ϋΈ PowerConnect 3500 ȿɲʀɂǽ ɁɇɋȷǺẻȎ ȍțȚɮɓɋɐǾƸ1 ǛɦɁɇʀɮ ɓɋɐǶƸɦɁɇʀɘɋȷȪɋɟɮɓɋɐȡ ף ǗȚǢǷȑǶǜȍǨƹᔞșǽɁɇɋȷǽɮ ɓɋɐǾɁɇɋȷɩɻɘʀǷȎǹǤțȍǨƹ PowerConnect 3500 ȿɲʀɂɁȬɋɉǶǾƸɁɇɋȵɻȸǺ RJ 45 ȶȴɛɋɐȬʀȽɕɋ ɐɥʀɐ G3 ǙȗȂ G4 ȡπ ǦȍǨƹǢțǺȗșƸɏɘȬɁȪȷɃȽɲȡ ף ǪǩǺ Ɂɇɋȵɻȸᑿ ȡ ף ǨȚǢǷǛǶǜȍǨƹ Ɂɇɋȵɻȸȡ ǕǺǾƸɁɇɋȷሬˀ ǽɏɘȬɁǽɥʀɐ G3 ǷƸǬǽǨǟˁǽ ɏɘȬɁǽɥʀɐ G4 ǺƸᑙᛡǽȳɎȼɲ 5 ȹʀɞɳȡ ӱǦȍǨƹ ǨȈǵǽɏɘȬɁǛယỮǤțȚȍǶƸǢǽཆⱽȡᾎș ǦȍǨƹ ɁɇɋȷǽʶᨯˁǽɏɘȬɁǽɥʀɐ G3 ȡɁɇɋȷǽʶᨯˀǽɏɘȬɁǽɥʀɐ G4 ǺယỮǦȍǨ...

Page 144: ...142 ΑΗΛ ϋΈ 2 1 ΑΗΛ ΉȜήσ Ɂɇɋȵɻȸǽ ẫǺdzǓǵǾƸ DžDocumentation CDdžǺ ہ ǤțǮ Dell PowerConnect 3500 ȿɲʀɂǽDžɮʀȾʀɂȴȬɑdžȡ ڹ ᡄǦǵǞǯǤǓƹ ɏɘȬɁǽ ⰢəɕɳǽɁɇɋȷ ID ɤɇɻȡπ ǦǵɁɇɋȷɮɓɋɐǽ ǛǶǜȍǨƹ ...

Page 145: ...ɘȬɁǽΡΈǷᑿ ȡ ῲǨȚࡘሱǽ ɮ ɓɋɐ ID ǛǑșȍǨƹɏɘȬɁǛɁɇɻɑȪɵɻɮɓɋɐǽई۰ƸɁɇɋȷ LED Ǿ ៩ǦȍǪȢƹ ɏɝȱɳɐ ǾɁɇɻɑȪɵɻǶǨƹ ɮɓɋɐ ID ǾƸɁɇɋȷ ID ɤɇɻȡπ ǦǵཆؔǶ ǶǜȍǨƹ ǦǮɮɓɋɐ ID ǾɁ ɇɋȷ ID LED Ǻ ᰳǤțȍǨƹɮɓɋɐ ID 1 Ƿ 2 ǾƸɦɁɇʀǷɘɋȷȪɋɟɦɁɇʀɮɓɋ ɐ Ǻ ẇǤțǵǓȍǨƹɮɓɋɐ ID 3 8 Ǿɩɻɘʀɮɓɋɐ ǶǨƹ ΑΗΛ ϋΈ LED ΑΗΛ ID δΗϋ ...

Page 146: ...ଓඅ Ǜ ᜈȡ ǦȍǨƹ LED Ǿ 15 ᲈ ᜈǦȍǨƹǢǽ ǺƸసሿǽɁɇɋȷ ID LED Ǜ ៩ǨȚȍǶɁɇɋȷ ID ɤɇɻȡྍǨǢǷǶƸᣀ ǽɁɇɋȷ ID ȡ ཾǶǜȍǨƹ 2 ཾཆⱽ â Ɂɇɋȷ ID ɤɇɻȡྍǦỮǠȚǷƸɁɇɋȷ ID LED ǛⱽᨯǺ ៩ǦȍǨƹ LED 8 ǽ ᜈ ǺɁɇɋȷ ID ɤɇɻȡྍǨǷƸɏɘȬɁǾɁɇɻɑȪɵɻǷǦǵ Ǥț ȍǨƹȑǕʶಏɁɇɋȷ ID ɤɇɻȡྍǨǷƸɁɇɋȷ ID Ǿ 1 Ǻ șȍǨƹɮɓɋɐ 1 Ƿɮ ɓɋɐ 2 ǾɦɁɇʀǶሱ Ǻ ǤțǮɮɓɋɐǶǨƹɦɁɇʀǽ ཾཆⱽǺdzǓǵǾƸ DžɮʀȾʀɂȴȬɑdžȡ ڹ ᡄǦǵǞǯǤǓƹ 3 ཾཆⱽǽẹ â ɮɓɋɐ ID ǽ ཾཆⱽǾƸ15 ᲈ ǽ ᜈǛẹ ǨȚȍǶǺલ ǦǵǞǯ ǤǓƹLED ǽ ᜈẹ ᆣǺ ཾǤțǵǓǮɮɓɋɐ ID Ǜ ǤțȚǷƸɁɇɋȷ ID ɤɇ...

Page 147: ...ɅʀɳǺယỮǤțǵǓǹǠțǿǹșȍǪȢƹ ǦǚǦƸɏɘȬɁǛɁɇɋȷǽʶ ǽई۰ǾƸɁɇɋȷǽɦɁɇʀɮɓɋɐǯǠȡɇʀ ɧɒɳǺယỮǦǵǙǞർ ǛǑșȍǨƹɁȬɋɉǽ ⰢəɕɳǶ ៩ǦǵǓȚɦɁɇʀ LED ǛɦɁɇʀɮɓɋɐȡᰳǦȍǨƹɁɇɋȷӴΧǛ 1 dzǽɏɘȬɁǷǦǵؔΰǨȚǽǶƸ Ǜർ ǹǽǾɦɁɇʀɮɓɋɐǯǠǶǨƹ ΗȜη σ ΟΨͼΑ ୪ ǢǽɏɘȬɁǺǾƸɇʀɧɒɳɏɘȬɁǷǦǵɏɘȬɁǽᬫ Ƿ ȡ ǕǮȐǽɇʀɧ ɒɳȰɧɭɴʀȿɯɻɅɝɐȮȯȪȡી ǨȚɏɁȷɐɋɟȿɁɎɨǺယỮǨȚǮȐǽȻ ɻɅʀɳɥʀɐǛⓓѿǤțǵǓȍǨƹȻɻɅʀɳɥʀɐȻɕȷɇǾƸɏʀɇᴻ ɏɘȬɁ DTE ȇǽယỮȡ ǕǮȐǽ DB 9 ȲɁȻɕȷɇǶǨƹ ȻɻɅʀɳɥʀɐȡ ǨȚǺǾƸᓎǽɗʀɑȮȯȪǛർ ǶǨƹ VT100 ၁ǽɇʀɧɒɳƸȍǮǾ VT100 ɇʀɧɒɳȰɧɭɴʀȿɯɻɅ...

Page 148: ...lation Ȱɧɭɴʀȿɯɻ VT100 ɪʀɑȡ ཾǦȍǨƹ f Function Arrow and Ctrl keys ɝȩɻȷȿɯɻƸᮧ ڇ ƸǙȗȂ Ctrl ȵʀ Ǻ Terminal keys ɇʀɧɒɳȵʀ ȡ ǦȍǨƹ Ǜ Windows keys Windows ȵʀ ǶǾǹǞ Terminal keys ɇʀɧɒɳȵʀ ǶǑȚǢǷȡ ǦȍǨƹ ಕփȇMicrosoft Windows 2000ȂWindows XPȂ Widows Vista ΧͼΩȜΗȜη σ ঀဥ ાࣣ Ȃड૧ ȜΫΑΩΛ ͼϋΑΠȜσ ږ ȃWindows 2000 Service Pack 2 ঀဥ ȂΧͼΩȜΗȜη σ VT100 ηντȜΏοϋ Ȝ ୃ ܥ ෝ ȃWindows 2000ȂWindows XPȂ Windows Vista ȜΫΑΩΛ મळͅ Ȃ www microsof...

Page 149: ...Λ ζΑΗȜξΣΛΠ ȃ ΑͼΛΙ ܳ ɵʀȳɳɇʀɧɒɳȡယỮǦǮᣞຎǶ ᛠȡӱțȚǷƸɁȬɋɉǾ ᛠཱུӱᆣǽ డ ᄺ POST ȡી ǦȍǨƹPOST ǾɏɘȬɁǽ ؔǽǮȂǺી ǤțƸલӴǺ ؔǨȚ ǺɗʀɑȮȯȪȻɻ ɥʀɕɻɐȡɎɁɐǦǵƸɏɘȬɁǛᓺ ǺؔΰǨȚǚǸǕǚȡ ǦȍǨƹ গǹުⲤǛᎰլ ǤțȚǷƸɟɵȸɱɨǽɝɵʀǛᓹȍșȍǨƹPOST Ǜᓺ Ǻલ ǨȚǷƸሱ ǹી Ȭɩʀ ɀǛ RAM ǺɵʀɑǤțȍǨƹɎɁɐǛᓺ Ǻલ ǦǮǚডჷǦǮǚȡ ȘǪȚ POST ɩɋɃʀɀ ǛɇʀɧɒɳǺ ᰳǤțȍǨƹ ؔ ᥴǾẇ 90 ᲈǶલ ǦȍǨƹ ΗȜη σ PowerConnect ΩΥσ ...

Page 150: ...ȪɋɟȮȫ Ⱦʀɑǽ ᰳǺ DzǵɏɘȬɁǽ ቃ ȡ ǗǿƸɏɘȬɁȡǨǟǺؔΰ ǹᣞຎǺǨȚǢǷ ǛǶǜȍǨƹ ικȇΟΨͼΑ ୭ ஜͅȂΥΛΠχȜ ۯ ၑ৪ ո ૂ ئ ව ȃ SNMP ηνΣΞͻΑΠςϋΈ SNMP ۯ ၑΏΑΞθ IP ͺΡτΑȪ ίΏοϋȫ ȃ ξȜΎȜྴ ΩΑχȜΡȃ ΟΨͼΑ ۯ ၑ VLAN 1 ͼϋΗέͿȜᾼ ڬ IP ͺΡτΑȪΟέ σΠ Ȃ ٸ ໐εȜΠ ඤ໐εȜΠ VLAN 1 ιϋΨȜ ȫ ȃ ΥΛΠχȜ IP ήΥΛΠζΑ ȃ Οέ σΠσȜΠ ୭ Οέ σΠΊȜΠ ͿͼȪΥ ΑΠγΛίσȜΗȜȫ IP ͺΡτΑȃ ɃɋɐȪɋɟȮȫȾʀɑǽ ᰳǺ DzǵɁȬɋɉǽ ቃ ȡ ǗǿƸȿɁɎɨȡǨǟǺؔΰ ǹᣞຎǺǨȚǢǷǛǶǜȍǨƹɃɋɐȪɋɟȮȫȾʀɑǽπ ȡᭉᨪǦǵƸɏɘȬɁǽ CLI ɪʀɑ ǶɁȬɋɉȡཆؔǶ ǨȚǢǷȑ ǶǨƹCLI ȡπ ...

Page 151: ...uld you like to skip the setup wizard Y N N Y ȡྍǨǷƸɃɋɐȪɋɟȮȫȾʀɑǾẹ ǦȍǨƹ60 ᲈ ԑǺඅᵼǦǹǚDzǮई۰ƸɃɋɐ ȪɋɟȮȫȾʀɑǾ ؔ Ǻẹ ǦƸCLI ȻɻɅʀɳɟɵɻɟɐǛ ᰳǤțȍǨƹ N ȡྍǨǷƸɃɋɐȪɋɟȮȫȾʀɑǽ ᰳǺ DzǵɏɘȬɁǽ ቃ ȡ ǕǢǷǛǶ ǜȍǨƹ ικȇΓΛΠͺΛί ͻΎȜΡ Ctrl Z ਞၭ ȃ ικȇ ίυϋίΠͅచ 60 ຟոඤͅ ાࣣȂΓΛΠͺΛί ͻΎȜΡ ু എͅਞၭ ȃ ાࣣȂ ࢵ ం ȃ ͻΎȜΡ ਜ਼ 1 ˁǽษअǛ ᰳǤțȍǨƹ The system is not setup for SNMP management by default To manage the switch using SNMP required for Dell Network Manager ...

Page 152: ...o add a management station Please enter the SNMP community string to be used MYSETUPWIZARD Dell Network Manager Ǔǩțǚǽ Management Station ǚȘᶩᥴǨȚई۰ǾƸᶩᥴȿɁɎɨǽ IP ȪɑɴɁ A B C D ȍǮǾɷȬɳɑȳʀɑ 0 0 0 0 ȡӱ מ ǦȍǨ ǮǷǗǿƸ192 168 1 10 ƹEnter ȡྍǦȍǨƹ ͻΎȜΡ ਜ਼ 2 ˁǽษअǛ ᰳǤțȍǨƹ Now we need to setup your initial privilege Level 15 user account This account is used to login to the CLI and Web interface You may setup other ac...

Page 153: ... nn IP ȪɑɴɁǷ IP ȽɞɕɋɐɦɁȷȡӱ מ ǦȍǨƹǮǷǗǿƸ192 168 1 100 ȡ IP ȪɑɴɁƸ 255 255 255 0 ȡ IP ȽɞɕɋɐɦɁȷǷǦǵӱ מ ǦȍǨƹ Enter ȡྍǦȍǨƹ ͻΎȜΡ ਜ਼ 4 ˁǽษअǛ ᰳǤțȍǨƹ Finally setup the default gateway Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable e g 192 168 1 1 ɏɝȱɳɐȺʀɐȮȯȬȡӱ מ ǦȍǨƹ Enter ȡྍǦȍǨƹ ˁǽɩɋɃʀɀǛ ᰳǤțȍǨ όǷǦǵπȞțǵǓȚəɱɩʀɇǺȗȚ ƹ This is the configuration information that has been collected S...

Page 154: ...onfiguration file If the information is incorrect select N to discard configuration and restart the wizard Y N ᭉᨪǦǵȮȫȾʀɑȡԙ ؔǨȚǺǾƸ N ȡྍǦȍǨƹ ɃɋɐȪɋɟȮȫȾʀɑȡલ ǨȚǺǾƸ Y ȡྍǦȍǨƹ ˁǽɩɋɃʀɀǛ ᰳǤțȍǨƹ Thank you for using Dell Easy Setup Wizard You will now enter CLI mode ͻΎȜΡ ਜ਼ 6 CLI ɟɵɻɟɐǛ ᰳǤțȍǨƹ ẫǺdzǓǵǾƸPowerConnect 3500 ȿɲʀɂǽDžɮʀȾʀɂȴ Ȭɑdžȡ ڹ ᡄǦǵǞǯǤǓƹ ...

Page 155: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell PowerConnect 35xx 시스템 시작 안내서 ...

Page 156: ... 의 사전 승인 없이 어떠한 경우에도 무단 복제하는 것을 엄격히 금합니다 본 설명서에 사용된 상표인 Dell Dell OpenManage PowerEdge DELL 로고 Inspiron Dell Precision Dimension OptiPlex PowerConnect PowerApp PowerVault Axim DellNet 및 Latitude는 Dell Inc 의 상표이며 Microsoft 및 Windows는 미국 및 기타 국가에서 Microsoft Corporation의 상표 또는 등록 상표입니다 본 설명서에서 특정 회사의 표시나 제품 이름을 지칭하기 위해 기타 상표나 상호를 사용할 수도있습니다 Dell Inc 는 자사가 소유 하고 있는 것 이외에 기타 모든 등록 상표 및 상표 이름에 대한 어떠한 소유...

Page 157: ...비 157 포장 풀기 158 패키지 내용물 158 장치 포장 풀기 158 장치 탑재 158 랙에 설치 158 평평한 곳에 설치 159 벽에 설치 160 터미널에 연결 161 2 스택형 배치 개요 163 PowerConnect 3500 시리즈 스위치를 스택형으로 배치 163 장치 ID 선택 프로세스 166 3 장치 시작 및 구성 장치에 연결 167 터미널을 장치에 연결 167 스위치 부팅 169 초기 구성 169 ...

Page 158: ...156 차례 ...

Page 159: ...습니다 장치를 설치하기 전에 선택한 설치 장소가 다음의 사이트 요구 사항을 충족하는지 확인하십시오 전원 본 장치를 접근이 용이한 100 240VAC 50 60Hz 콘센트 가까이에 설치합니다 일반 전면 패널의 LED가 켜져 있으면 RPS Redundant Power Supply 가 올바르게 설치 된 것입니다 전면 패널의 LED PoE 모델용 가 켜져 있으면 EPS Extended Power Supply 가 올바르게 설치된 것입니다 전면 패널 상의 LED PoE 모델용 가 켜져야 합니다 여유 공간 전면에 작업자가 접근할 수 있는 적절한 여유 공간이 확보되어야 합니다 케이블 전원 연결 및 통풍을 위한 여유 공간도 확보하십시오 케이블 무선 송신기 브로드캐스트 증폭기 전선 및 형광 등기구와 같은 전기적 잡음의 원인이...

Page 160: ... 부속품에 파손된 부분이 없는지 살펴보십시오 파손된 흔적이 발견되면 즉시 알려주십시오 장치 탑재 다음의 탑재 지침은 PowerConnect 3500 시리즈 스위치에 적용됩니다 콘솔 포트는 후면 패널에 있습니다 전원 커넥터는 후면 패널에 있습니다 RPS Redundant Power Supply 또는 EPS Extended Power Supply 연결은 반드시 필요하지는 않지만 연결하는 것이 좋습니다 RPS 또는 EPS 커넥터는 장치 후면 패널에 있습니다 랙에 설치 주의 제품 정보 안내의 안전 정보와 스위치에 연결되거나 스위치를 지원하는 다른 장치에 대한 안전 정보 를 읽으십시오 주의 장치를 랙 또는 캐비넷에 탑재하기 전에 장치에서 모든 케이블을 분리하십시오 주의 여러 장치를 랙에 장착하는 경우 상향식 아래에서...

Page 161: ...멍을 맞춰서 장치를 48 26cm 19인치 랙에 삽입하십시오 5 랙 나사 미제공 를 사용하여 장치를 랙에 고정시키십시오 먼저 아래쪽에 나사 한 쌍을 조인 후 위 쪽에 나사 한 쌍을 조이십시오 환풍구가 막히지 않도록 주의하십시오 평평한 곳에 설치 장치를 랙에 설치하지 않는 경우 평평한 곳에 설치해야 합니다 장치와 케이블의 무게를 지탱할 수 있는 곳에 놓아야 합니다 1 섀시 바닥에 표시된 각 위치에 접착성 고무 패드를 장착하십시오 2 장치를 좌우로 5 08cm 2인치 뒤로 12 7cm 5 인치 정도 여유 공간을 두어 평평한 곳에 설치하십 시오 3 장치의 통풍이 잘 되도록 하십시오 ...

Page 162: ...2인치 전원 케이블 여유 공간으로 후면에 12 7cm 5 인치 의 공간을 확보하십시오 설치 위치에는 직사 광선이 닿지 않아야 합니다 설치 위치는 온풍기나 전열기로부터 최소 2피트 떨어져 있어야 하며 어떠한 전열 기구도 장치 쪽으로 향해서 열을 발산해서는 안 됩니다 설치 장소에 통풍이 잘 되어야만 과열을 방지할 수 있습니다 데이터 또는 전기 케이블 연결 부근에 스위치를 위치시키지 마십시오 전원 케이블이 콘센트까지 연결될 수 있어야 합니다 2 제공된 나사를 사용하여 스위치의 양 옆에 장착 브래킷을 고정시키십시오 다음 그림을 참조하 십시오 그림 1 2 벽면 부착용 브래킷 설치 ...

Page 163: ... ASCII 터미널에 연결하십시오 2 케이블의 다른 한 쪽 끝에 있는 DB 9 암 커넥터를 장치의 직렬 포트 커넥터에 연결합니다 주 이때 전원 케이블을 접지된 AC 콘센트에 연결하지 마십시오 장치 시작 및 구성 부분 에 자세히 설명된 절차에 따라 장치를 전원에 연결해야 합니다 그림 1 3 후면 패널 전원 커넥터 콘솔 포트 RPS 커넥터 전원 커넥터 PowerConnect 3524 3548 후면 보기 콘솔 포트 EPS 커넥터 전원 커넥터 PowerConnect 3524P 3548P 후면 보기 ...

Page 164: ...162 설치 ...

Page 165: ...00 시리즈 스위치를 스택형으로 배치 각 PowerConnect 3500 시리즈 스택에는 하나의 마스터 장치가 있으며 나머지 장치가 스택 멤버로 간주되는 경우 마스터 백업 장치가 있을 수 있습니다 PowerConnect 3500 시리즈 스위치는 스택형 배치 시 RJ 45 기가비트 이더넷 포트 G3 및 G4 를 사용합니다 따라서 별도의 장치 부속품을 추가하지 않고도 스택 기능을 장치에 추가할 수 있습니다 장치를 스택형으로 쌓으려면 표준 카테고리 5 케이블을 스택의 맨 위에 있는 장치의 포트 G3과 바로 아래 있는 장치의 포트 G4에 연결합니다 모든 장치가 연결될 때까지 이 과정을 반복합니다 스택의 맨 아래 있는 장치의 포트 G3을 스택 맨 위에 있는 장치의 포트 G4에 연결합니다 ...

Page 166: ...164 스택형 배치 그림 2 1 스택형 배치 케이블 연결도 스택형 배치에 대한 자세한 내용은 설명서 CD의 Dell PowerConnect 3500 시리즈 사용 설명서를 참조 하십시오 스택 ID 버튼을 사용하여 장치 전면 패널에서 스택 장치를 식별할 수 있습니다 ...

Page 167: ...치에는 스택에서 장치의 위치와 기능을 정의하는 고유의 장치 식별 ID가 있습니다 장치가 독립 실행형 장치일 경우 스택 LED가 켜지지 않습니다 기본 설정은 독립 실행형입니다 스택 ID 버튼을 사용하여 장치 ID를 수동으로 구성할 수 있습니다 장치 ID는 스택 ID LED를 통해 알 수 있습니다 장치 ID 1과 2는 마스터 및 백업 마스터 장치용으로 예약되어 있으며 장치 ID 3 8은 멤버 장치용입니다 스택 LED 스택 ID 버튼 ...

Page 168: ...깜박입니다 이 시간 동안에는 특정 스택 ID LED가 켜질 때까지 스택 ID 버튼을 눌러 해당 스택 ID를 선택할 수 있습니다 2 선택 프로세스 스택 ID LED 번호를 증가시키려면 스택 ID 버튼을 계속 누릅니다 LED 8이 깜 박이고 있을 때 스택 ID 버튼을 누르면 장치가 독립 실행형으로 구성됩니다 다시 한 번 스택 ID 버 튼을 누르면 스택 ID가 1로 진행합니다 장치 1과 장치 2는 마스터 사용 가능 장치입니다 마스터 선택 프로세스에 대한 자세한 내용은 사용 설명서를 참조하십시오 3 선택 종료 프로세스 15초의 선택 시간이 경과되면 장치 ID 선택 프로세스가 완료됩니다 스택 ID 버튼이 무응답 상태로 되고 장치 ID가 선택 시간이 끝날 때 깜박이고 있던 LED ID로 설정됩니다 주 모든 스택 멤버에...

Page 169: ... 배치된 경우에는 전체 스택에서 마스터 장치라고 하는 하나의 장치만 터미널에 연결하면 됩 니다 스위치의 전면 패널에 있는 마스터 LED가 켜져 있는지 여부를 통해 마스터 장치를 식 별할 수 있습니다 스택은 단일 장치로 작동하기 때문에 마스터 장치만 구성됩니다 터미널을 장치에 연결 이 장치는 터미널 데스크탑 시스템에 연결할 수 있는 콘솔 포트를 제공합니다 터미널 데스 크탑 시스템은 장치 모니터링 및 구성을 위한 터미널 에뮬레이션 소프트웨어를 실행합니다 콘솔 포트 커넥터는 DB 9 커넥터이며 DTE Data Terminal Equipment 커넥터로 구현됩니다 콘솔 포트를 사용하려면 다음 항목이 필요합니다 VT100 호환 터미널 또는 VT100 터미널 에뮬레이션 소프트웨어를 실행하고 직렬 포트가 장착된 데스크탑...

Page 170: ... 주의사항 Microsoft Windows 2000 Windows XP 또는 Windows Vista에서 하이퍼터미널을 사용할 경우 최신 서비스 팩이 설치되어 있는지 확인하십시오 Windows 2000 서비스 팩 2를 설치하면 하이퍼터미널의 VT100 에뮬레이션에서 화살표 키가 올바르게 작동합니다 Windows 2000 Windows XP 또는 Windows Vista 서비스 팩에 대한 자세한 내용은 www microsoft com을 방문하십시오 3 RS 232 크로스 케이블의 암 커넥터를 마스터 장치 독립 실행형 장치의 콘솔 포트에 직접 연결한 후 고정 나사를 조입니다 PowerConnect 3500 시리즈 콘솔 포트는 후면 패널에 있습니다 그림 3 1 PowerConnect 3500 시리즈 콘솔 포트에 ...

Page 171: ...로 부팅되었습니다 콘솔 연결이 설정되었고 콘솔 프롬프트가 VT100 터미널 장치의 화면에 표시되었습니다 초기 장치 구성은 콘솔 포트를 통해 이루어집니다 초기 구성 후에는 이미 연결된 콘솔 포트에서 또 는 초기 구성 중에 정의된 인터페이스를 통해 원격으로 장치를 관리할 수 있습니다 시스템은 장치를 처음 부팅하는 경우나 장치가 구성되지 않아 구성 파일이 비어 있는 경우 설치 마법 사를 사용할지 여부를 묻는 메시지를 표시합니다 설치 마법사는 초기 장치 구성을 단계별로 안내하 며 가능한 빨리 장치를 실행할 수 있도록 합니다 주 장치를 구성하기 전에 네트워크 관리자에게 다음 정보를 문의하십시오 SNMP 커뮤니티 문자열 및 SNMP 관리 시스템 IP 주소 선택 사양 사용자 이름 및 암호 장치를 관리할 VLAN 1 인터...

Page 172: ...ssing Enter you accept the default value Would you like to skip the setup wizard Y N N Y 를 입력하면 설치 마법사가 종료됩니다 60초 안에 응답하지 않으면 설치 마법사가 자동으로 종 료되고 CLI 콘솔 프롬프트가 표시됩니다 N 을 입력하면 설치 마법사에서 초기 장치 구성 과정을 대화식으로 안내합니다 주 CNTRL Z 를 입력하면 언제라도 설치 마법사를 종료할 수 있습니다 주 60초 안에 프롬프트에 응답하지 않으면 설치 마법사가 자동으로 종료됩니다 또한 변경 사항도 저장되 지 않습니다 마법사 단계 1 다음과 같은 메시지가 표시됩니다 The system is not setup for SNMP management by default To man...

Page 173: ... documentation To add a management station Please enter the SNMP community string to be used MYSETUPWIZARD Dell Network Manager 관리 스테이션에서 관리할 관리 시스템의 IP 주소 A B C D 또는 와일드카드 0 0 0 0 를 입력합니다 예 192 168 1 10 Enter를 누릅니다 마법사 단계 2 다음과 같은 메시지가 표시됩니다 Now we need to setup your initial privilege Level 15 user account This account is used to login to the CLI and Web interface You may setup other accounts and...

Page 174: ... A B C D or nn IP 주소 및 IP 서브넷 마스크를 입력합니다 예를 들어 IP 주소로 192 168 1 100을 입력하고 IP 서브넷 마스크로 255 255 255 0을 입력합니다 Enter를 누릅니다 마법사 단계 4 다음과 같은 메시지가 표시됩니다 Finally setup the default gateway Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable e g 192 168 1 1 기본 게이트웨이를 입력합니다 Enter를 누릅니다 다음 메시지가 표시됩니다 위의 예와 같이 입력한 경우 This is the configuration information that has been collected SNMP...

Page 175: ...art up configuration file If the information is incorrect select N to discard configuration and restart the wizard Y N 현재 구성을 취소하고 마법사를 다시 시작하려면 N 을 입력합니다 설치 마법사를 완료하려면 Y 를 입력합니다 다음 메시지가 표시됩니다 Thank you for using Dell Easy Setup Wizard You will now enter CLI mode 마법사 단계 6 CLI 프롬프트가 표시됩니다 자세한 내용은 PowerConnect 3500 시리즈 사용 설명서를 참조하십시오 ...

Page 176: ...174 장치 시작 및 구성 ...

Page 177: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Systemy Dell PowerConnect 35xx Instrukcja uruchomienia ...

Page 178: ...staci bez pisemnej zgody firmy Dell Inc Znaki towarowe użyte w tekście Dell Dell OpenManage PowerEdge logo DELL Inspiron Dell Precision Dimension OptiPlex PowerConnect PowerApp PowerVault Axim DellNet iLatitude są znakami towarowymi firmy Dell Inc Microsoft iWindows są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i lub innych krajac...

Page 179: ...180 Montaż na płaskiej powierzchni 181 Instalacja na ścianie 182 Podłączanie do terminala 183 2 Tworzenie stosu Przegląd 185 Konfigurowanie stosów przełączników w PowerConnect 3500 series 185 Proces wybierania identyfikatora urządzenia 188 3 Uruchamianie i konfigurowanie urządzenia Podłączanie urządzenia 189 Podłączanie terminala do urządzenia 189 Uruchamianie przełącznika 191 Konfiguracja wstępna...

Page 180: ...178 Spis treści ...

Page 181: ...iazda zasilania 100 240 VAC 50 60 Hz Wymagania ogólne Należy zapewnić prawidłową instalację zasilacza RPS Redundant Power Supply upewniając się że diody LED na panelu przednim urządzenia świecą Należy zapewnić prawidłową instalację zasilacza EPS Extended Power Supply upewniając się że diody LED na panelu przednim dla modeli PoE świecą Diody LED na panelu przednim dla modeli PoE świecą Odstęp Jest ...

Page 182: ... Montaż urządzenia Poniższe instrukcje montażu dotyczą przełączników z rodziny PowerConnect 3500 series Port konsoli znajduje się w panelu tylnym Złącza zasilania umieszczone są na panelu tylnym Podłączanie źródła zasilania RPS lub EPS nie jest konieczne lecz zalecane Złącze RPS lub EPS znajduje się na panelu tylnym urządzenia Montaż na stelażu OSTRZEŻENIE Przeczytaj informacje dotyczące bezpiecze...

Page 183: ... stelaża za pomocą wkrętów nie należą do zestawu Najpierw dokręć dolną a następnie górną parę wkrętów Upewnij się że otwory wentylacyjne nie są zasłonięte Montaż na płaskiej powierzchni Jeśli urządzenie nie będzie montowane w stelażu należy umieścić je na płaskiej powierzchni Powierzchnia musi wytrzymać ciężar urządzenia i jego kabli 1 Przymocuj samoprzylepne gumowe nóżki w oznaczonych miejscach n...

Page 184: ...oże być wystawione na bezpośrednie światło słoneczne Miejsce instalacji musi znajdować się w odległości co najmniej 70 cm 2 stopy od otworów ogrzewania i otwory te nie powinny być skierowane w stronę przełącznika Miejsce instalacji musi być wyposażone w wentylację zapobiegającą wzrostowi temperatury Nie wolno umieszczać przełącznika w pobliżu okablowania elektrycznego Kabel zasilający musi dosięga...

Page 185: ...ia UWAGA Na razie nie podłączaj kabla zasilającego do gniazdka prądu zmiennego z uziemieniem Urządzenie powinno zostać podłączone do źródła zasilania według procedury opisanej w punkcie Uruchamianie i konfigurowanie urządzenia Rysunek 1 3 Złącze zasilania na panelu tylnym Port konsoli Złącze RPS Gniazdo zasilania PowerConnect 3524 3548 widok z tyłu Port konsoli Złącze EPS Gniazdo zasilania PowerCo...

Page 186: ...184 Instalacja ...

Page 187: ...enie główne może mieć jedno główne urządzenie zapasowe Pozostałe urządzenia są elementami stosu Przełączniki PowerConnect 3500 series używają portów RJ 45 Gigabit Ethernet G3 i G4 do tworzenia stosów To daje urządzeniom dodatkowe możliwości tworzenia stosów bez użycia dodatkowych akcesoriów Aby skonfigurować urządzenia w stos podłącz standardowy kabel kategorii 5 do portu G3 urządzenia na szczycie...

Page 188: ...eń w stosie Więcej informacji na temat tworzenia stosu można znaleźć w Podręczniku użytkownika Dell PowerConnect 3500 na dysku CD z dokumentacją Można wprowadzić identyfikację urządzenia w stosie korzystając z przycisku Stack ID na przednim panelu ...

Page 189: ... autonomicznie to diody stosu nie świecą Jest to ustawienie domyślne Identyfikator urządzenia może być konfigurowany ręcznie za pomocą przycisku Stack ID Identyfikator urządzenia jest wyświetlany jako dioda o określonym numerze Identyfikatory 1 i 2 są zarezerwowane dla urządzenia głównego i zapasowego urządzenia głównego a identyfikatory od 3 do 8 są przeznaczone dla elementów Diody konfiguracji s...

Page 190: ...brać następną diodę identyfikatora urządzenia należy naciskać przycisk Stack ID Gdy miga dioda 8 naciśnięcie przycisku Stack ID powoduje że urządzenie zostaje skonfigurowane jako samodzielne standalone Ponowne naciśnięcie przycisku Stack ID powoduje nadanie identyfikatora 1 Urządzenia 1 i 2 mogą zostać skonfigurowane jako urządzenia główne Informacje o procesie wyboru urządzenia głównego znajdują ...

Page 191: ...tosu to do terminala musi zostać podłączone tylko jedno z urządzeń na stosie urządzenie główne Można rozpoznać urządzenie główne po świecącej się diodzie Master na przednim panelu przełącznika Ponieważ cały stos działa jako jedno urządzenie tylko urządzenie główne wymaga konfiguracji Podłączanie terminala do urządzenia Urządzenie jest wyposażone w port konsoli do którego można podłączyć komputer z...

Page 192: ...00 Windows XP lub Windows Vista to należy upewnić się że zainstalowany jest najnowszy service pack Windows 2000 Service Pack 2 zapewnia prawidłowe działanie klawiszy strzałek w emulatorze VT100 programu HyperTerminal Informacje na temat dodatków service pack do systemu Windows 2000 Windows XP i Windows Vista można znaleźć na stronie www microsoft com 3 Podłącz żeńską wtyczkę kabla krosowego RS 232...

Page 193: ... w takim stanie w jakim użytkownik je otrzymał Urządzenie PowerConnect zostało pomyślnie uruchomione Nawiązano połączenie z konsolą a na ekranie terminala VT100 wyświetlane jest zgłoszenie konsoli Wstępną konfigurację urządzenia definiuje się za pośrednictwem portu konsoli Po wstępnym skonfigurowaniu urządzeniem można zarządzać za pośrednictwem terminalu podłączonego już do portu konsoli albo zdal...

Page 194: ...ough the initial switch configuration and gets you up and running easily and quickly You can also skip the setup wizard and enter CLI mode to manually configure the switch if you prefer You can exit the setup wizard any time by entering CNTRL Z The system will prompt you with a default answer By pressing Enter you accept the default value Would you like to skip the setup wizard Y N N Kreator konfi...

Page 195: ...s the highest access level Privilege Level 15 to this account You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting later and to add additional management system later For more information on adding management systems see the user documentation To add a management station Please enter the SNMP community string to be used MYSETUPWIZARD Dell Network Manager Wprowadź ...

Page 196: ... address of the device A B C D Please enter the IP subnet mask A B C D or nn Wprowadź adres IP i maskę podsieci IP na przykład 192 168 1 100 jako adres IP i 255 255 255 0 jako maskę podsieci IP Naciśnij Enter Krok 4 kreatora Wyświetlane są następujące informacje Finally setup the default gateway Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable e g 192 168 1 1 Wprowad...

Page 197: ...ion is incorrect select N to discard configuration and restart the wizard Y N Naciśnij N aby uruchomić kreatora ponownie Naciśnij T aby zakończyć pracę kreatora konfiguracji Wyświetlane są następujące informacje Thank you for using Dell Easy Setup Wizard You will now enter CLI mode Krok 6 kreatora Wyświetlane jest ponaglenie trybu CLI Aby uzyskać dalsze informacje zapoznaj się z Podręcznikiem użyt...

Page 198: ...196 Uruchamianie i konfigurowanie urządzenia ...

Page 199: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Sistemas Dell PowerConnect 35xx Guía de introducción ...

Page 200: ...P FG GUVG FQEWOGPVQ GP EWCNSWKGT HQTOC UKP NC CWVQTK CEKÎP RQT GUETKVQ FG GNN PE CTECU EQOGTEKCNGU WVKNK CFCU GP GUVG VGZVQ GNN GNN 1RGP CPCIG 2QYGT FIG GN NQIQVKRQ FG PURKTQP GNN 2TGEKUKQP KOGPUKQP 1RVK2NGZ 2QYGT QPPGEV 2QYGT RR 2QYGT8CWNV ZKO GNN0GV CVKVWFG UQP OCTECU EQOGTEKCNGU FG GNN PE KETQUQHV 9KPFQYU UQP OCTECU EQOGTEKCNGU Q OCTECU EQOGTEKCNGU TGIKUVTCFCU FG KETQUQHV QTRQTCVKQP GP NQU UVCF...

Page 201: ...n un rack 203 Instalación en una superficie plana 204 Instalación en una pared 204 Conexión a un terminal 205 2 Apilamiento Información general 207 Apilamiento de conmutadores de la serie PowerConnect 3500 207 Proceso de selección de ID de unidad 210 3 Inicio y configuración del dispositivo Conexión al dispositivo 211 Conexión del terminal al dispositivo 211 Inicio del conmutador 213 Configuración...

Page 202: ...200 Contenido ...

Page 203: ...talada cerca de una toma eléctrica de 100 240 V CA y 50 60 Hz de fácil acceso General la fuente de alimentación redundante RPS está instalada correctamente para ello compruebe que los LED del panel frontal estén encendidos La fuente de alimentación ampliada EPS esté instalada correctamente para ello compruebe que los LED del panel frontal modelos PoE estén encendidos Los LED del panel frontal mode...

Page 204: ...pia 2 Abra la caja o extraiga la parte superior de ésta 3 Extraiga con cuidado el dispositivo de la caja y colóquelo en una superficie estable y limpia 4 Retire todo el material de embalaje 5 Compruebe que el dispositivo y los accesorios no estén dañados Informe inmediatamente de cualquier daño Montaje del dispositivo Las instrucciones de montaje siguientes corresponden a los conmutadores de la se...

Page 205: ...inciden con los orificios de montaje del soporte de montaje en rack En la ilustración siguiente se muestra dónde deben montarse los soportes Ilustración 1 1 Instalación de los soportes para el montaje en rack 2 Inserte los tornillos suministrados en los orificios de montaje en rack y apriételos con un destornillador 3 Repita el proceso para el soporte de montaje en rack en el otro lado del disposi...

Page 206: ...s requisitos siguientes La superficie de la pared debe poder soportar el peso del conmutador Deje al menos 5 cm a cada lado para una correcta ventilación y 12 7 cm en la parte posterior para el cable de alimentación La ubicación de montaje no debe estar expuesta a la luz solar directa No debe haber ninguna rejilla de calefacción a menos de 60 cm ni ninguna rejilla de calefacción debe estar orienta...

Page 207: ...o que ejecute software de emulación de terminal 2 Conecte el conector hembra DB 9 del otro extremo del cable al conector para puerto serie del dispositivo NOTA no conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA con conexión a tierra en este momento Debe conectar el dispositivo a una fuente de alimentación siguiendo los pasos que se detallan en la sección Inicio y configuración del disp...

Page 208: ...ctor de alimentación del panel posterior Puerto de consola Conector RPS Conector de alimentación Vista posterior de PowerConnect 3524 3548 Puerto de consola Conector EPS Conector de alimentación Vista posterior de PowerConnect 3524P 3548P ...

Page 209: ...uridad maestra mientras que el resto de las unidades se consideran miembros del apilamiento Los conmutadores de la serie PowerConnect 3500 utilizan los puertos RJ 45 Ethernet Gigabit G3 y G4 para el apilamiento Esto proporciona a los dispositivos posibilidades adicionales de apilamiento sin añadirles accesorios adicionales Para apilar los dispositivos conecte un cable de categoría 5 estándar al pu...

Page 210: ...miento Para obtener más información sobre el apilamiento consulte la guía del usuario de Dell PowerConnect serie 3500 en el CD de documentación Puede realizar la identificación de la unidad de pila en el panel frontal del dispositivo mediante el botón de ID de pila ...

Page 211: ... independiente el LED de pila no está encendido La configuración predeterminada es como unidad independiente Puede configurar manualmente la ID de unidad utilizando el botón de ID de pila La ID de unidad viene indicada por los LED de ID de pila Las ID de unidad 1 y 2 se reservan para la unidad maestra y la unidad de copia de seguridad maestra y las ID de unidad de 3 a 8 son para las unidades miemb...

Page 212: ...o 2 Proceso de selección para avanzar en el número de LED de ID de apilamiento continúe presionando el botón de ID de pila Cuando el LED 8 parpadea al presionar el botón de ID de pila el dispositivo se configura como independiente Al presionar el botón de ID de pila otra vez se avanza a la ID de pila 1 Las unidades 1 y 2 son susceptibles de ser maestras consulte la guía del usuario para obtener in...

Page 213: ...la unidad maestra mediante el LED maestro encendido en el panel frontal del conmutador Puesto que la pila funciona como un solo dispositivo únicamente se configura la unidad maestra Conexión del terminal al dispositivo El dispositivo dispone de un puerto de consola que permite la conexión a un sistema de escritorio terminal que ejecute software de emulación de terminal para supervisar y configurar...

Page 214: ...indows Vista asegúrese de que tiene instalados los Service Pack más recientes Con Windows 2000 Service Pack 2 las teclas de flecha funcionan correctamente en la emulación VT100 de HyperTerminal Vaya a www microsoft com para obtener información sobre los Service Pack de Windows 2000 Windows XP o Windows Vista 3 Conecte el conector hembra del cable cruzado RS 232 directamente al puerto de consola de...

Page 215: ...a conexión de la consola está establecida y se muestra el indicador de comandos de la consola en la pantalla de un dispositivo terminal VT100 La configuración inicial del dispositivo se lleva a cabo a través del puerto de consola Después de la configuración inicial puede administrar el dispositivo desde el puerto de consola ya conectado o bien remotamente a través de una interfaz definida durante ...

Page 216: ...he switch if you prefer You can exit the setup wizard any time by entering CNTRL Z The system will prompt you with a default answer By pressing Enter you accept the default value Would you like to skip the setup wizard Y N N Si pulsa Y saldrá del asistente para la instalación Si no responde en 60 segundos el asistente para la instalación se cerrará automáticamente y aparecerá el indicador de la co...

Page 217: ...unity string to be used MYSETUPWIZARD Dell Network Manager Introduzca la dirección IP del sistema de administración A B C D o un comodín 0 0 0 0 para que la administración se efectúe desde una estación de administración por ejemplo 192 168 1 10 Pulse Intro Paso 2 del asistente Se muestra la información siguiente Now we need to setup your initial privilege Level 15 user account This account is used...

Page 218: ...máscara de subred IP por ejemplo 192 168 1 100 como dirección IP y 255 255 255 0 como máscara de subred IP Pulse Intro Paso 4 del asistente Se muestra la información siguiente Finally setup the default gateway Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable e g 192 168 1 1 Introduzca la puerta de enlace predeterminada Pulse Intro Aparece el texto siguiente en caso d...

Page 219: ... information is incorrect select N to discard configuration and restart the wizard Y N Pulse N para volver a iniciar el asistente Pulse Y para completar el asistente para la instalación Se muestra el texto siguiente Thank you for using Dell Easy Setup Wizard You will now enter CLI mode Paso 6 del asistente Aparece el indicador de la CLI Consulte la guía del usuario de PowerConnect serie 3500 para ...

Page 220: ...218 Inicio y configuración del dispositivo ...

Page 221: ... copy to the start up configuration file If the information is incorrect select N to discard configuration and restart the wizard Y N נכון המידע אם בחר Y התצו הגדרת את לשמור כדי התצורה לקובץ והעתק רה ההפעלה של שגוי המידע אם בחר N ולהפעיל התצורה הגדרת את למחוק כדי האשף את מחדש Y N הז ל N האש את מחדש ולהפעיל לדלג כדי הז כ Y ההתקנה אש של פעולתו את להשלי כדי מוצג הבא המידע Thank you for using Dell Eas...

Page 222: ...LI ממשק או האינטרנט ממשק SNMP למתג כתובת להגדיר כדי IP ה כתובת את הזן IP ההתקן של A B C D ר מסכת את הזן ה של המשנה שת IP A B C D או nn ה כתובת את הז IP של המשנה רשת מסיכת ואת IP לדוגמה 192 168 1 100 ה ככתובת IP ו 255 255 255 0 כמסיכת של המשנה רשת IP הקש Enter צעד 4 האשף של מוצג הבא המידע Finally setup the default gateway Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachab...

Page 223: ...e levels later For more information on setting up user accounts and changing privilege levels see the user documentation To setup a user account Please enter the user name Please enter the user password Please reenter the user password הרשאה של ההתחלתי המשתמש חשבון את להגדיר עלינו כעת רמה 15 חשבון אל לכניסה משמש זה CLI האינטרנט ממשק ואל חשבונות להגדיר באפשרותך יותר מאוחר ההרשאה רמות את ולשנות אחרי...

Page 224: ... הבא המידע To setup the SNMP management account you must specify the management system IP address and the community string or password that the particular management system uses to access the switch The wizard automatically assigns the highest access level Privilege Level 15 to this account You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting later and to add addi...

Page 225: ...nter you accept the default value Would you like to skip the setup wizard Y N N של הקלה ההתקנה לאשף הבא ברוך Dell הגדרה במהלך אותך ינחה ההתקנה אשף האפשרית במהירות ובהפעלה בהתקנה ויסייע המתג של הראשונית התצורה למצב ולהיכנס ההתקנה אשף על לדלג באפשרותך CLI תצורת את להגדיר כדי ידני באופן המתג הקש ידי על עת בכל ההתקנה מאשף לצאת באפשרותך על ה CNTRL Z מחדל ברירת עם תשובה בעזרת אותך תנחה המערכת על הקשה En...

Page 226: ...בצעת ההתחלתית ההתק תצורת ההתחלתית התצורה קביעת לאחר ה ההתק את לנהל תוכל הוא שאליה המסו יציאת מתו מחובר כבר מרחוק וה ההתחלתית התצורה קביעת במהל שהוגדר ממשק באמצעות הראשונה בפע אתחול מבצע ההתק כאשר ההתקנה באש להשתמש בקשה ל תציג המערכת התצורה קוב כאשר או הוגדרה לא ההתק שתצורת מאחר ריק ההת של הראשונית התצורה קביעת בתהלי אות ינחה ההתקנה אש ק ויסייע האפשרית במהירות ובהפעלתו ההתק בהתקנת הערה ההתקן תצורת ...

Page 227: ...שלך שבמחשב ודא ה ערכת Service Pack ביותר העדכנית כאשר Windows 2000 Service Pack 2 מותקן בהדמיית כראוי פועלים החצים מקשי VT100 היפר של מסוף לכתובת עבור www microsoft com לקבלת ה ערכת על פרטים Service Pack של Windows 2000 Windows XP ו Windows Vista 3 הנ מחבר את חבר מוצלב כבל של קבה RS 232 הראשית ביחידה ההתק של המסו ליציאת ישירות עצמאי בהתק הברגי את חזק מכ ולאחר סדרת של המסו יציאת PowerConnect 3500 ה...

Page 228: ...הראשית היחידה את לזהות תוכל המתג של הקדמי בלוח המאירה יחיד כהתק פועלת שהערימה מאחר הראשית היחידה תצורת את לקבוע יש בלבד להתקן המסוף חיבור שולחני מסו למחשב חיבור המאפשרת מסו יציאת מספק ההתק מסו להדמיית תוכנה פועלת שבו לפיקוח תצורתו ולקביעת ההתק על זכר מחבר הוא המסו יציאת מחבר DB 9 כמחבר המיוש Data Terminal Equipment DTE המסו ביציאת להשתמש כדי הבאי הרכיבי דרושי תוא מסו VT 100 טורית יציאה ע נייד מחשב...

Page 229: ...ל לחיצה ידי תאיר המתאימה הערימה מזהה שנורת 2 הבחירה תהלי הערימה מזהה נורת מספר את לקד כדי הערימה מזהה לחצ על ללחו המש נורה כאשר 8 מהבהבת ההתק להגדרת גורמת הערימה מזהה לחצ על לחיצה עצמאי כהתק מזהה לחצ על נוספת לחיצה ל הערימה מזהה את מקדמת הערימה 1 יחידה 1 ויחידה 2 ראשיות להיות שיכולות יחידות ה במדרי עיי הראשית היחידה בחירת תהלי על מידע לקבלת למשתמש 3 הבחירה תהלי סיו שיחלפו לאחר יושל היחידה מזהה בחי...

Page 230: ...דיר יחידה הוא ההתק א עצמאית תאיר לא הערימה נורת ב הגדרת עצמאית יחידה היא המחדל רירת הערימה מזהה לחצ באמצעות ידני באופ היחידה מזהה את להגדיר נית מזהה נורות באמצעות מצוי היחידה מזהה הערימה יחידות מזהי 1 ו 2 יחידות ומזהי הראשית הגיבוי וליחידת הראשית ליחידה שמורי 3 עד 8 ליחידות שמורי החברות הערימה נורות לחצן Stack ID ערימה מזהה ...

Page 231: ...ידור איור 2 1 הערימה כבלי תרשים בערימה סידור אודות נוס למידע סדרת של למשתמש במדרי עיי PowerConnect 3500 של Dell התיעוד בתקליטור את לבצע תוכל הלחצ באמצעות ההתק של הקדמי בלוח בערימה היחידות זיהוי Stack ID ערימה מזהה ...

Page 232: ...Connect 3500 ראשית גיבוי יחידת לה להיות ויכולה אחת ראשית יחידה מכילה ה הנותרות היחידות חברות בערימה מסדרת מתגי PowerConnect 3500 מסוג ביציאות משתמשי RJ 45 Gigabit Ethernet G3 ו G4 לצור בערימה סידור ההתקני של בערימה סידור של נוספות יכולות מאפשר הדבר נוספי באביזרי צור ללא בערימה התקני לסדר כדי מקטגוריה כבל הכנס 5 ליציאה G3 הערימה בראש שנמצא בהתק וליציאה G4 מתחתיו מיד שנמצא ההתק של שכל עד זה תהלי על ...

Page 233: ...228 התקנה ...

Page 234: ... למחבר או מסו להדמיית תוכנה פועלת שבו י 2 הנקבה מחבר את חבר DB 9 ההתק של הטורית היציאה למחבר הכבל של השני בקצה שנמצא הערה לשקע החשמל כבל את תחבר אל AC זה בשלב מוארק המפורטים בשלבים מתח למקור ההתקן את לחבר עליך בסעיף ההתקן של תצורה וקביעת הפעלה איור 1 3 האחורי שבלוח החשמל מחבר ...

Page 235: ...כדי מאחור לאפשר החשמל לכבלי נוחה גישה ישירה שמש לקרינת שחשו במיקו המתג את להתקי אי חו למפזרי המתג בי לפחות מטר חצי של מרחק על שמור המכשיר לכיוו יפנו לא ח אוויר שמשבי הקפד חו הצטברות למנוע כדי המתג באזור נאות אוורור על הקפד כבל בקרבת המתג את למק אי חשמל כבל או נתוני בקיר חשמל לשקע להגיע החשמל כבל על 2 המתג צידי לשני הזוויתני את לחבר כדי שסופקו בברגי השתמש הבא האיור ראה איור 1 2 הקיר על להרכבה זווית...

Page 236: ...יושרי בהתק שהחורי ודא 5 ברגי באמצעות למעמד היחידה את חזק מסופקי לא הברגי שני הידוק לפני התחתוני הברגי שני את הדק העליוני חסומי אינ האוורור שפתחי ודא ישר משטח על התקנה מותק לא ההתק א מעמד על על אותו התק ישר משטח גבי וכבליו ההתק כובד את לשאת מסוגל שהמשטח הקפד 1 המארז בתחתית המסומני למיקומי מעצמ הנדבקות הגומי רפידות את חבר 2 והשאר ישר משטח על ההתק את הנח 5 08 ס מ 2 אינ ו מהצדדי אחד בכל 12 7 ס מ 5 אינ...

Page 237: ...ו דווח ההתקן הרכבת מסדרת מתגי על חלות הבאות ההרכבה הוראות PowerConnect 3500 האחורי בלוח נמצאת המסו יציאת חיבורי האחורי בלוח ממוקמי החשמל חיבור יתיר כוח ספק RPS מורחב כוח ספק או EPS אופציונלי הוא מומל א מחבר RPS או EPS ההתקני של האחורי בלוח נמצא במעמד היחידה התקנת התראה ב הבטיחות מידע את קרא המוצר אודות המידע מדריך האחרים ההתקנים כל של הבטיחות מידע ואת בו תומכים או למתג המחוברים הת ראה בארונית או ב...

Page 238: ... מותקנת היחידה 100 240 וולט AC 50 60 הר בקלות נגיש כללי היתיר הכוח ספק RPS כראוי מותק הקדמי בלוח הנורות כי לוודא יש מאירות הכוח ספק המורחב EPS כראוי מותק הקדמי בלוח הנורות כי לוודא יש דגמי עבור PoE מאירות הקדמי בלוח הנורות דגמי עבור PoE מאירות פנוי שטח גישה למפעיל לאפשר כדי ההתק בחזית מספיק פנוי שטח קיי לכבלי פנוי שטח השאר ולאוורור החשמל לחיבורי כבלי לחשמל להפרעות מקור למניעת הכבלי את לנתב יש רדיו...

Page 239: ...222 תוכן ...

Page 240: ... 224 ההתקן הרכבת 224 במעמד היחידה התקנת 224 ישר משטח על התקנה 225 קיר על התקנה 226 למסוף חיבור 227 2 בערימה סידור כללית סקירה 229 מסדרת מתגים סידור PowerConnect 3500 בערימה 229 היחידה מזהה בחירת תהליך 232 3 ההתקן של תצורה וקביעת הפעלה להתקן התחברות 233 להתקן המסוף חיבור 233 למתג אתחול ביצוע 235 התחלתית תצורה קביעת 235 ...

Page 241: ...ת קבלת ללא Dell Inc זה במסמ המופיעי מסחריי סימני Dell Dell OpenManage PowerEdge של הלוגו DELL Inspiron Dell Precision Dimension OptiPlex PowerConnect PowerApp PowerVault Axim DellNet וכ Latitude של מסחריי סימני ה Dell Inc Microsoft ו Windows סימני ה ו הברית בארצות מיקרוסופט חברת של רשומי מסחריי סימני או מסחריי אחרות בארצות או הסימני על לבעלות הטועני לגורמי מתייחסי זה במסמ המוזכרי אחרי מסחריי ושמות...

Page 242: ... מערכות PowerConnect 35xx של Dell העבודה תחילת מדריך ...

Page 243: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell PowerConnect 35xx Sistemleri Başlangıç Kılavuzu ...

Page 244: ...herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır Bu metinde kullanılan ticari markalar Dell Dell OpenManage PowerEdge DELL logosu Inspiron Dell Precision Dimension OptiPlex PowerConnect PowerApp PowerVault Axim DellNet ve Latitude Dell Inc kuruluşunun ticari markaları Microsoft ve Windows ise Microsoft Corporation kuruluşunun tescilli ticari markalarıdır Belirli işaret ile adlar veya ürünleri...

Page 245: ...ıtın Montajı 246 Rafa Takma 246 Düz Yüzeye Kurma 247 Duvara Monte Etme 248 Terminale Bağlama 249 2 Kümelendirme 251 Genel Bakış 251 PowerConnect 3500 Serisi Anahtarları Kümelendirme 251 Birim No Seçme İşlemi 253 3 Aygıtı Çalıştırma ve Yapılandırma 255 Aygıta Bağlanma 255 Aygıta Terminali Bağlama 255 Anahtarı Başlatma 257 Başlangıç Yapılandırması 257 ...

Page 246: ...244 İçindekiler ...

Page 247: ...n panelde yanan LED ler kontrol edilerek Yedek Güç Kaynağı nın RPS doğru şekilde kurulduğundan emin olunmalıdır Ön panelde yanan LED ler kontrol edilerek Genişletilmiş Güç Kaynağı nın EPS doğru şekilde kurulduğu görülmelidir PoE modelleri için Ön paneldeki LED ler PoE modelleri için yanar Boşluk İşlemciye erişim için ön tarafta yeterli boşluk olmalıdır Kablo sistemi güç bağlantıları ve havalandırm...

Page 248: ...ergeleri PowerConnect 3500 Serisi anahtarlar için geçerlidir Konsol bağlantı noktası arka paneldedir Güç konektörleri arka panelde bulunur Yedek Güç Kaynağı RPS veya Genişletilmiş Güç Kaynağı EPS bağlamak isteğe bağlıdır ancak önerilir RPS veya EPS konektörü aygıtların arka panelindedir Rafa Takma DİKKAT Ürün Bilgileri Kılavuzu ndaki bilgiler ile anahtara bağlanan veya onu destekleyen diğer aygıtl...

Page 249: ...ı ürünle birlikte verilmemiştir kullanarak birimi rafa sabitleyin Önce alttaki vidaları daha sonra üsttekileri sıkın Havalandırma deliklerinin engellenmediğinden emin olun Düz Yüzeye Kurma Aygıtı rafa monte etmeyecekseniz düz bir yüzeye yerleştirin Yüzey aygıtın ve kabloların ağırlığını taşıyabilmelidir 1 Yapışkanlı kauçuk yastıkları şasenin altında işaretli yerlere yapıştırın 2 Aygıtı düz bir yüz...

Page 250: ...kadan 12 7 cm 5 inç boşluk bırakın Montaj yeri doğrudan güneş ışığı almamalıdır Montaj yeri herhangi bir ısı kaynağından en az 60 cm uzakta olmalı oda ısıtma cihazları doğrudan birime bakıyor olmamalıdır Bu yer ısınmaması için gerektiği gibi hava almalıdır Anahtarı veri veya elektrik kablolarının yakınlarına yerleştirmeyin Güç kablosunun bir prize yetişebileceği uzaklıkta olmalıdır 2 Anahtarın iki...

Page 251: ...ıtın seri bağlantı noktası konektörüne takın NOT Bu noktada güç kablosunu topraklanmış bir AC prize takmayın Aygıtı Başlatma ve Yapılandırma bölümünde anlatılan adımlarda aygıtı bir güç kaynağına bağlamalısınız Şekil 1 3 Arka Panel Güç Konektörü Konsol Bağlantı Noktası RPS Konektörü Güç Konektörü PowerConnect 3524 3548 Arkadan Görünüm Konsol Bağlantı Noktası EPS Konektörü Güç Konektörü PowerConnec...

Page 252: ...250 Başlangiç Kilavuzu w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...

Page 253: ...a Yedekleme birimi vardır geri kalan aygıtlar ise kümeyi oluşturan Üyeler olur PowerConnect 3500 serisi anahtarlarda kümelendirme için RJ 45 Gigabit Ethernet bağlantı noktaları kullanılır G3 ve G4 Bu ek aygıt aksesuarı ilave etmeden aygıtlar için ek kümelendirme özellikleri sağlar Aygıtları kümelendirmek için kümenin en üstündeki aygıtın G3 bağlantı noktasına ve hemen onun altındaki aygıtın G4 bağ...

Page 254: ...l l c o m Şekil 2 4 Küme Kablo Bağlantısı Resmi Kümelendirme ile ilgili daha fazla bilgi için Belgeler CD sindeki Dell PowerConnect 3500 Serisi Kullanıcı Kılavuzu na bakın Küme birimi tanımlamasını Küme No düğmesini kullanarak aygıtın ön panelinden yapabilirsiniz ...

Page 255: ...dırabilirsiniz Birim numarası Küme No LED leri ile belirtilir Birim No 1 ve 2 Ana birim ve Yedekleme Ana birimi için ayrılmıştır birim No 3 8 ise Üye birimler içindir Birim No Seçme İşlemi Birim No seçme işlemi şu şekildedir 1 Aygıtı açma Aygıtı açmak için aşağıdakileri yapın a Bağımsız Ana aygıtın Konsol bağlantı noktasının RS 232 aktarma kablosu kullanılarak bir VT100 terminal aygıtına veya VT10...

Page 256: ...sine basarsanız aygıt bağımsız aygıt olarak yapılandırılır Küme No düğmesine tekrar basarsanız Küme No sayısı 1 olur Birim 1 ve birim 2 ana özellikli birimlerdir ana birim seçim işlemi ile ilgili bilgi için Kullanıcı Kılavuzu na bakın 3 Seçim işleminin sonu 15 saniyelik seçim süresi bittiğinde Birim No seçim işlemi tamamlanır Küme No düğmesi yanıt vermez duruma gelir ve birim No sürenin sonunda ya...

Page 257: ...ğlama Aygıtın aygıtı izlemek ve yapılandırmak için terminal öykünme yazılımı çalıştıran bir terminal masaüstü sistemine bağlantı olanağı veren Konsol bağlantı noktası vardır Konsol bağlantı noktası konektörü bir DB 9 erkek konektördür ve veri terminali donanımı DTE konektörü olarak kullanılır Konsol bağlantı noktasını kullanmak için aşağıdakiler gerekir Seri bağlantı noktası bulunan ve VT100 termi...

Page 258: ... 2 ile ok tuşları HyperTerminal in VT100 öykünmesinde düzgün şekilde çalışır www microsoft com adresine giderek Windows 2000 Windows XP veya Widows Vista hizmet paketleriyle ilgili bilgi alabilirsiniz 3 RS 232 aktarma kablosunun dişi konektörünü doğrudan Ana birimdeki bağımsız aygıttaki Konsol bağlantı noktasına takın ve sabitleme vidalarını sıkın PowerConnect 3500 Serisi Konsol bağlantı noktası a...

Page 259: ...andırması Konsol bağlantı noktası kullanılarak yapılır Başlangıç yapılandırmasından sonra aygıt bağlı olan Konsol bağlantı noktasından veya başlangıç yapılandırması sırasında tanımlanmış bir arayüz kullanılarak uzaktan yönetilebilir Sistem aygıt ilk defa başlatıldığında veya aygıt yapılandırılmadığı için yapılandırma dosyası boş ise Kurulum sihirbazını kullanmanızı ister Kurulum Sihirbazı başlangı...

Page 260: ...bazını atlamak istiyor musunuz E H H E girerseniz Kurulum sihirbazından çıkılır 60 saniye içinde yanıt vermezseniz Kurulum sihirbazından otomatik olarak çıkılır ve CLI konsol istemi görüntülenir H girerseniz Kurulum sihirbazı aygıtın başlangıç yapılandırmasında size etkileşimli şekilde yol gösterir NOT İstediğiniz zaman CNTRL Z girerek Kurulum sihirbazından çıkabilirsiniz NOT Bir isteme 60 saniye ...

Page 261: ...UPWIZARD Dell Ağ Yöneticisi Bir Yönetim İstasyonundan yönetmek için lütfen Yönetim Sisteminin IP adresini A B C D veya joker karakter 0 0 0 0 girin örneğin 192 168 1 10 Enter tuşuna basın Sihirbaz Adımı 2 Aşağıdaki bilgiler görüntülenir Şimdi başlangıç ayrıcalığı Düzey 15 kullanıcı hesabınızı ayarlamamız gerekiyor Bu hesap CLI da ve Web arayüzünde oturum açmak için kullanılır Daha sonra başka hesa...

Page 262: ...n A B C D veya nn IP adresini ve IP alt ağ maskesini girin örneğin IP adresi olarak 192 168 1 100 IP alt ağ maskesi olarak 255 255 255 0 Enter tuşuna basın Sihirbaz Adımı 4 Aşağıdaki bilgiler görüntülenir Son olarak varsayılan ağ geçidini ayarlayın Lütfen bu ağın erişildiği ağ geçidinin IP adresini girin örneğin 192 168 1 1 Varsayılan ağ geçidini girin Enter tuşuna basın Aşağıdakiler görüntülenir ...

Page 263: ...andırmayı yoksaymak ve sihirbazı yeniden başlatmak için H harfini seçin E H Sihirbazı yeniden başlatmak için H harfini seçin Kurulum sihirbazını tamamlamak için E harfini girin Aşağıdakiler görüntülenir Dell Kolay Kurulum Sihirbazını kullandığınız için teşekkür ederiz Şimdi CLI moduna geçeceksiniz Sihirbaz Adımı 6 CLI istemi görüntülenir Daha fazla bilgi için PowerConnect 3500 Serisi Kullanıcı Kıl...

Page 264: ...262 Baslangiç Kilavuzu w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...

Page 265: ......

Page 266: ...Printed in China Ё ॄࠊ Vytištěno v Číně Imprimé en Chine Gedruckt in China Εκτυπώθηκε στην Κίνα 중국에서 인쇄 U Wydrukowano w Chinach Impreso en China Printed on recycled paper Çin de ...

Reviews: