Defort 98298598 User Manual Download Page 18

18

Мы

 

с

 

полной

 

ответственностью

 

заявляем

что

 

настоя

-

щее

 

изделие

 

соответствует

 

следующим

 

стандартам

 

и

 

нормативным

 

документам

: EN 55022:2006+A1:2007; 

EN 61000-3-2:2006+A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN 
55024:1998+A2:2003 - 

согласно

 

правилам

: 2006/42/

EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.

ЗАЯВЛЕНИЕ

 

О

 

СООТВЕТСТВИИ

RU

Product managament 
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses 
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen 
Dokumenten übereinstimmt: EN 55022:2006+A1:2007; 
EN 61000-3-2:2006+A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN 
55024:1998+A2:2003 gemäß den Bestimmungen der 
Richtlinien 2006/42/

Е

G, 2006/95/

Е

G, 2004/108/

Е

G

С

.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DE

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt 
er i overensstemmelse med følgende normer eller 
normative dokumenter: EN 55022:2006+A1:2007; EN 
61000-3-2:2006+A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN 
55024:1998+A2:2003 i henhold til bestemmelserne i di-
rektiverne 2006/42/EØF, 2006/95/EØF, 2004/108/EØF.

KONFORMITETSERKLÆRING

DK

We declare under our sole responsibility that this prod-
uct is in conformity with the following standards or 
standardized documents: EN 55022:2006+A1:2007; 
EN 61000-3-2:2006+A2:2009; EN 61000-3-3:2008; 
EN 55024:1998+A2:2003 in accordance with the regu-
lations 2006/42/

Е

E

С

, 2006/95/

Е

E

С

, 2004/108/

Е

E

С

.

DECLARATION OF CONFORMITY

GB

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que 
ce produit est en conformité avec les normes ou docu-
ments normalisés suivants: EN 55022:2006+A1:2007; 
EN 61000-3-2:2006+A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN 
55024:1998+A2:2003 conforme aux réglementations 
2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE. 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

FR

Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de vol-
gende normen of normatieve documenten: EN 
55022:2006+A1:2007; EN 61000-3-2:2006+A2:2009; 
EN 61000-3-3:2008; EN 55024:1998+A2:2003 
overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 
2006/42/

Е

EG, 2006/95/

Е

EG, 2004/108/

Е

EG.

CONFORMITEITSVERKLARING

NL

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

 DE

Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den 
Hausmüll! 
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei 
der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt-
zen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten 
Rücknahmestellen abzugeben.

ENVIRONMENTAL PROTECTION

 GB

Discarded electric appliances are recyclable and should not be 
discarded in the domestic waste! Please actively support us in 
conserving resources and protecting the environment by
returning this appliance to the collection centres (if available).

INFORMATIONS SUR LA  

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

 FR

Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait 
pas pas partie des ordures ménagères! Nous vous demandons 
de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au mé-
nagement des ressources et à la protection de l’environnement 
en déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants).

RICHTLIJNEN VOOR  

MILIEUBESCHERMING

 NL

Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het hui-
safval! 
Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons 
milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelpla-
atsen af te geven.

ANVISNINGER OM  

MILJØBESKYTTELSE

 DK

Kasserede elektriske apparater indeholder materiale, der kan 
genbruges, og bør derfor aldrig smides væk som almindeligt af-
fald. Når dette apparat skal kasseres, vil vi derfor opfordre Dem 
til at a

fl

evere det på et egnet opsamlingssted, hvis et sådant 

fi

n-

des, og således være med til at bevare ressourcer og beskytte 
miljøet.

УКАЗАНИЯ

 

ПО

 

ЗАЩИТЕ

 

ОКРУЖАЮЩЕЙ

 

СРЕДЫ

 RU

Старые

 

электроприборы

 

подлежат

 

вторичной

 

переработке

 

и

 

поэ

-

тому

 

не

 

могут

 

быть

 

утилизированы

 

с

 

бытовыми

 

отходами

Поэтому

 

мы

 

хотели

 

бы

 

попросить

 

Вас

 

активно

 

поддержать

 

нас

 

в

 

деле

 

эконо

-

мии

 

ресурсов

 

и

 

защиты

 

окружающей

 

среды

 

и

 

сдать

 

этот

 

прибор

 

в

 

приемный

 

пункт

 

утилизации

 (

если

 

таковой

 

имеется

).

Summary of Contents for 98298598

Page 1: ...DCI 600 98298598 Bedienungsanleitung 5 User s Manual 7 Mode d emploi 10 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 14 15...

Page 2: ......

Page 3: ...3 2 1 3 Red Black Battery 12 V Include first inserted after BACK DC socket Red DC socket Black FRONT AC power socket ON OFF USB socket LH 7 7 8 8 NBY 64 PVU N 4 RIGHT WRONG...

Page 4: ...4 6 inserted after USB socket Red Black Battery 12 V Include first Include first 5...

Page 5: ...r te und ersetzen Sie sofort Anschlusskabel die in schlechtem Zustand sind Vor Feuchtigkeit sch tzen Den Wechselrichter so aufstellen dass f r ausreichende Bel ftung gesorgt ist Die Wechselrichter mit...

Page 6: ...ote Kabel ist f r den Pluspol und das schwarze f r den Minuspol Eine falsche Polung kann den Wechselrichter besch digen und f llt nicht unter den Garantieanspruch 3 Sorgen sie f r feste gut sitzende A...

Page 7: ...n result from cables that are either excessively long or of an insufficient gauge Marine installations are subjected to vibration and stresses that exceed those of other mobile installations therefore...

Page 8: ...utputs for extended periods of time If the internal tem perature of the inverter exceeds 90 the inverter will shut down and restart when it has cooled The modified sine wave produced by the inverter h...

Page 9: ...e inverter will shut down if it is overloaded The overload must be removed before the inverter will restart resistive loads are the easiest for the inverter to run However larger resistive loads such...

Page 10: ...nvertisseur un endroit suffi samment ventil Les convertisseurs quip s d un fil de masse doivent tre connect s un point de masse Important A charge maximale du convertisseur un courant lev traverse les...

Page 11: ...ir vers la borne n gative Une inversion des c bles entra nerait la destruction totale du convertisseur et n est pas couvert par la garantie 3 Serrez fermement les c bles afin d viter une perte de tens...

Page 12: ...een grote stroom door de accukabels Gebruik daarom uitsluitend de meegeleverde aansluitkabels en houd deze zo kort mogelijk Hiermede vermijdt u een ontoelaatbaar span ningsverlies in het 12 Volt circu...

Page 13: ...raat uit en sluit dit vervol gens aan op het 230V stopcontact 4 Schakel nu de inverter in 5 Zet daarna het verbruiksapparaat aan Worden er meerdere apparaten aangesloten dan moeten deze niet gelijktij...

Page 14: ...udselige sp ndingsudsving som opst r i start jeblikket kan del gge inverteren Hvis inverteren bruges p et bat teri som ikke sidder i en bil b d og derfor skal oplades med en extern lader s skal invert...

Page 15: ...15 RU 0 200 200 2000 5 10 5 10 20 2 3 15 15 30...

Page 16: ...16 RU RMS 20 0 RMS...

Page 17: ...17...

Page 18: ...en EN 55022 2006 A1 2007 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 55024 1998 A2 2003 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG CONFORMITEITSVERKLARING NL...

Page 19: ...19 RU Warranty terms Garantiebedingungen Conditions de garantie Garantievoorwaarden Garantivilk r GB DE FR NL DK...

Page 20: ...schein nicht berein stimmen Vorbeugende Wartung der Elektrowerkzeuge z B Reini gen Durchsp len Abschmieren 4 Defekte Baugruppen der Werkzeuge werden w hrend der Gew hrleistungsfrist kostenlos reparier...

Page 21: ...ties m talliques L outillage avec les d fauts ceux derniers imputable la surcharge la mise hors service simultan e du rotor et du stator ou l exploitation inappropri e ainsi qu l instabilit des param...

Page 22: ...et Holdbarhed under hensyn til n vnte betingelser er 7 r 6 Denne garanti begr nser ikke andre rettigheder for kunder som er garanteret under Landets lov 2 Gedurende de garantieperiode worden de volgen...

Page 23: ...23 4 5 20 15 10 15 7 6 RU 1 SBM group ISO9001 5 Defort www sbm group de www sbm group com 2 2 3 13109 87...

Page 24: ...24...

Page 25: ...015 613 25 39 3 104 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 29 3 314 8 022 225 70 24 8 029 138 54 93 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 25 7 8 021 621 23 39 39 8 016 229 76 76 55 8 029 560 87 07 8 029 658...

Page 26: ...26 SBM group SBM group 3 Defort 1 Defort Defort 20 15 10 15 7 SDS SBM group GmbH 21 10719...

Page 27: ...abrikationsnummer No Nr Num Data zakupu Satir tarihi Datum prodeje V s rl s kelte Data achizilionfrii Selger Sprzedavca Satici Prodava Elado After having read the warranty terms and pre purchase inspe...

Page 28: ...tum Ostop iv K bsdato Kj psdato Fecha de compra Data da compra Data di acquisto Salesman Verk ufer Verkoper Vendeur Vendedor Commesso F rs ljare Myyj After having read the warranty terms and pre purch...

Reviews: