12
FR
Perceuse/visseuse avec
câble de raccordement
INTRODUCTION
• Cet outil est conçu pour le perçage dans le bois, le
métal, la céramique et les matières plastiques ainsi
que pour le vissage
• Lisez et conservez ce manuel d’instructions
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
1
ELEMENTS DE L’OUTIL
2
A Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse
B Commutateur pour inverser le sens de rotation
C Mandrin auto-serrant
D Anneau pour réglage du couple
G Fentes de ventilation
SECURITE
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
ATTENTION! Lisez tous les avertisse-
ments de sécurité et toutes les instruc-
tions.
Ne pas suivre les avertissements et
instructions peut entraîner un choc électrique, un in-
cendie et/ou de graves blessures sur les personnes.
Conservez tous les avertissements et toutes les ins-
tructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. La
notion d’”outil électroportatif” dans les avertissements
se rapporte à des outils électriques raccordés au sec-
teur (avec câble de raccordement) et à des outils élec-
triques à batterie (sans câble de raccordement).
1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente
le risque d’accidents.
b) N’utilisez pas l’outil dans un environnement présen-
tant des risques d’explosion et où se trouvent des liqui-
des, des gaz ou poussières in
fl
ammables.
Les outils électroportatifs génèrent des étincelles ris-
quant d’en
fl
ammer les poussières ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés du-
rant l’utilisation de l’outil électroportatif.
En cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle
sur l’outil.
2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME
ELECTRIQUE
a) La
fi
che de secteur de l’outil électroportatif doit être
appropriée à la prise de courant. Ne modi
fi
ez en aucun
cas la
fi
che. N’utilisez pas de
fi
ches d’adaptateur avec
des outils avec mise à la terre.
Les
fi
ches non modi
fi
ées et les prises de courant ap-
propriées réduisent le risque de choc électrique.
b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises
à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigé-
rateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas
où votre corps serait relié à la terre.
c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à
l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électro-
portatif augmente le risque d’un choc électrique.
d) N’utilisez pas le câble à d’autres
fi
ns que celles pré-
vues, n’utilisez pas le câble pour porter l’outil ou pour
l’accrocher ou encore pour le débrancher de la prise
de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de
chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou
des parties de l’outil en rotation.
Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque
d’un choc électrique.
e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à
l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée
pour les applications extérieures.
L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour
les applications extérieures réduit le risque d’un choc
électrique.
f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide
est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre.
L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit le
risque de choc électrique.
3) SECURITE DES PERSONNES
a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites.
Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil électro-
portatif. N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes fatigué
ou après avoir consommé de l’alcool, des drogues ou
avoir pris des médicaments.
Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’outil
peut entraîner de graves blessures sur les personnes.
b) Portez des équipements de protection.
Portez toujours des lunettes de protection.
Le fait de porter des équipements de protection per-
sonnels tels que masque anti-poussières, chaussures
de sécurité antidérapantes, casque de protection ou
protection acoustique suivant le travail à effectuer, ré-
duit le risque de blessures.
c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que l’in-
terrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil
au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser
ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur
l’interrupteur ou brancher des outils dont l’in terrupteur
est en position marche est source d’accidents.
d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de
mettre l’outil en fonctionnement. Une clé ou un outil
se trouvant sur une partie en rotation peut causer des
blessures.
e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder
toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous
permet de mieux contrôler l’outil dans des situations
inattendues.
Summary of Contents for 98299380
Page 2: ...7 8 NJO NN NN NN LH 1 2 A B G C D 3 4 E...
Page 3: ...3 4 5...
Page 4: ...8 1 1 2 3 3 4 6 7 8...
Page 47: ...48 RU BBE 1 2 A B p p C D G 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d...
Page 48: ...49 RU e f g 4 a b c d e f g 5 a p p x p p p p p p p 230 240 220 p 16 16 p p p p p p p p p x p...
Page 49: ...50 RU SBM Group p p A D 1 8 E 1 0 p p G p...
Page 50: ...51 UA p 1 2 A B C D G 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f...
Page 51: ...52 UA g 4 a b c d e f g 5 a 230 240 220 16 16 s...
Page 52: ...53 UA A D 1 8 E 1 0 G I SBM Group...
Page 74: ...75 GR 1 2 C D G 1 a b 2 a To b c d f 3 a b c d e f...
Page 75: ...76 GR g 4 a b ON OFF c d e f g 5 SERVICE a 230V 240V 220V 16 16 Amps...
Page 76: ...77 GR SBM Group SBM Group SBM Group D 1 8 1 EN60745...
Page 80: ...81...
Page 81: ...82 Exploded view DED 250N...
Page 89: ......