Defort 98298598 User Manual Download Page 8

8

GB

•  Connect the red cable to the post marked positive 

(+) on the back panel of the inverter. Connect the 
red battery clip to the positive (+) terminal of the bat-
tery.

•  Check that all the connections between battery clips 

and terminals are secure 

CAUTION:

Loose connections may cause overheated wires and 
melted insulation. Check to make sure you have not 
reversed the polarity.

Connection to load 

The inverter is equipped with a standard AC household 
type socket. Plug the cord from the appliance you wish 
to use into the socket. Make sure that the combined 
load requirement of your equipment does not exceed 
the rated watts.

The inverter is engineered to be connected directly 
to standard electrical and electronic equipment in the 
manner described above. Do not connect the power 
inverter to household or recreational vehicle AC distri-
bution wiring .Do not connect the inverter to any AC 
load circuit in which the neutral conductor is connected 
to earth or the negative of the DC (battery) source.

WARNING:

Never connect to AC distribution wiring.

CAUTION: RECHARGEABLE APPLIANCES

Certain rechargeable devices are designed to be re-
charged by plugging them directly in to a household 
socket. This type of device must never be used in the 
inverter. The device will damage the inverter. Do not 
use the inverter to recharge items that can be plugged 
directly into a household socket. This problem does not 
occur with the vast majority of battery-operated equip-
ment. Most of these devices use a separate charger 
or transformer that is plugged into an AC household 
socket. The inverter is easily capable of running most 
chargers and transformers.

POSITIONING THE INVERTER

For best operating results, the inverter should be 
placed on a 

fl

 at surface such as the ground, car 

fl

 oor 

or seat, or another solid surface. The unit is equipped 
with a 1 meter-power cord for easy positioning. The in-
verter should only be used in locations that meet the 
following criteria.
•  Dry : do not allow water or liquids to come into con-

tact with the inverter

•  Cool: ambient air temperature should be between 

-1 º

С

 non-condensing, and 40 º

С

. Do not place the 

inverter on or near a heating vent or any equipment, 
which is generating heat above room temperature 
keep the inverter out of direct sunlight.

Ventilated: keep the area surrounding the inverter clear 
to ensure free air circulation around the unit. Do not 
place items on or near the unit whilst it is operating. A 
fan is helpful if the unit is operating at maximum power 
outputs for extended periods of time. If the internal tem-
perature of the inverter exceeds 90 º

С

 the inverter will 

shut down and restart when it has cooled.

The modi

fi

 ed sine wave produced by the inverter has 

an RMS (root mean square) voltage, which is the same 
as standard household power. Most AC voltmeters 
(analog and digital) are sensitive to the average value 
of the waveform rather than the RMS value. They are 
calibrated for RMS voltage under the assumption that 
waveform measured will be a pure sine wave. Voltme-
ters will not read the RMS voltage of a modi

fi

 ed  sine 

wave correctly. The reading will be around 20-30 volts 
too low when measuring the inverters output.

INSTALLING THE INVERTER

Power source requirements

The power source for the inverter must provide be-
tween 11 and 15 volts DC and must be able to supply 
the necessary current to operate the load. The power 
source may be a battery or a well regulated DC power 
supply. To obtain a rough estimate of the current in 
Amps the power source must deliver simply divide the 
power consumption of the load by 10.
Example: If a load is rated at 700 watts AC, the power 
source must be able to deliver 700 by 10=70Amps.

CAUTION:

The inverter must be connected only to batteries with a 
nominal output voltage of 12 volts. The inverter will not 
work if connected to a 6 volts battery and will sustain 
permanent damage if connected to a 24 volts battery.

Connecting to the power source 

The inverter is equipped with a cigarette lighter plug 
and battery clip cables (Inverter of 150 watts output 
without battery clip cables) for connection directly to 
the power source.

Using the fused cigarette lighter plug 

The cigarette lighter plug is suitable for operating the 
inverter at power outputs up to 150 watts. The tip of the 
plug is positive and the side contact negative. Connect 
the inverter to the power source by 

fi

 rmly inserting the 

cigarette lighter plug into the cigarette lighter socket.

CAUTION:

Connect directly to battery or power source when 
operating above 150watts.

NOTE:

Most vehicle cigarette lighter circuits use fuses rated at 
15 to 20 amps or greater. To operate at full output use 
the battery clip cable.

Connecting to a power source using provided ca-
bles 

If the inverter is to be used for extended periods at 
power levels above 150 watts, direct connection to the 
power source is required. Use the leads provided to 
connect directly to the 12-volt power source using the 
following guidelines 

•  Check that the inverter is switched off and no 

fl

 am-

mable fumes are present

•  Connect the black cable to the post marked nega-

tive (-) on the back panel of the inverter Connect the 
black clip to the negative (-) terminal the battery 

Summary of Contents for 98298598

Page 1: ...DCI 600 98298598 Bedienungsanleitung 5 User s Manual 7 Mode d emploi 10 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 14 15...

Page 2: ......

Page 3: ...3 2 1 3 Red Black Battery 12 V Include first inserted after BACK DC socket Red DC socket Black FRONT AC power socket ON OFF USB socket LH 7 7 8 8 NBY 64 PVU N 4 RIGHT WRONG...

Page 4: ...4 6 inserted after USB socket Red Black Battery 12 V Include first Include first 5...

Page 5: ...r te und ersetzen Sie sofort Anschlusskabel die in schlechtem Zustand sind Vor Feuchtigkeit sch tzen Den Wechselrichter so aufstellen dass f r ausreichende Bel ftung gesorgt ist Die Wechselrichter mit...

Page 6: ...ote Kabel ist f r den Pluspol und das schwarze f r den Minuspol Eine falsche Polung kann den Wechselrichter besch digen und f llt nicht unter den Garantieanspruch 3 Sorgen sie f r feste gut sitzende A...

Page 7: ...n result from cables that are either excessively long or of an insufficient gauge Marine installations are subjected to vibration and stresses that exceed those of other mobile installations therefore...

Page 8: ...utputs for extended periods of time If the internal tem perature of the inverter exceeds 90 the inverter will shut down and restart when it has cooled The modified sine wave produced by the inverter h...

Page 9: ...e inverter will shut down if it is overloaded The overload must be removed before the inverter will restart resistive loads are the easiest for the inverter to run However larger resistive loads such...

Page 10: ...nvertisseur un endroit suffi samment ventil Les convertisseurs quip s d un fil de masse doivent tre connect s un point de masse Important A charge maximale du convertisseur un courant lev traverse les...

Page 11: ...ir vers la borne n gative Une inversion des c bles entra nerait la destruction totale du convertisseur et n est pas couvert par la garantie 3 Serrez fermement les c bles afin d viter une perte de tens...

Page 12: ...een grote stroom door de accukabels Gebruik daarom uitsluitend de meegeleverde aansluitkabels en houd deze zo kort mogelijk Hiermede vermijdt u een ontoelaatbaar span ningsverlies in het 12 Volt circu...

Page 13: ...raat uit en sluit dit vervol gens aan op het 230V stopcontact 4 Schakel nu de inverter in 5 Zet daarna het verbruiksapparaat aan Worden er meerdere apparaten aangesloten dan moeten deze niet gelijktij...

Page 14: ...udselige sp ndingsudsving som opst r i start jeblikket kan del gge inverteren Hvis inverteren bruges p et bat teri som ikke sidder i en bil b d og derfor skal oplades med en extern lader s skal invert...

Page 15: ...15 RU 0 200 200 2000 5 10 5 10 20 2 3 15 15 30...

Page 16: ...16 RU RMS 20 0 RMS...

Page 17: ...17...

Page 18: ...en EN 55022 2006 A1 2007 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 55024 1998 A2 2003 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG CONFORMITEITSVERKLARING NL...

Page 19: ...19 RU Warranty terms Garantiebedingungen Conditions de garantie Garantievoorwaarden Garantivilk r GB DE FR NL DK...

Page 20: ...schein nicht berein stimmen Vorbeugende Wartung der Elektrowerkzeuge z B Reini gen Durchsp len Abschmieren 4 Defekte Baugruppen der Werkzeuge werden w hrend der Gew hrleistungsfrist kostenlos reparier...

Page 21: ...ties m talliques L outillage avec les d fauts ceux derniers imputable la surcharge la mise hors service simultan e du rotor et du stator ou l exploitation inappropri e ainsi qu l instabilit des param...

Page 22: ...et Holdbarhed under hensyn til n vnte betingelser er 7 r 6 Denne garanti begr nser ikke andre rettigheder for kunder som er garanteret under Landets lov 2 Gedurende de garantieperiode worden de volgen...

Page 23: ...23 4 5 20 15 10 15 7 6 RU 1 SBM group ISO9001 5 Defort www sbm group de www sbm group com 2 2 3 13109 87...

Page 24: ...24...

Page 25: ...015 613 25 39 3 104 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 29 3 314 8 022 225 70 24 8 029 138 54 93 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 25 7 8 021 621 23 39 39 8 016 229 76 76 55 8 029 560 87 07 8 029 658...

Page 26: ...26 SBM group SBM group 3 Defort 1 Defort Defort 20 15 10 15 7 SDS SBM group GmbH 21 10719...

Page 27: ...abrikationsnummer No Nr Num Data zakupu Satir tarihi Datum prodeje V s rl s kelte Data achizilionfrii Selger Sprzedavca Satici Prodava Elado After having read the warranty terms and pre purchase inspe...

Page 28: ...tum Ostop iv K bsdato Kj psdato Fecha de compra Data da compra Data di acquisto Salesman Verk ufer Verkoper Vendeur Vendedor Commesso F rs ljare Myyj After having read the warranty terms and pre purch...

Reviews: