background image

w w w . d e l l . c o m   |   s u p p o r t . d e l l . c o m

Information in this document is subject 
to change without notice. 

© 2009 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the 
written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Dell

 and the 

DELL

 logo are trademarks of Dell Inc.

Dell disclaims proprietary interest in 
the marks and names of others.

June 2009 • 164950236 Rev 1

2

Attach the rails to the rack

1. Adjust the rail so that the fl anges fi t outside the C-shaped 

vertical rail.

2. Secure the rail using the supplied #12-24 Phillips

®

-head screws 

(four for each rail). Use the bottom two holes for the front of the rail. 
Use the second and fourth holes for the back of the rail.

NOTE 1: If the vertical rail has square holes, use a square nut 
(not supplied) with the supplied #12-24 Phillips-head screw.

NOTE 2: Refer to the UPS documentation for installing the UPS in 
the rack.

Fixez les rails à la baie

1. Réglez le rail pour que les bords s’emboîtent à l’extérieur du rail 

vertical en forme de C.

2. Fixez le rail en utilisant les vis à tête Phillips

®

 n°12-24 fournies (quatre 

pour chaque rail). Utilisez les deux trous inférieurs pour l’avant du 
rail. Utilisez les deuxième et quatrième trous pour l’arrière du rail.

REMARQUE 1 : Si le rail vertical a quatre trous carrés, utilisez un écrou 
carré (non fourni) avec la vis à tête-Phillips n°12-24 fournie.

REMARQUE 2 : Reportez-vous à la documentation de l’onduleur pour 
installer l’onduleur dans la baie.

Anbringen der Schienen am Gestell

1. Stellen Sie die Schiene so ein, dass die Flansche außen auf die 

C-förmige senkrechte Schiene passen.

2. Sichern Sie die Schiene mithilfe der enthaltenen 

Kreuzschlitzschrauben Nr. 12-24 (vier für jede Schiene). Verwenden 
Sie die unteren beiden Öffnungen für die Schienenvorderseite. 
Verwenden Sie die zweite und vierte Öffnung für die 
Schienenrückseite.

HINWEIS 1: Wenn die senkrechte Schiene rechteckige Öffnungen 
aufweist, eine Vierkantmutter (nicht enthalten) für die beilieigende 
Kreuzschlitzschraube-Nr. 12-24 verwenden.

HINWEIS 2: Eine Anleitung für den Einbau der USV in das Gestell fi nden 
Sie in der Dokumentation zu der USV.

Прикрепите направляющие к стойке

1.   Установите направляющую таким образом, чтобы 

фланцы зашли за вертикальную рейку в форме буквы C.

2.    Закрепите направляющую при помощи винтов №12-24 с 

головкой Phillips

®

, которые входят в комплект поставки 

(четыре на каждую направляющую). Для передней части 
направляющей используйте два нижних отверстия. 
Используйте второе и четвертое отверстия для задней 
части направляющей.

ПРИМЕЧАНИЕ 1: Если в вертикальной стойке отверстия 
квадратной формы, используйте квадратную гайку (в 
комплект поставки не входит) и винт №12-24 с головкой 
Phillips-(входит в комплект поставки).

ПРИМЕЧАНИЕ 2: Инструкции по установке ИБП на раме 
приведены в документации к ИБП.

Cómo Sujetar los rieles con el bastidor

1. Ajuste el riel de modo que las pestañas encajen fuera del riel vertical 

en forma de C.

2. Asegure el riel con los tornillos de cabeza Phillips

®

 #12-24 

suministrados (cuatro para cada riel). Use los dos orifi cios inferiores 
para el frente del riel. Use el segundo y el cuarto orifi cio para la parte 
posterior del riel.

NOTA 1: Si el riel vertical tiene orifi cios cuadrados, use una tuerca 
cuadrada (no provista) con el tornillo de cabeza Phillips #12-24 
-suministrado.

NOTA 2: Consulte la documentación del UPS para instalar el UPS en el 
bastidor.

レールをラックに取り付ける方法:

1. フランジがCの形をした垂直レールの外側にはまるようレールを

調節します。

2. 同梱の#12-24 Phillips

®

 プラスネジ(各レールに4個)を使ってレー

ルを固定します。 レールの前方には、下部の2つの穴を使用して

ください。 レールの後方には、2番目と4番目の穴を使用してくだ

さい。

注記1: 垂直レールに四角型の穴がある場合、同梱の#12-24 Phillips 

プラスネジと四角型-のナット

(同梱されていません)を使用してくだ

さい。

注記2: ラックにUPSを取り付けるには、UPSの説明書をご参照くだ

さい。

將導軌連接到機架上

將導軌連接到機架上

1. 調整導軌,使法蘭與 C 型垂直導軌的外部緊密配合。

2. 使用提供的 #12-24  Phillips

®

十字頭螺釘(每個導軌四個)固定導

軌。導軌前端使用底部的兩個孔。 導軌後端使用第二和第四個
孔。

注意 1:如果垂直導軌是方孔,請使用與提供的 #12-24 Phillips- 十
字頭螺釘相配合的方形螺母(未提供)。

注意 2:請參閱 UPS 文檔瞭解有關在機架中安裝 UPS 的資訊。

레일을 랙에 부착하십시오

레일을 랙에 부착하십시오

1. 플랜지가 C형 수직 레일 바깥에 잘 맞도록 레일을 

조정하십시오.

2. 제공된 #12-24 Phillips

®

-헤드 스크류(각 레일용으로 4개)

를 사용하여 레일을 고정합니다. 레일 앞면을 위해 하단 2개 
구멍을 사용하십시오. 레일의 뒷면에는 2번째 구멍과 4번째 
구멍을 이용하십시오.

참고 1 : 수직 레일에 사각형 구멍이 있다면, 제공되는 #12-
24 Phillips-헤드 스크류를 갖춘 사각형 너트(비공급)를 
사용하십시오.

참고 2: UPS를 랙에 설치하기 위해 UPS 문서를 참고하십시오.

将导轨连接到机架上

将导轨连接到机架上

1. 调整导轨,以使法兰与 C 型垂直导轨的外部配合好。

2. 用提供的 #12-24  Phillips

®

 十字头型螺钉(每个导轨四个)

固定导轨。 导轨前端使用底部的两个孔。 导轨后端使用第二
和第四个孔。

注意 1:如果垂直导轨具有方孔,则为提供的 #12-24 Phillips-
十字头型螺钉配用方形螺母(未提供)。

注意 2:请参阅 UPS 文档了解有关在机架中安装 UPS 的信息。

Reviews: