background image

FUNKTIONSWEISE

•  Der Händetrockner wird im „ON“-Modus geliefert.  
•  Das Gerät startet automatisch nach einigen Sekunden (Durchführung eines 

internen Tests auf korrekte Funktionsweise).

•  Die Hände vollständig in die Öffnung einführen: Gerät startet automatisch 

nach Erfassung der Hände durch einen der Sensoren (

Abb. A

).

•  Ab einer Umgebungstemperatur von < 25 ºC wird ein Heizwiderstand 

aktiviert. Während der Trocknung leuchtet der Diffusor 

 (

Abb. A

) rot, wenn 

der Heizwiderstand aktiv ist, und blau, wenn er deaktiviert ist.

•  Während des Betriebs werden die Sekunden heruntergezählt, dargestellt  

in Form von Balken (

Abb. B

). Die rote LED leuchtet auf.

•  Automatische Abschaltung nach Entfernen der Hände oder nach 12 Sekunden 

Trocknungszeit. Automatische Abschaltung nach einer Laufzeit von über  
30 Sekunden. Die blaue LED leuchtet auf.

•  Der Händetrockner ist mit einem Wasserauffangbehälter ausgestattet. 

TECHNISCHE DATEN

•  Geringer Energieverbrauch: 1.050 W Leistung ohne Heizmodus,  

1.550 W mit Heizmodus

•  230 V~ / 50 Hz
•  Luftdurchsatz: 61 l/s, Luftgeschwindigkeit: 540 km/h
•  Geräuschpegel: 66 dBA
•  Schutzklasse II, IP21
•  Die Empfindlichkeit der Sensoren kann über die Potentiometer im Inneren  

des Händetrockners eingestellt werden (

Abb. C

). 

INSTALLATION & ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG

Der Anschluss an die Stromversorgung erfolgt vor der Befestigung des  
Händetrockners an der Wand. 
•  Stromversorgung des Produkts vor der Installation abschalten. 
•  Die Platte (

Abb. D

) abnehmen, das Verbindungskabel H05RN-F2 x Ø 1,5 mm 

(nicht im Lieferumfang enthalten) durch den Kabeleingang (

Abb. E

) führen  

und in den Anschlussstecker einschrauben.

•  Die Halterung des Kabels festschrauben, um zu verhindern, dass es durch 

Ziehen herausgerissen wird.

•  Die Installation muss den im jeweiligen Land gültigen Normen entsprechen  

(in Deutschland: DIN 57100/VDE 100 Teil 701). Empfohlene Befestigungshöhe 
(Abstand zwischen Boden und Oberkante des Gerätes): A = 95 cm für 
Erwachsene, 85 cm für Kinder und bewegungseingeschränkte Personen 
(

Abb. F

1

).

•  Ein Loch in die Wand bohren, um die Befestigungsplatte zu montieren. 

Die Platte mittels der mitgelieferten Schrauben und Dübel an der Wand 
befestigen (

Abb. F

2

). Gegebenenfalls andere Schrauben und Dübel wählen, je 

nach vorhandener Wandart. 

•  Händetrockner auf der Platte befestigen (

Abb. G

), den Filter herausnehmen 

und die beiden Schrauben an der Unterseite montieren, dann den Filter wieder 
einsetzen.

•  Um in den ON-/OFF-Modus zu wechseln, die Schrauben 

a

 auf beiden  

Seiten des Händetrockners lösen und die Abdeckplatte 

 wieder  

aufsetzen (

Abb. H

).

•  Das Produkt an die Stromleitung anschließen, um es in Betrieb zu nehmen.

HINWEIS

•  Der Einbau muss von geschultem Fachpersonal

 unter Beachtung der 

anerkannten Regeln der Technik 

vorgenommen werden.

•  Kein Wasser in den Mechanismus des Händetrockners spritzen.
•  Den Händetrockner nicht schütteln.
•  Bei einer Funktionsstörung Stromversorgung des Händetrockners sofort 

abschalten und den technischen Kundendienst kontaktieren.

•  Der Händetrockner ist weder für den Außeneinsatz noch für die Montage  

auf einer brennbaren Oberfläche vorgesehen.

EINSTELLUNG

Wenn die Hände beim Einschalten des Händetrockners nicht richtig durch  
die Sensoren erfasst werden, können sie eingestellt werden: 
-  Die Abdeckplatte abnehmen und die Schrauben an den beiden Seiten  
  des Händetrockners lösen 

a

 (

Abb. H

);

-  die Abdeckplatte nach oben schieben, um sie abzunehmen 

 (

Abb. H

);

-  die Empfindlichkeit der Sensoren anhand der Potentiometer 

 und 

    

  einstellen: im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, je nach gewünschter  
  Wirkung (

Abb. C

).

WARTUNG (ABB. B)

Der Händetrockner ist mit Warnleuchten ausgestattet, um auf mögliche 
Wartungsmaßnahmen hinzuweisen: 
    + 1: Der HEPA-Filter hat seine Aufnahmekapazität erreicht.  
    Tauschen Sie ihn aus (siehe § INSTANDHALTUNG & REINIGUNG).
    + 3: Die Kohleelemente des Motors sind abgenutzt und müssen ausgetauscht 
    werden. Nachdem die Wartungsmaßnahme erfolgt ist, den Zähler des    
    Motors auf null zurücksetzen, um das Austauschdatum der Kohleelemente  
    nachvollziehen zu können. Die Reset-Taste 

 gedrückt halten und gleichzeitig 

    den ON-Schalter betätigen (

Abb. H

). Einige Sekunden fortfahren, bis der  

    1. Balken (

Abb. B

) aufleuchtet. Die Taste 

 loslassen: der Reset wird   

    durchgeführt und alle Balken leuchten kontinuierlich auf.
    Der Wasserauffangbehälter ist fast voll. Er muss geleert und gereinigt werden 
    (siehe § WARTUNG UND REINIGUNG).
DELABIE-Logo blinkt: Ein Objekt hindert den Händetrockner seit über 
30 Sekunden daran, sich abzuschalten. Der Händetrockner schaltet sich 
automatisch ab. Nachdem das Objekt entfernt wurde, beginnt das Gerät 
automatisch wieder zu arbeiten.
Der Diffusor 

 (

Abb. A

) leuchtet rot auf, aber der Händetrockner verteilt 

keine warme Luft: eine Fehlfunktion des Heizelements ist aufgetreten. Warten 
Sie einige Minuten, bis der Händetrockner abgekühlt ist. Wenn das Problem 
andauert, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst. 

INSTANDHALTUNG & REINIGUNG

Der Händetrockner ist mit Warnleuchten ausgestattet, um auf mögliche 
Instandhaltungsmaßnahmen hinzuweisen. 
• Regelmäßig mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Niemals scheuernde,  
   chlor-, säure- oder alkoholhaltige Reinigungsprodukte verwenden.
• Regelmäßig das Gehäuse der Infrarot-Sensoren reinigen. 
• Sicherstellen, dass die Kanalisation sauber und nicht durch Schadstoffe oder 
   Verunreinigungen verstopft ist. 
• Die Ansaugzone freihalten. 
• Regelmäßig und vollständig die Öffnung für die Hände reinigen.
• Leeren und reinigen Sie den Wasserauffangbehälter regelmäßig. Drehen Sie 

die Verriegelung 

 (

Abb. I

) und ziehen Sie den Behälter nach unten heraus. 

Deckel abnehmen. Entleeren und reinigen Sie den Behälter. Bringen Sie den 
Deckel des Behälters wieder an und setzen Sie dann die gesamte Einheit 
wieder in ihre ursprüngliche Position. Drehen Sie die Verriegelung, um den 
Behälter zu sichern.

Wechseln des HEPA-Filters

Drehen Sie die Verriegelung 

 (

Abb. I

) und ziehen Sie das Filterfach nach unten 

heraus. Entfernen Sie den Filter und ersetzen Sie ihn durch einen neuen. Bringen 
Sie das Fach wieder in seine ursprüngliche Position. Drehen Sie die Verriegelung, 
um den Filter zu sichern.

   

Gerät entspricht den gültigen europäischen Normen und Richtlinien.

 

Technischer Kundendienst:

Tel.:

 +49 (0)231 496634-12 - 

E-Mail:

 [email protected] 

Anleitung verfügbar unter: www.delabie.de

DE

DE

Summary of Contents for 510624B

Page 1: ...matischer Luftstrom H ndetrockner mit Wasserauffangbeh lter Automatyczna suszarka do r k ze zbiornikiem na intensywny wydmuch powietrza Automatische handendroger met verwarmde lucht met reservoir Seca...

Page 2: ...7 236 118 A F1 E 7 D G F2 H I 7...

Page 3: ...xt rieur ni sur une surface inflammable R GLAGE Si lors de la mise en marche du s che mains une d tection inad quate des mains par les capteurs est observ e il est possible de les r gler retirer le co...

Page 4: ...ble surface SETTINGS If the sensors appear to be having problems detecting the hands it is possible to adjust the sensors remove the cover and screws from both sides of the hand dryer a fig H slide th...

Page 5: ...einer brennbaren Oberfl che vorgesehen EINSTELLUNG Wenn die H nde beim Einschalten des H ndetrockners nicht richtig durch die Sensoren erfasst werden k nnen sie eingestellt werden Die Abdeckplatte abn...

Page 6: ...lowa suszarki na zewn trz budynku oraz na atwopalnej powierzchni USTAWIENIA Je li podczas uruchamiania suszarki do r k zauwa ona zostanie nieprawid owa detekcja d oni przez czujniki mo liwa jest ich r...

Page 7: ...dendroger mag niet buiten of op een ontvlambaar oppervlak geplaatst worden INSTELLING Indien tijdens het handendrogen een onjuiste handdetectie door de sensoren wordt waargenomen is het mogelijk om di...

Page 8: ...nda N o instalar o secador de m os no exterior nem sobre uma superf cie inflam vel REGULA O Se durante o funcionamento do secador de m os se verificar uma dete o inadequada das m os pelos sensores pos...

Page 9: ...40 66 II IP21 D H05RN F2 x 1 5 E 95 85 F1 F2 G ON OFF a H a H H B 1 HEPA 3 ON H 1 B DELABIE 30 A I HEPA I 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 delabie arbat france com After Sales Care and Technical Suppor...

Page 10: ...unos sensores despu s de detectar las manos fig A Una resistencia de calefacci n se activa cuando la temperatura ambiente es inferior a 25 C Durante el secado el difusor fig A se ilumina en rojo si l...

Page 11: ......

Page 12: ......

Reviews: