background image

19

WERKING

•  Openen door het induwen van de drukknop.
•  Automatische zelfsluiting na ~30 sec (+5/-10 conform de Europese norm EN-NF 816).

INSTALLATIE

•  Om het spatten van het water tegen te gaan, moet de douchetub op een afstand van 10 cm van de muur 

geplaatst worden: bij voorkeur gebruik maken van een inbouwdouchetub of van een douchegoot 
met helling. In het geval van een kleine opbouwdouchetub, kan de sproeier vervangen worden door 
een rooster (ref. GR) waardoor de straal gekanaliseerd kan worden.

•  Bij het inwerking stellen van de kraan ontsnapt een straaltje water onderaan de drukknop, 

dat de hydraulische ontsteking van de zelfsluiting activeert en dus de douche onmiddellijk activeert. 
Eens de drukknop wordt losgelaten stopt het waterstraaltje onder de drukknop.

DE INSTALLATEUR DIENT:
•  DE AANSLUITING VAN HET PANEEL AAN DE WATERTOEVOER WATERDICHT TE MAKEN, 

WANNEER GEKOZEN WORDT VOOR DE INBOUW AANSLUITING;

•  DE VOLLEDIGE WATERDICHTHEID VAN DEZE AANSLUITING MOET MINSTENS EENMAAL 

PER JAAR EN ZO VAAK ALS NODIG GECONTROLEERD WORDEN.

De niet-naleving van deze aanbevelingen kan het risico op insijpeling 

met zich meebrengen, waarvoor DELABIE niet aansprakelijk kan worden gesteld.

IN GEVAL VAN TWIJFEL, CONTACT OPNEMEN MET DE TECHNISCHE DIENST VAN DELABIE: 
+ 32 (0)2 520 16 76.

AANBEVELINGEN

• 

Onze kranen dienen geplaatst te worden door professionele vaklui 

die de plaatselijk geldende 

reglementering, de voorschriften van de studieburelen en de "regels der kunst" dienen te respecteren

• 

Respecteer de benodigde diameters van de leidingen

 om waterslagen of druk/debietverliezen 

tegen te gaan (zie de berekeningstabel in de catalogus of op www.delabiebenelux.com).

• 

Bescherm de installatie

 met filters, waterslagdempers of drukregelaars en beperk zo het onderhoud.

• 

Plaats stopkranen

 in de nabijheid van de kraan om eventuele onderhoudswerken te vergemakkelijken 

(Aanbevolen druk: 1 tot 5 bar).

•  De leidingen, filters, terugslagkleppen, stopkranen, tapkranen, binnenwerken en andere sanitaire 

toestellen dienen zo vaak als nodig gecontroleerd te worden of toch minstens 1x per jaar.

NL

Summary of Contents for SPORTING 2

Page 1: ...cj przed monta em i uruchomieniem produktu Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens tot installatie of ingebruikname van de kraan over te gaan Panneaux de douche fermeture automatique temporis e Shower...

Page 2: ...1...

Page 3: ...2 P 3 P 10 P 6 i...

Page 4: ...2100 70 0 3 0 1 0 2 2 2 3 A B C...

Page 5: ...F D E D G H 4...

Page 6: ...J K I x3 L PUSH 5...

Page 7: ...2100 0 7 1 2 70 5 8 9 A B C 6...

Page 8: ...D F E 180 I G H 7...

Page 9: ...M K J L 8...

Page 10: ...9 N P O Q x3 PUSH 9...

Page 11: ...AA AB 0 R S 20 10...

Page 12: ...PAR AN ETAUSSI SOUVENT QUE N CESSAIRE Le non respect de ces conseils risque d engendrer des infiltrations dans le mur pour lesquelles DELABIE ne pourrait tre tenu responsable EN CAS DE DOUTE APPELEZ L...

Page 13: ...t autre produit base de chlore ou d acide Nettoyer l eau l g rement savonneuse avec un chiffon ou une ponge Mise hors gel purger les canalisations et actionner plusieurs fois la robinetterie pour la v...

Page 14: ...AT LEAST ONCE AYEAR AND AS OFTEN AS NECESSARY If this advice is not followed water may leak into the wall DELABIE cannot be held responsible for any ingress FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CALL DELABI...

Page 15: ...g a cloth or a sponge Frost protection drain the pipes and operate the tap several times to drain any remaining water In the event of prolonged exposure to frost we recommend taking the mechanisms apa...

Page 16: ...TERPUTZ LIEGT DIE BERPR FUNG DIESER ABDICHTUNG MINDESTENS EINMALJ HRLICH ODER SO OFT WIE N TIG Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise besteht die Gefahr von Einsickern in die Wand Hierf r kann DELABIE nic...

Page 17: ...r s urehaltige Produkte verwenden Mit milder Seifenlauge und einem weichen Tuch oder Schwamm reinigen Frostschutz Rohrleitungen absperren und Armatur zur Entleerung mehrmals bet tigen Ist der Mechanis...

Page 18: ...NIA PRZY CZA PRZYNAJMNIEJ RAZ W ROKU LUB TYLE RAZY ILE JESTTO KONIECZNE Nieprzestrzeganie zalece mo e spowodowa przenikni cie wody do ciany za co DELABIE nie ponosi odpowiedzialno ci W PRZYPADKU W TPL...

Page 19: ...w r cych na bazie chloru lub kwasu Czyszczenie wod z myd em za pomoc mi kkiej szmatki lub g bki Ochrona przed mrozem opr ni instalacj wielokrotnie uruchomi celem ewakuacji wody W przypadku d ugotrwa...

Page 20: ...D VAN DEZE AANSLUITING MOET MINSTENS EENMAAL PER JAAR EN ZO VAAK ALS NODIG GECONTROLEERD WORDEN De niet naleving van deze aanbevelingen kan het risico op insijpeling met zich meebrengen waarvoor DELAB...

Page 21: ...rmiddelen en chloorhoudende of andere chemische producten reinig met zeepwater en een zachte doek of spons Vorstvrij stellen spoel de leidingen en stel de kraan enkele keren na elkaar in werking zodat...

Page 22: ...21 30 5 10 EN 816 10 GR 1 DELABIE DELABIE 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 www delabie ru 1 5 RU...

Page 23: ...22 SPORTING RU 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 delabie arbat france com After Sales Care and Technical Support DELABIE SCS E mail sav delabie fr...

Page 24: ......

Reviews: