background image

23

PT

2.  Coloque o interruptor FUNÇÃO no ajuste desejado 

"V" e faça a conexão das ligações para fonte de 
tensão para ser medida ou para pontos de medi-
ção. Observe se a polaridade está correcta (verme-
lho é + e preto é -), se o visor mostrar um menos 
antes do valor é porque está incorrecta.

3.  Leia o valor medido em voltes.

ESCALA

EXATIDAO

RESOL.

200 mV

±1,5% of rdg ±1 dgt

1lOO

μ

V

2 V

ImV

20 V

lOmV

200 V

lOOmV

1000 V

±1,5% of rdg ±2 dgt

IV

Resistência de entrada 10M

Ω

 Protecção em sobre-

carga DC 1000 V ou AC 750 V valor efectivo, (exterior 
200-mV-escala com o máximo valor de 250V valor 
efectivo).

SUGESTÃO:

1.  No caso de a escala de voltagem ser desconhe-

cida, deve colocar o interruptor na escala mais 
elevada e seguidamente diminuir gradualmente a 
escala se necessário.

2. Se a 

fi

 gura "l" aparece agora no visor, as ligações 

medidas encontram-se fora da escala. O Interrup-
tor FUNÇÃO deve ser ligado a uma escala maior.

3.  Tensão entrada máxima é de 1000 V DC. 0. Volta-

gens mais elevadas não podem ser medidas.

4.  Seja extremamente cauteloso na medição de altas 

tensões.

10.2 Medição da tensão alterna (V AC)

1.  Conectar a ligação PRETA com o "COM" do ponto 

do conector e a ligação VERMELHA com o "V mA" 
dado do conector.

2.  Coloque o interruptor FUNÇÃO no ajuste desejado 

"V" e faça a conexão das ligações para fonte de 
tensão para ser medida ou para pontos de medi-
ção. A polaridade das pontas de medição não é 
relevante.

3.  Leia o valor medido em voltes.

ESCALA

EXATIDAO

RESOL.

2 V

±0,8% of rdg ±3 dgt

1 mV

20 V

10 mV

200 V

100 mV

750 V

+1,2% of rdg ±3 dgt

1 V

Resistência de entrada 10 M

Ω

Escala de frequência 40-1000Hz.
Protecção em sobrecarga AC 750 V valor efectivo 
ou DC 1000 V valor de topo (constante em todas as 
escalas).

Visualização: O ponto central corrigido corresponde ao 
valor efectivo de uma forma sinusoidal).

7. ANTES DE ENVIAR PARA MANUTENÇÃO

1.  No caso de a voltagem e/ou a corrente necessi-

tar de ser medida é/são desconhecidas, coloque 
o botão de rotação na escala de medição maior. 
Se a ocorrência no botão de rotação é insu

fi

 ciente, 

coloque numa escala mais pequena.

2.  Quando não utilizar este dispositivo temporaria-

mente, desligue o botão de rotação para a posição 
OFF.

3.  O conectar do multímetro é diferente para medir a 

tensão e para medir corrente. A conexão paralela 
na medição da tensão e conexão em série durante 
a medição. No caso anterior, um condutor no circui-
to de potência deve ser interrompido.

4.  Nunca conecte umafonte de potência ou uma ten-

são ao multímetro, se a FUNÇÃO está em 

Ω

 ou 

.

5.  Nuncaconecteumatensãosuperiora 1000 V DC ou 

750 VAC ao dispositivo de medição

8. SYNOPSIS BREVE PARA MEDIÇÕES

O multímetro é apropriado para medir:

•  Tensão directa(VDC, tensão do acumulador ou ba-

teria, por exemplo)

•  Corrente directa (ADC)
•  Tensão alterna (VAC, tensão da fonte do dispositi-

vo, por exemplo)

• Resistência 

(

Ω

, Ohm)

•  Díodos e medida do transístor hFE
•  Corrente alterna (ADC)
•  Teste da continuidade

O objecto a medir pode estar sob tensão. Para execu-
tar a medição conecte o multímetro em paralelo.

Se a intensidade da corrente é para medir, inclua o 
multímetro no circuito (ligação em série). O circuito de-
ve ser isolado antes de se medir a corrente, porque a 
corrente tem que 

fl

 uir através do multímetro.

Não deve ligaro multímetro em medição de corrente, 
por exemplo, se está a medir a tensão. Neste caso po-
deria dani

fi

 car o multímetro por curto-circuito, 

fi

 cando 

sem reparação.

9. OPERAÇÃO  

 1 

A.  3,5-digit LCD indicador (max. indicador: 1999. Indi-

cação do ponto decimal, polaridade, sobrecarga e 
descarregamento da bateria.

B.  Interruptor FUNÇÃO: Interruptor rotativo para que 

a escala seja ajustada

C.  10 A conexão positiva para medições de corrente 

superiores 200mA até um valor máximo de 10 A.

D.  mA (0-200 mA).
E.  COM. Conexão Negativa.
F. V

Ω

. Conexão positiva para medição da tensão e 

resistência.

10. MEDIDAS

10.1 Medição da tensão directa(VDC)

1.  Conectar o PRETO com o "COM" do soquete do 

conector e o VERMELHO com o "V

Ω

mA" soquete 

doconector.

Summary of Contents for 98298130

Page 1: ...rvejledning 35 Bruksanvisning 39 Bruksanvisning 43 Käyttöohje 47 Kasutusjuhend 51 Instrukcija 55 Instrukcija 58 Инструкция по эксплуатации 62 Қолданысы бойынша нұсқама 66 Інструкція з експлуатації 70 Instruksja obsługi 74 Návod k použití 78 Uputstvo za korisnike 82 Használati utasítás 86 Manual de utilizare 90 Navodilo za uporabo 94 BOS Upute za uporabu 98 Οδηγιεσ χρησεωσ 101 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...Personen vom Arbeitsbereich fern und sorgen Sie dafür dass sie das Vielfach messgerät nicht berühren Bewahren Sie das Gerätan einem sicheren Ortauf Vielfachmessgeräte die zeitweilig nicht benutzt wer den müssen in einem trockenen Raum aufbewahrt werden Überlasten Sie das Vielfachmessgerät nicht Arbei ten Sie innerhalb des angegebenen Leistungsbe reichs dies ist besser und sicherer Durch Über lastu...

Page 4: ... aus wiederverwert barem Material wie Papier Pappe und Holz hergestellt wurde Deshalb empfehlen wir Ihnen die Verpackung soweit möglich der Wiederverwertung zuzuführen Dos Vielfachmessgerät wird mit Batterien be trieben Entsorgen Sie leere Batterien vor schriftsmäßig Hinweise über den Ersatz der Batterien finden Sie in Kapitel 13 Batteriewechsel 6 KUNDENDIENST Bewahren Sie die Originalverpackung b...

Page 5: ... FUNCTION auf den gewünschten Ω Messbereich HINWEIS 1 Falls der Spannungsbereich unbekannt ist müssen Sie den Funktionsschalter FUNCTION auf den höchsten Bereich stellen und den Bereich anschlie ßend ggf allmählich verringern 2 Wenn jetzt auf dem Display die Zahl l erscheint liegt die Messungaußerhalb des eingestellten Be reichs Der Funktionsschalter FUNCTION muss auf einen höheren Bereich gestell...

Page 6: ... Die Polarität der Messstifte ist nicht relevant 3 Lesen Sie den Wert in Milli Ampere ab REREICH GENAUIGKEIT AUFLÖSUNG 2mA 1 2 of rdg 3 dgt 1 μA 20mA 10 μA 200mA 2 of rdg 3 dgt 100 μA 10 A 3 of rdg 7 dgt 10 mA Überlastungsschutz 0 2 A 250 V Sicherung 10 A Bereich nicht abgesichert Frequenzbereich 40 1000 Hz Display Der korrigierte Mitte wert entspricht dem effektive Wert in Sinus form REREICH GENA...

Page 7: ...ARTUNG VORSICHT VorderWartungundReinigungdes Vielfachmess geräts muss immer die Batterie entfernt werden Benutzen Sie für die Reinigung des Geräts niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten Halten Sie die Messkabel und das Vielfachmessge rät sauber Einige Reinigungs und Lösungsmittel Benzin Verdünner usw können den Kunststoff angreifen oder auflösen Diese Produkte enthalten u a Benzol Trichlorethan ...

Page 8: ...red in a dry room Do not overload the multimeter Work within the indicated working range this is better and safer Damages caused by overloading do not fall within the purview of the guarantee Do not use the instrument leads improperly Do not carry the device suspended by the instrument leads and do not pull the plug from the multimeter by the instrument leads always pull on the plug itself Service...

Page 9: ...multimeter on Current meas urement for example if you are measuring the volt age You could damage the multimeter beyond repair by causing a short circuit in this case 9 OPERATION 1 A 3 5 digit LCD display max display 1999 Display of decimal point polarity overload and discharged battery indication B FUNCTION switch Rotary switch for the range to beset C 10 A Positive connection for current measure...

Page 10: ...seconds 10 4 MEASURINGTHE RESISTANCE Ω Ohm 1 Connect the BLACK lead to the COM connector socket and the RED lead to the VΩmA connec tor socket Hint The polarity of the red lead is then 2 Setthe FUNCTION switch on the desired Ω measuring range RANGE ACCURACY RES 200 Ω 0 8 of rdg 3 dgt 0 1 μA 200 Ω 0 8 of rdg 3 dgt 0 1 Ω 2 KΩ 0 8 of rdg 1 dgt 1 Ω 20 KΩ 10 Ω 200 KΩ 100 Ω 2 MΩ 1 KΩ Overload protection...

Page 11: ... water or other fluids to clean the device Keep the instrument leads and the multimeter clean Some cleaning media and solvents pet rol thinner etc can attach or dissolve the plastic These products contain benzol trichloroethane chlorine aqueous ammonia etc Clean the casing regularly using a soft piece of cloth preferably after every use Remove the stubborn dirt using moist cloth Do not use any sol...

Page 12: ...e même tenez les visiteurs à l écart de la zone de travail et asurez vous qu ils ne manipulent pas le multimètre Rangez l appareil en lieu sûr Les multimètres qui ne sont pas utilisés depuis une certaine période doivent être rangés dans une pièce sèche Ne surchargez pas le multimètre Travaillezen res pectant la portée de puissance de l appareil ceci s avérera plus efficace et plus sûr Les dommages...

Page 13: ...ieureà 1000 V CC ou 750 V ÇA sur un appareil de mesure 8 BREF SYNOPSIS À PROPOS DES MESURES Le multimètre convient pour les opérations de mesure Tension continue VCC tension de l accumulateur ou de la pile par exemple Courant continu CA CC Tension alternative V ÇA tension de l alimentation électrique de l appareil par exemple Résistance Ω Ohm Diodes et mesures du transiter hFE Cou rant alternatif ...

Page 14: ...L I Dans le cas où l intervalle de tension demeure in connu il vous faut mettre l interrupteur FONCTION dans l intervalle de mesure le plus élevé puis ré duiregraduellement l intervalle si nécessaire 2 Si le chiffre I apparaît alors sur l écran la mesure dépasse l intervalle réglé L interrupteur de FONC TION doit être réglé sur un intervalle plus élevé 3 La tension d entrée maximale est de 1000 V ...

Page 15: ...ur le circuit de puissance à mesurer 3 Si la résistance dans le circuit de puissance est inférieure 50 Ω un avertisseur sonore se fait enten dre INTERV PRÉCISION RES 200 Ω 0 8 of rdg 3 dgt 0 1 Ω 2 kΩ 0 8 of rdg 1 dgt l Ω 20 kΩ 10 Ω 200 kΩ 100 Ω 2 MΩ 1 kΩ Protection contre les surcharges 250 VCC ou ÇA va leur effective pour un maximum de 15 secondes 3 Connectez les goujons de mesure sur les compo s...

Page 16: ...ultimètre propres Certains produits nettoyants et solvants essence diluant etc peuvent coller ou dissoudre le plastique Ces produits contiennent du benzol du trichloroéthane du chlore de l am moniaque en solution acqueuse etc Nettoyez régulièrement le boîtier de l appareil à l aide d un chiffon doux de préférence après cha que utilisation de ce dernier Retirez la saleté difficile en utilisant un c...

Page 17: ... se acerquen a la herramien ta Tampoco permita que otras personas se acerquen al área de trabajo y asegúrese de que no toquen el multímetro Guarde el dispositivo en un lugar seguro Los mul tímetros que no se usen durante un tiempo deben guardarse en una habitación sin humedad No sobrecargue el multímetro Trabaje de acuer do con lagama de trabajo indicada puesto que es mejor y más seguro Los daños ...

Page 18: ...ELMEDIO AMBIENTE Se aconseja la recuperación de la materia prima en lugar del vertido de los residuos Para evitar daños du rante el transporte el dispositivo se debe enviar con un embalaje sólido fabricado principalmente con ma terial reciclable como papel pasta o madera Por este motivo le recomendamos que recicle el embalaje en la medida de lo posible El multímetro funciona con baterías Deshágase...

Page 19: ...que aparezca el número I en la panta lla la cantidad sometida a medición queda fuera de la escala fijada El interruptor de FUNCIÓN debe colocarse en una escala de medición mayor 3 La escala de 10 A no está protegida con un fusible Por lo tanto no mida durante más de 10 segun dos SCALA PRECISIÓN RESOL 200 mV 1 5 of rdg 1 dgt 100 μV 2 V 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 1000 V 1 5 of rdg 2 dgt 1 V Resist...

Page 20: ...a Ω Ohmios 1 Conecte el cable NEGRO al enchufe conec tor COM y el cable ROJO al enchufe conector VΩmA Consejo La polaridad del cable rojo es por lo tanto 2 Coloque el interruptor de FUNCIÓN en la escala de medición Ω deseada SCALA PRECISIÓN RESOL 200 Ω 0 8 of rdg 3 dgt 0 1 Ω 2 kΩ 0 8 of rdg 1 dgt 1 Ω 20 kΩ 10 Ω 200 kΩ 100 Ω 2 MΩ 1 kΩ Protección contra la sobrecarga de 250 V de CC o CA en valor rea...

Page 21: ... el propio multímetro Algunos méto dos de limpiezay disolventes gasolina disolvente etc pueden pegar o disolver el plástico Estos productos contiene benzol tricloroetano cloro amoniaco en solución acuosa etc Limpie la carcasa de forma regular si es posible después de cada uso empleando un paño suave Retire la suciedad resistente utilizando un paño húmedo No utilice disolventes como gasolina al coh...

Page 22: ...icada é melhor e mais seguro Danos causados pela sobrecarga não serão consi derados nagarantia Não sobrecarregue o multímetro Não utilize os fios condutores do instrumento indevidamente Utilize o multímetro com cuidado Mantenha o multímetro limpo Isto facilita o traba lho e aumenta a segurança Assegure se que o multímetro não entre em contacto com humidade óleo ou gordura Retire as tomadas do mult...

Page 23: ...u a corrente necessi tar de ser medida é são desconhecidas coloque o botão de rotação na escala de medição maior Se a ocorrência no botão de rotação é insuficiente coloque numa escala mais pequena 2 Quando não utilizar este dispositivo temporaria mente desligue o botão de rotação para a posição OFF 3 O conectar do multímetro é diferente para medir a tensão e para medir corrente A conexão paralela ...

Page 24: ...r ligado em hFE 3 Descubra se o transístor é um NPN ou PNP tran sístor e conecte o Emitter e Basic b e collec tor c ao soquete apropriado no painel do lado da frente SUGESTÃO 1 No caso de a escala de voltagem ser desconhe cida deve colocar o interruptor na escala mais elevada e seguidamente diminuirgradualmente a escala se necessário 2 Se afigura l aparece agora no visor as ligações medidas encont...

Page 25: ...rente alterna AAC 1 Conecte a ligação PRETA ao COM soquete co nector Conecte a ligação Vermenha ao VΩmA soquete conector Para medições entre 200mA e 10 A retire o cabo VERMELHO da tomada do co nector 10 A 2 Coloque o interruptor FUNÇÃO no ajuste deseja do A e faça a conexão das ligações em série do circuito de potência para ser medido A polaridade das pontas de medição não é relevante 3 Leia o val...

Page 26: ...re il multimetro in ambienti umidi o ba gnati Proteggere il multimetro dalla pioggia e dall umidità Tenere lontani i bambini Tenere lontane altre persone dall area di lavoro e assicurarsi che non tocchino il multimetro Tenere il dispositivo in un luogo sicuro I multime tri che non vengono usati per un po devono es sere conservati in un luogo asciutto Non sovraccaricare il multimetro Lavorare entro...

Page 27: ...o prevalentemente di materiale riciclato come carta stracci e legno Perciò raccomandiamo che il pacco venga riciclato per quanto possibile If multimetro funziona a batterie Disfarsi del le batterie scariche come stipulato Per le istruzioni sulla sostituzione delle batterie far riferimento al capitolo 13 Cambiare le batterie 6 SERVIZIO POSTVENDITA Per favore conservare il pacco originale Se il disp...

Page 28: ...t 1 μA 20 mA 10 μA 200 mA 1 1 of rdg 1 dgt 100 μA 10 A 2 of rdg 5 dgt 10 mA Protezione per il sovraccarico 0 2 A 250 V eliminata scala 10 A non protetta 10 MISURAZIONI 10 1 Misurare il voltaggio diretto V DC 1 Collegare il filo NERO alla presa COM ed il filo ROSSO alla presa madre VΩmA 2 Mettere l interruttore per il FUNZIONAMENTO sul V desiderato e collegare i fili alla fonte del voltaggio da mis...

Page 29: ...una forma sinusoidale CONSIGLIO 1 In caso la scala della corrente sia precedentemen te sconosciuta si deve mettere l interruttore per il FUNZIONAMENTO sulla scala di misurazione più alta e poi ridurre la scalagradualmente se richie sto 2 Se ora la figura I appare sul display ciò che vie ne misurato è al di fuori della scala di misurazione L interruttore per il FUNZIONAMENTO deve esse re messo su u...

Page 30: ...per più di 10 secondi 11 FUNZIONAMENTO ATTENZIONE Rimuovere sempre la batteria prima dell uso e della pulizia del multimetro Non usare mai acqua o altri fluidi per pulire il dispositivo Mantenere i fili dello strumento e il multimetro puliti Alcuni soluzioni pulenti e solventi petrolio solven te ecc possono intaccare o dissolvere la plastica Questi prodotti contengono benzene tricloroetano cloro a...

Page 31: ...uimte worden bewaard Zorg dat de multimeter niet wordt overbelast Werk binnen het aangegeven vermogensbereik dit is be ter en veiliger Schade door overbelasting valt niet onder de garantie Gebruik het meetsnoer op de juiste wijze Draag het apparaat niet aan het meetsnoer en gebruik het meetsnoer niet om de stekker uit het apparaat te trekken doe dit altijd bij de stekker Zorg dat de multimeter zor...

Page 32: ...riginele verpakking Mocht het apparaat vervoerd moeten worden dan is de kans op beschadi ging tijdens transport het kleinst bij gebruik van de ori ginele verpakking In het geval van een garantieclaim dient hetapparaat aangeboden te worden in een zo stevig mogelijke verpakking bij voorkeur de originele Alle producten worden nauwkeurig getest voordat ze de fabriek verlaten Mocht het apparaat toch de...

Page 33: ...en plaats de meetpennen op de te meten diode Bij het meten van dioden en transistoren bepaalt de polari teit van de meetpennen of de doorlaatrichting of de spe rrichting wordt gemeten De gemeten waarde is de spanningsval van de diode in doorlaatrichting BEREIK NAUWKEURIGHEID RESOLUTIE 2 V 0 8 of rdg 3 dgl 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 750 V 1 2 of rdg 3 dgt 1 V Ingangsweerstand 10 MΩ Frequentiebere...

Page 34: ...eter opent 4 Vervang de 3x 1 5 Voltbatterijen door 3 x AAA 1 5 Volt De teststroom is 0 8 mA Wanneer de meetpennen niet of op onjuiste wijze op de diode worden aangesloten dat wil zeggen in spe rrichting verschijnt in het display het cijfer l 10 6 Meten van de hFE transistor 1 Verwijder het meetsnoer 2 Zet de schakelaar in de hFE stand 3 Check of de transistor een NPN of een PNP transistor is en sl...

Page 35: ...es ikke af garantien Brug ikke ledningerne til multimeteret forkert Bær ikke multimeteret i ledningerne og tag ikke stikket ud af det ved at trække i ledningerne trækaltid i selve stikket Multimeteret skal vedligeholdes omhyggeligt Hold multimeteret rent Det letter arbejdet og øger sikkerheden Multimeteret må ikke komme i kontakt med fugt olie eller fedt Tag stikket med ledninger ud af multimetere...

Page 36: ...ndt skal drejeknappen indstilles på det højeste måleområde Hvis nøjagtigheden da ikke er tilfredsstillende indstilles drejeknappen på et lavere måleområde 2 Hvis multimeteret ikke skal bruges et stykke tid skal drejeknappen sættes på OFF 3 Multimeteret skal indstilles på én måde ved må lingaf spænding og på en anden måde ved måling af strømstyrke Parallel ved spændings og i serie ved strømstyrkemå...

Page 37: ...T ledningtil COM indgangen Tilslut RØD ledningtil VΩmA indgangen Når der skal måles mellem 200 mA og 10 A flyttes den RØDE ledningtil 10 A stikdåsen 2 Indstil FUNKTION omskifteren på den ønskede A indstilling og tilslut ledningerne i serie til strøm kredsen der skal måles Polariteten af målepunk terne er ikke af betydning 3 Aflæs værdien i milli Ampere 3 Den maksimale indgangsspænding er 750 VAC E...

Page 38: ...e tages af før bagpladen tages af 4 Udskift 3 x l 5Voltbatterietmedetnyt 3 x AAA 1 5 Volt OMRÅDE NØJAGTIGHED OPLØSNING 2 mA 1 2 of rdg 3 dgt 1 μA 20 mA 10 μA 200 mA 2 of rdg 3 dgt 100 μA 10 A 3 of rdg 7 dgt 10 mA Overbelostningsbeskytte se 0 2 A 250 Vsikring 10 A område ikke beskyttet Frekvensområde 40 1000 Hz Udlæsning Korrigeret midtpunkt svarer til den effek tive værdi i sinus form TIP 1 Hvis s...

Page 39: ... ramen för garantin Använd inteanslutningskablarnapåettfelaktigtsätt Bär inte apparaten hängande i kablarna och dra inte i kablarnaför att ta ut kontakterna ur multime tern dra alltid i själva kontakten Underhåll multimetern omsorgsfullt Håll multimetern ren På så sätt förenklas arbetet och säkerheten ökar Se till att multimetern inte kommer i kontakt med fukt olja eller fett Dra ut anslutningskab...

Page 40: ...7 INNAN MULTIMETERN TAS L BRUK 1 Om spänningen och eller strömmen som ska mätas är okänd vrids omkopplaren till det största mätom rådet Om omkopplarens noggrannhet är otillräck lig ställs ett lägre mätområde in och så vidare 2 Om apparaten inte kommer att användas en tid vrid omkopplaren till AV läget 3 Multimeterns anslutning är olika beroende på om man mäter spänning eller ström Parallellanslutn...

Page 41: ...EN till önskad A inställning och anslut anslutningskablarna seriellt till den strömkrets som ska mätas Mätspetsarnas polaritet är inte relevant 3 Läs av det uppmätta värdet i milli Ampere TIPS 1 Om spänningsområdet är okänt måste du ställa in OMKOPPLAREN till det högsta mätområdet och sedan minska området successivt om så behövs 2 Om siffran l nu visas på displayen ligger det uppmätta värdet utanf...

Page 42: ... mu t meterns hölje öppnas 4 Byt ut 3 x 1 5 Volts AAA batteriet mot ett nytt bat teri MÄTOMR NOGGRANNHET UPPLÖSNING 2 mA 1 2 of rdg 3 dgt 1 μA 20 mA 10 μA 200 mA 2 of rdg 3 dgt 100 μA 10 A 3 of rdg 7 dgt 10 μA Overbelastningsskydd 0 2 A 250 V frånslagning 10 A område inte skyddat Frekvensområde 40 1000 Hz Display Korrigerat medelvärde motsvarar effektiwär det i sinusformad form TIPS 1 Om strömområ...

Page 43: ...ledningene og dra ikke ut pluggen fra multimeteret med ledningene alltid dra i selve pluggen Vedlikehold multimeteretsomanvist Hold multimeteret rent Dette gjør arbeidet lettere og det øker sikkerheten Pass på at multimeteret ikke kommer i kontakt med fukt olje eller fett Dra pluggene utav måleledningene til multimeteret når multimeteret ikke er i bruk Kontroller om apparatet er skadet Før du bruk...

Page 44: ...es ikke er kjent stilles dreiebryteren på det stør ste måleområdet Dersom dreiebryteren ikke kan stilles presist nok stilles den på et lavere område og så videre 2 Dersom apparatet midlertidig ikke brukes stilles dreiebryteren på av OFF 3 Koblingen av multimeteret ved måling av spenning og ved måling av strøm er ulik Parallellkobling ved målingavspenning og seriellkoblingved måling av strøm l det ...

Page 45: ...den RØ DE ledningen til 10 A kontakten 2 Still dreiebryteren på den ønskede A styrken og koble ledningene i serie med Strømkretsen som skal måles Polariteten til målespissene er ikke re levant 3 Lesavverdien i milli Ampere 10 3 Måling av likestrøm ADC 1 Koble den SORTE ledningen til COM inngangen Koble den RØDE ledningen til VΩmA inngangen For målinger mellom 200 mA og A flytt den RØ DE ledningen ...

Page 46: ...ledningene må tas av før kappen til multimeteret åpnes 4 Bytt ut 3 x l 5 Volts batteriet med et nytt batteri av 3 xl 1 5 Volt AAA OMRÅDE NØYAKTIGHET OPPLØSN 2 mA l μA 20 mA 10 μA 200 mA 2 of rdg 3 dgt l00 μA 10 A 3 of rdg 7 dgt 10 mA Overbelastningsvern 0 2 A 250 Vutkoblet 10 Aområ det er ikke beskyttet Frekvensområde 40 l 000 Hz Display Justert midtpunkt korresponderer med den effektive verdien i...

Page 47: ...ria mittajohdoista Kun irrotat mit tajohdon älä vedä johdosta vaan pistokkeesta Huolla yleismittari kunnolla Pidä mittari puhtaana Se helpottaa työtä ja paran taa turvallisuutta Huolehdi siitä että mittari ei joudu kosketuksiin kosteuden öljyn tai rasvan kanssa Kun yleismittari ei ole käytössä vedä mittajohtojen pistokkeet irti mittarista Tarkasta että mittari ei ole vahingoittunut Ennen kuin käyt...

Page 48: ...nnonvalitsin suurimman mittausalueen kohdalle Jos asteikon tarkkuus ei ole riittävä voit sitten valita pienemmän mittausalueen 2 Jos mittaria ei käytetä vähään aikaan käännä toi minnonvalitsin OFF asentoon 3 Jännitteen ja virran mittauksissa käytetään erilaisia kytkentätapoja Jännitemittauksessa käytetään rin nan kytkentää ja virtamittauksissa sarjakytkentää Virtamittauksissa mitattava virtapiiri ...

Page 49: ...mittaaminen 1 Yhdistä MUSTA mittajohto COM liittimeen Yhdistä PUNAINEN mittajohto VΩmA liittimeen Jos mitat tava virta on välillä 200 mA 10 A siirrä PUNAINEN mittajohto liittimeen 10 A 2 Aseta toiminnonvalitsin halutulle virta alueelle A ja yhdistä mittajohdot sarjaan mitattavan virtapiirin kanssa Mittapäiden napaisuudella ei ole merkitys tä 3 Näytön lukema osoittaa virran milliampeereinatai ampee...

Page 50: ... kansi avataan 4 Vaihda paristo uuteen 3 x 1 5 voltin AAA paristoon MITT TARKKUUS EROTUSK 2 mA 1 2 of rdg 3 dgt 1 μA 20 mA 10 μA 20 0mA 2 of rdg 3 dgt 100 μA 10 A 3 of rdg 7 dgt 10 mA Ylikuormitussuojaus 0 2 A 250 V katkaisu 10 A n alu eella ei suojausta Taajuusalue 40 1000 Hz Näyttö Lukema on korjattu vastaamaan sinimuotoisen käyrän tehollisarvoa VINKKI 1 Jos mitattavan virran suuruusluokka ei ol...

Page 51: ...režiimilüliti asendisse OFF välja lülitatud 3 Multimeetrit ei ole soovitatav kasutada suu renenud niiskuses ega kõrgetel temperatuu ridel 4 Multimeetrit tuleb hoida tugevate magnetväl jade mõju eest 5 Tundes isolatsiooni kõrbemise lõhna tuleb koheselt mõõtmine lõpetada ja multimeeter välja lülitada 6 Elektrolüüdi multimeetrisse valgumise välti miseks tuleb toiteelement vahetada õigeaeg selt 7 MITT...

Page 52: ...TÄHELEPANU Kõrgepinge mõõtmisel tuleb olla eriti ettevaatlik Soovitused Kui mõõdetava pinge ulatus ei ole eelnevalt teada tuleks režiimilüliti viia mõõdetava suu ruse kõige suuremale väärtusele Seejärel võib lähtudes mõõtetulemustest mõõtepiir konda järk järgult alandada Kui näidikule ilmub ainult arv 1 tähendab see et mõõdetud väärtus on valitud mõõte piirkonna ulatusest madalamal Tuleb lülituda ...

Page 53: ...elduvvooluahelas Ühendage musta juhtmega otsik pessa COM punase juhtmega otsik aga pessa mA kuni 200 mА mõõtmistel Juhul kui voolutugevuse väärtus ületab nimetatud väärtust tuleb punane juhe ühendada pessa 10 A Viige režiimilüliti a asendisse A ja ühendage multimeeter mõõdetava vooluahelaga jälgi des polaarsust Ebaõige ühendamise korral ilmub mõõdetava suuruse ette miinusmärk Režiim Ühik Ebatäpsus...

Page 54: ... teelement vahetada Multimeetri purunemisel pöörduge teenindusse Kaitsme vahetamine Viige režiimilüliti asendisse OFF Keerake kruvid lahti ja eemaldage multimeet ri tagakaas Võtke läbipõlenud kaitse välja ja pange ase mele samasuguste parameetritega uus 0 2 А 250 V Asetage multimeetri tagakaas oma kohale ja kinnitage kruvidega Toiteelemendi vahetus Viige režiimilüliti asendisse OFF Keerake kruvid ...

Page 55: ...gajiet multimetru no magnētiskā laukuma 5 Pārtrauciet mērījumus izslēdziet nekavējo ties multimetru ja jūtat izolācijas smaku 6 Laicīgi nomainiet barošanas elementu lai iz vairīties no elektrolita noplūšanas multimetrā 7 Nepievienojiet sprieguma avotu multimetram ja režīmu pārslēgs atrodas stāvoklī Ω vai 8 Nepievienojiet mērīšanas iekārtai spriegumu vairāk par līdzstravu 1000V vai maiņstravu 750V ...

Page 56: ...nu 3 Diapozons 10 A nav aizsargāts ar drošinātāju Nemērījiet vairāk par 10sek Uzstādiet režīmu slēdzi uz lielāku diapozonu kad tikai cipars 1 parādīsies Tadā gadījumā lielums ir lielāk par diapozonu Maksimālais ievadvoltāžs ir 1000V Ierīce ne var izmērīt lielākus voltažus MAIŅSTRĀVAS SPRIEGUMA MĒRĪŠANA VAC Savienojiet MELNO vadu ar COM savieno tāju un SARKANO ar V Ω mA savienotāju Uzstādiet režīmu...

Page 57: ...iet mērtapas Nolasiet uz displeja pretestības lielumu Iekšējas baterijas strāva tiek izmantota pre testības mērīšanai Elektrības patēriņš var izmainīties saskņā ar diapozonu Uzmanību Neaiztieciet mērvada atklā tas detaļas tas var ietekmēt mērīšanas precizitāti Režīms Mērvienība Precizitāte 200 Ω 0 1 Ω 0 8 3 cipari 2 kΩ 1 Ω 0 8 1 cipars 20 kΩ 10 Ω 0 8 1 cipars 200 kΩ 100 Ω 0 8 1 cipars 2 MΩ 1 kΩ 0 ...

Page 58: ...bo režimų jungiklį į padėtį OFF išjungta 3 Nenaudokite multimetro esant labai aukštai temperatūrai ar esant padidintam oro drėgnu mui 4 Saugokite multimetrą nuo stiprių magnetinių laukų poveikio 5 Jeigu pajutote degančios izoliacijos kvapą tuoj pat nutraukite matavimą ir išjunkite multi metrą 6 Laiku keiskite maitinimo elementą kad išbė gęs elektrolitas nepatektų į multimetro vidų 7 Prie multimetr...

Page 59: ... 8 mat vnt 3 reikšmės 750 V 1 V 1 2 mat vnt 3 reikšmės Įėjimo varža 10 MΩ Dažnių intervalas 45 400 Hz Apsauga nuo perkrovos vidutinė kvadratinė kintama 750 V arba nuolatinė įtampa 1000 V piko metu visuo se intervaluose Indikacija vidutinė reikšmė vidutinė kvadratinė DĖMESIO Matuodami aukštas įtampas būkite ypač atsargūs Rekomendacijos Jei matuojamos įtampos intervalas nėra žino mas tai reikia darb...

Page 60: ...ngiklį nustatyti į didžiausios srovės stiprumo mata vimo intervalą Po to remiantis rezultatais in tervalą galima mažinti 2 Jeigu displėjuje pamatysite tik skaičių 1 tai matuojamo parametro reikšmė yra didesnė nei nustatyto matavimo intervalo Reikia nu statyti vienu intervalu aukščiau 3 Režimas 10 A neapsaugotas saugikliu Ma tuokite ne ilgiau kaip 10 s Srovės stiprumo matavimas kintamos sro vės gra...

Page 61: ...liestuką raudonu laidu į lizdą V Ω Nustatykite jungiklį į darbinę padėtį diodo ženklas ir prijunkite liestukus prie diodo ku rio parametrus reikia matuoti Liestukų poliariškumas nustatomas kokia kryptimi tiesiogine ar atbuline matuojame diodą Displėjuje matoma reikšmė rodo įtam pos kritimą tiesiogine kryptimi Kontrolinė įtampa yra apie 2 8 V esant 1 5 mA srovės stiprumui Jeigu matavimas atliekas a...

Page 62: ...бросайте его Избегайте воздействия на него вибрации 2 Если Вы не используете мультиметр то для продления срока службы батареи ре комендуется переключатель режимов ра боты установить в положение OFF Вы ключено 3 Не используйте мультиметр в условиях по вышенной влажности или высоких темпе ратур 4 Предохраняйте мультиметр от воздействия сильных магнитных полей 5 Если Вы почувствовали запах горелой из...

Page 63: ...ость При неправильном подключении перед значением измеряе мого параметра появится знак минус Работа Измерение напряжения в цепи постоянного тока V DC Установите щуп с черным кабелем в разъем COM а щуп с красным кабелем в разъем V Ω Установите переключатель режимов работы в положение V и присоедините мультиметр к измеряемой цепи соблюдая полярность При неправильном подключении перед зна чением изме...

Page 64: ...изком к 1 МΩ может пройти несколько секунд прежде чем мультиметр стабилизи руется Это является нормальным поведе Режим Единица измерения Погрешность 2 mА 1 μА 0 8 ед изм 1 значение 20 mA 10 μА 0 8 ед изм 1 значение 200 mA 100 μА 1 2 ед изм 1 значение 10 A 10 mA 2 ед изм 5 значений Защита от перегрузки 0 2А 250В плавкий предо хранитель Режим 10 A предохранителем не за щищен ВНИМАНИЕ 1 Если Вы не зн...

Page 65: ...элемент питания на аналогич ный Установите на место и закрепите винтами заднюю крышку мультиметра нием мультиметра при измерении высоких значений электрического сопротивления Если электрическая цепь разорвана на дисплее появится цифра 1 В данном случае это означает что сопротивление цепи равно бесконечности Если электрическая цепь находится под током следует перед измерением электри ческого сопрот...

Page 66: ...ты OFF Ажырату жағдайына қоюды ұсынамыз 3 Мультиметрді шамадан тыс ылғалдылықта жəне жоғарғы температура жағдайында пайдаланбаңыз 4 Мультиметрді күшті магниттік өрістен қорға ңыз 5 Егер Сіз күйген иісті сезсеңіз тез арада өл шеуді тоқтатып мультиметрді өшіріңіз 6 Мультиметрдің ішіне электролит ағып кетпесі үшін уақытысында тоқ беру элементін ауыстырыңыз 7 Егер ауыстырып қосқыш Ω немесе жағдайында ...

Page 67: ...ан тыс тоқтан қорғау ортаквадраттық ауысу кернеуі 750 В немесе ұдайы тоқ кернеуінің ең жоғарғысы 1000 В қа дейін ең жоғарғы барлық мүмкіншілігіне қарай Индикация орта есептегі белісі ортаквадраттық НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Жоғарғы кернеуді өлшегенде ерекше сақтаныңыз Ұсыныстар Егер өлшейтін кернеу диапазоны алдын ала белгісіз болса жұмыс тəртібінің ауыстырып қосқышын ең жоғарғы өлшем диапазонына қою керек ...

Page 68: ...жоғарғы белгілерін өлшеу кезіндегі құралдың қалыпты жағдайы болып табылады Электр тізбегіндегі кедергіні өлшеу Қара кабельді қуыс темірді COM қуысына орнатыңыз ал қызыл кабельді қуыс темірді V Ω mA қуысына орнатыңыз Жұмыс тəртібінің ауыстырып қосқышын Ω жағдайына қойып өлшеу диапазонын таңдаңыз Мультиметрді электр кедергісін өлшейтін тізбекке қосыңыз Назар аударыңыз 1 Егер Сізге тоқ күшінің параме...

Page 69: ...ылардың тоқтан ажыраулы екеніне көз жеткізу керек Диодтардың параметрін өлшеу Қара кабельді қуыс темірді COM қуысына орнатыңыз ал қызыл кабельді қуыс темірді V Ω қуысына орнатыңыз Жұмыс тəртібінің ауыстырып қосқышын жағдайына қойып параметрін өлшейтін диодқа үшкір темірді қосыңыз Темірлердің кереғарлығы қандай бағытта өткізетін немесе бекітетін өлшем жүргізіл гендігіне қарай анықталады Дисплейдегі...

Page 70: ...идайте його Уникайте впливу на нього вібрації 2 Якщо Ви не використовуєте мультиметр то для продовження терміну служби батареї рекомендується перемикач режимів робо ти встановити в положення OFF Вимкне но 3 Не використовуйте мультиметр в умовах підвищеної вогкості або високих темпера тур 4 Оберігайте мультиметр від впливу сильних магнітних полів 5 Якщо Ви відчули запах горілої ізоляції не гайно пе...

Page 71: ...ч режимів роботи в положення V і приєднаєте мультиметр до ланцюга що вимірюється Полярність в цьому випадку не важлива Режим Одиниця вимірювання Похибка 2 V 1 mV 0 8 од вим 3 значення 20 V 10 mV 200 V 100 mV 750 V 1 V 1 2 од вим 3 значення Вхідний опір 10 МΩ Діапазон частот 40 400 Гц Захист від перевантаження змінна середньо квадратична напруга 750 В або постійна напруга макс до 1000 В Тривало на ...

Page 72: ... вим 1 значення 10 A 10 mA 2 од вим 5 значення Захист від перевантаження 0 2 А 250В плавкий запобіжник Режим 10 A запобіжником не захище ний УВАГА 1 Якщо Ви не знаєте параметрів сили стру му що вимірюється встановіть перемикач режимів роботи на максимальне значення а потім перемкніть на більш низьке якщо це необхідно 2 Якщо на дисплеї під час вимірювання з явився знак 1 означає значення що ви мірю...

Page 73: ...ричного опору ланцюга вище ніж значення вибраного діапазону на дис плеї з явиться цифра 1 Потрібно вибра ти більш високе значення діапазону При електричному опорі близькому к 1 МΩ мо же пройти декілька секунд перш ніж муль тиметр стабілізується Це є нормальною поведінкою мультиметра при вимірюванні високих значень електричного опору Якщо електричний ланцюг розірваний на дисплеї з явиться цифра 1 У...

Page 74: ...ez pieczne i pewniejsze Uszkodzenia spowodowane przeciążeniem nie podlegają gwarancji Nie wolno używać przewodów urządzenia w sposób nieprawidłowy Nie przenoś urządzenia trzymając za przewody i nie wyciągaj wtyczekz urządzenia ciągnąc za przewody zawsze wyciągaj chwytając same wtyczki Serwisuj dokładnie multimetr Utrzymuj multimetrwczystości Polepszało i ułatwia pracę Pilnuj by multimetr nie miał ...

Page 75: ...ednak w danym urządzeniu stwierdzona zostanie usterka prosimy skontaktować się najpierwz lokalnym centrum Serwisowym 7 PRZED ODDANIEM DO EKSPLOATACJI 1 Jeżeli prąd i lub napięcie które mają być mierzone nie są znane ustaw pokrętło regulacyjne na najwyż szy możliwyzakres Jeżeli dokładność na pokrętle jest niewystarczająca ustaw niższy zakres itd 2 Jeżeli urządzenie ma nie być używane przez jakiś cz...

Page 76: ...to spadek napięcia przewodzenia Prąd włączający to 0 8 mA Wartość efektywna lub DC 1000 V wartość szczytowa stale we wszystkich zakresach Wyświetlacz Skorygowany punkt środkowy odpowiada wartości efektywnej w postaci sinusoidalnej PORADA 1 Jeżeli zakres napięcia jest nieznany należy ustawić przełącznikfunkcji FUNCTION na najwyższą war tość zakresu pomiaru i następnie stopniowo zmniej szać zakres j...

Page 77: ...3 x 1 5 Volt baterię na nową 3 x AAA 1 5 volt Jeżeli końcówki pomiarowe są podłączone do dio dy nieprawidłowo np w kierunku blokowania na wyświetlaczu pojawia się cyfra l 10 6 Pomiar tranzystorów hFE 1 Odłącz kabel pomiarowy 2 UstawprzełączniknahFE 3 Sprawdź czy to tranzystor NPN czy PNP i podłącz kable Emittera e Podstawowy b i kolektora c do odpowiednich gniazd w panelu rozdzielczym na przedzie ...

Page 78: ...ém pracovním rozsahu jeto lepší a bezpečnější Na škody způsobené přetížením se záruka nevzta huje Dbejte abyste správně používali kabely přístroje Přístroj za kabely nenoste a nevytahujte za ně zá strčku vytahujte vždy zástrčku samu Udržujte multimetr s péčí Udržujte multimetr v čistotě Práce s ním je pak snazší a přispívá to i k jeho bezpečnosti Dbejte aby multimetr nepřišel do styku s vlhkostí o...

Page 79: ...řediskem na uvedené adrese 7 PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU 1 Pokud velikost měřeného napětí či proudu předem neznáte nastavte otočný knoflík na nejvyšší měřicí rozsah Jestliže je přesnost na otočném knoflíku nedostatečná nastavujte postupně na nižší rozsa hy 2 Jestliže se přístroj nebude určitou dobu používat nastavte otočný knoflíkdo vypnuté polohy OFF 3 Pro měření napětí a pro měření proudu se multi ...

Page 80: ...hFE 3 Zjistěte zda se jedná o tranzistor N PN nebo PN P a zapojte kabely emitoru e báze b a kolekto ru c do příslušných zdířek rozvodného panelu na čelní straně 4 Na displeji se zobrazí přibližná hodnota hFE pro základní proud 10 mA V CE 2 8 V NAVOĎ 1 Pokud napěťovou úroveň neznáte nastavte pře pínač FUNCTION na nejvyšší měřicí rozsah a po stupně jej podle potřeby případně snižujte 2 Pokud se nyní...

Page 81: ...pojte s proměřovaným elektric kým obvodem do série Na polaritě měřicích hrotů nezáleží 3 Odečtěte hodnotu v mili ampérech ROZSAH PŘESNOST ROZLIŠENÍ 2 mA 1 2 of rdg 3 dgt 1 μA 20 mA 10 μA 200 mA 2 of rdg 3 dgt 100 μA 10 A 3 of rdg 7 dgt 10 mA Ochrana proti přepěti 0 2 A 250 Vlimit rozsah 10 A chráněn není Frekvenční rozsah 40 1000 Hz Displej Korigovaný střední bod odpovídá efektivní hodnotě na sinu...

Page 82: ...е Избегавајте деловаље вибрација на њега 2 Када мултиметар не користите препоручује се да бирач режима рада пребаците у положај OFF Искњучено ради продужења века трајања батерије 3 Не користите мултиметар у условима повећане влажности или високих температура 4 Чувајте мултиметар од деловања јаких магнетних поља 5 Када осетите мирис нагореле изолације одмах прекините мерење и искључите мултиметар 6...

Page 83: ...поларност Код неправилног укључења испред вредности мереног параметра појавиће се знак минус Принцип рада Мерење напона у колу једносмерне струје V DC Убаците сонду са црним каблом у утичницу COM а сонду са црвеним каблом у утичницу V Ω Пребаците бирач режима рада у положај V и прикопчајте мултиметар на мерно коло обративши при томе пажњу на поларност Код неправилног укључења испред вредности мере...

Page 84: ...и 20 mA 10 μA 200 mA 100 μA 10 A 10 mA 2 jeд мерe 5 oд вредности Заштита од преоптерећења 0 2А 250V топљиви осигурач Режим 10 A није заштићен осигурачем ПАЖЊА 1 Ако не знате параметре мерене јачине струје пребаците бирач режима рада на максималну вредност а затим га пребаците на мању вредност ако је то потребно 2 Ако се на монитору током мерења појављује само цифра 1 то је знак да се мерена вредно...

Page 85: ...од вредности одабраног опсега на монитору ће се појавити цифра 1 У том случају треба одабрати већи опсег мерења Код електричног отпора који је близак вредности од 1 МΩ може да прође неколико секунди пре него се мултиметар стабилизује То је нормално понашање мултиметракодмерења високихвредности електричног отпора Ако је електрично коло у прекиду на монитору ће се појавити цифра 1 У датом случају то...

Page 86: ...vezetékeit mindig rendeltetésszerűen használja Ne emelje fel illetve szállítsa az eszközt a vezetéknél fogva és ne húzza ki a dugót a kon nektorból a vezetéknél fogva mindig a dugónál fogva húzza ki a vezetéket A mérőeszköz javítását körültekintően végezze Tartsa tisztán a mérőeszközt Ez megkönnyíti a munkát és növeli a biztonságot A mérőeszköz nem kerülhet kapcsolatba nedvességgel olajjal illetve...

Page 87: ...egy keresztül mielőtt elhagyja agyárat Amennyi ben a készüléken mégis meghibásodást fedez fel akkor kérjük lépjen kapcsolatba a megadott szervizünkkel 7 ÜZEMBEHELYEZÉSELŐTT 1 Haamérendő feszü Itség és vagy áramtartomány is meretlen akkor a forgótárcsát állítsa a legnagyobb mérési tartományra majd ha a mérés pontossága úgy kívánja akkor állítsa kisebb tartományra 2 Ha az eszközt egy ideig nem haszn...

Page 88: ...lalási áram 0 8 mA Ha a mérőfejek nincsenek vagy rosszul vannak csat lakoztatva a diódához például a blokkoló irányban akkor a kijelzőn megjelenikaz l és Bemeneti ellenállás 10 MΩ Frekvencia tartomány 40 1000 Hz Túlterhelésvédelem AC 750 V os effektív ének vagy DC 1000 V os csúcsérték mindig minden tartomány ese tében Megjelenítés korrigált középpont az effektív értéknek felel meg szinuszos alakba...

Page 89: ...ná a mérőeszköz burkolatát kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a vezetékeket 4 A 3 x l 5 Volt os elemet cserélje egy új 3 x AAA 1 5 Volt 10 6 hFE tranzisztor mérése 1 Vegye le a mérő kábelt 2 A kapcsolót állítsa a hFE tartományra 3 Ellenőrizze hogy az adott tranzisztor NPN vagy PNP típusú Csatlakoztassa az emitter e alap b és kol lektor c kábelt az elülső oldalon található kapcsoló panel megfele...

Page 90: ...e recomanda protejarea multimetrului contra acti unii campurilor magnetice 5 In cazul in care simtiti un miros de ardere a materia lului izolant sistati imediat efectuarea masuratorilor si deconectati multimetrul 6 Inlocuiti la timp sursa de alimentare pentru evitarea patrunderii electrolitului in interiorul multimetrului 7 Evitati conectarea sursei de tensiune la multimetru daca comutatorul pentr...

Page 91: ...rametrului masurat Ulterior conform rezultatelor masurarii diapazonul se seteaza treptat in descres tere pentru a fi micsorat Daca pe display apare numai cifra 1 aceasta sem nifica ca valoarea masurata este sub nivelul masu rarii diapazonului setat Se recomanda trecerea la un diapazon mai larg Limita maxima a valorii masurate este de 1000 volti Tensiunea cu o valoarea mai mare nu poate fi ma surat...

Page 92: ...o valoarea mai mare nu poate fi ma surata MASURAREA PUTERII CURENTULUI IN CIRCUITELE DE CURENT ALTERNATIV А АС Fixati borna cu cablul negru la conectorul COM iar borna cu cablul rosu la conectorul mA pentru efectuarea masuratorilor pana la 200 mА In cazul in care valoarea puterii curentului masurat va depasi valoarea fixata cablul de culoare rosie se conectea za la conectorul 10 A Setati comutator...

Page 93: ...aseste valoarea diapazonului setat pe display va apare cifr 1 Se recomanda setarea unei valori mai mari a diapazonului La va loarea rezistentei electrice care se va apropia de 1 МΩ perioada de stabilizare a multimetrului poate depasi cateva secunde Comportamentul respectiv al multimetrulului se incadreaza in pametrii normali pentru procedura de masurare a valorilor mari ale rezistentei electrice I...

Page 94: ...ka ne preobremenjujte Uporabljajte ga v označenem delovnem območju Takšno delo je boljše in varnejše Poškodb ki so povzročene s preobremenitvijo garancija ne zaje ma Priključkov instrumenta ne uporabljajte nepravilno Náprave ne prenášajte z držanjem za žice instru menta in vtiča iz merilnika ne vlecite za žice vedno izvlecite sám vtič Pazljivo servisirajte večnamenski merilnik Večnamenski merilnik...

Page 95: ...merilnik 9 DELOVANJE 1 A 3 5 mestniLCDzaslon maks prikáž 1999 Prikáž decimálne vejice polaritete preobremenitve in oznake za izpraznjeno baterijo B Funkcijsko stĺkalo Vrtljivgumb za nastavitev obse ga merjenja C 10 A Pozitívni priključekza merjenje toka nad 200 mA domaksimalnevrednosti 10 A D mA 0 200 mA E ČOM Negatívni priključek F VΩ Pozitívni priključekza merjenje napetosti in upora 10 MERJENJE...

Page 96: ...ice niso ali niso pravilno povezane z diodo tj vvzvratnismeri zaslon prikáže vrednost l Vhodniupor10 MΩ Obseg frekvence 40 1000 Hz Zaščita pred preobre menitvijo pri AC 750 Vdejanske vrednosti ali DC 1000 Vnajvečje vrednosti stalnovvseh obsegih merjenja Zaslon Popravljena središčna točka ustreza dejanski vrednostvsinusniobliki NAMIG 1 Če je obseg napetosti neznan morate funkcijsko stikalo nastavit...

Page 97: ...ko dá odvije te vijake POZOR Napravo morate izključiti in odstrani tí vodila preden odprete ohišje večnamenske ga merilnika 4 Zamenjajte 93 x 1 5V baterijo z novo baterijo 3 x AAA 1 5 volt 10 6 Merjenje hFE tranzistorjev 1 Odstránite merilni kábel 2 Nastavíte stikalo na nastavitev hFE 3 Ugotovite ali je ta tranzistor vrste NPN ali PNPter povežite oddajni e osnovni b in zbirni c kábel s primerno vt...

Page 98: ...lazi u položaju Ω ili 8 Ne priključujte na mjerni uredjaj napon veći od 1000 V istosmjerne struje ili 750 V izmjenične struje PRIPREMA ZA RAD 1 Ако Vam nisu poznate karakteristike napona ili jačine struje koju mjerite prebacite birač režima rada na najveću vrijednost mjerenog parametra U slučaju nedovoljne preciznosti birač treba prebaciti u niže područje i tako sve dok se ne postigne željena točn...

Page 99: ...mo znamenka 1 to je znak da se mjerena vrijednost ne nalazi u danom području mjerenja 3 Režim 10 A nije zažtićen topljivim osiguračem Ni u kojem slučaju nemojte vršiti mjerenja u ovom režimu dulje od 10 sekundi МJERENJE NAPONA U KOLU IZMJENIČNE STRUJE V AC Ubacite sondu sa crnim kablom u utičnicu COM а sondu sa crvenim kablom u utičnicu V Ω Prebacite birač režima rada u položaj i prikopčajte multi...

Page 100: ...u položaj OFF Оdvrnite vijke i skinite stražnji poklopac multimetra Zamijenite elemenat napajanja istovjetnim Vratite na svoje mjesto stražnji poklopac multimetra i pričvrstite ga vijcima МJERENJE OTPORA STRUJNOG KOLA Ω OHM Ubacite sondu sa crnim kablom u utičnicu COM а sondu sa crvenim kablom u utičnicu V Ω Prebacite birač režima rada u položaj Ω i odaberite područje mjerenja Prikopčajte multimet...

Page 101: ...ς συσκευής μπορεί να εξουδετερώσει την ασφάλεια Κάτι τέτοιο αποτελεί επίσης λόγο ακύρωσης της εγγύησης Φροντίστε ώστε να υπάρχει τάξη στον χώρο εργα σίας Ένας ακατάστατος χώρος εργασίας μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα Φροντίστε ώστε να υπάρχει επαρκής φωτισμός στον χώρο εργασίας Λάβετε υπόψη σας τους περιβαλλοντικούς παρά γοντες Μη χρησιμοποιείτε το πολύμετρο σε υγρούς χώ ρους Προστατέψτε το πολύμε...

Page 102: ... mA 0 200 mA Ε COM Αρνητική σύνδεση F νΩ Θετική σύνδεση για μετρήσεις τάσης και αντί στασης 4 ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η μέτρηση υψηλών τάσεων και ρευμάτων μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τη ζωή σας Μην αγγίζετε ποτέ τα γυ μνά μεταλλικά μέρη του καλωδίου μέτρησης 2 Το πολύμετρο είναι ένα ευαίσθητο όργανο Π ρο στατέψτε το από δόνησε ις και μην το αφήνετε να πέσε ι κάτω 3 Αν δεν πρόκειτα...

Page 103: ...ρη περιοχή μέτρησης 3 Η περιοχή 10 A δεν προστατεύεται με ασφάλεια Για τον λόγο αυτό μην πραγματοποιείτε μέτρηση για περισσότερα από 10 δευτερόλεπτα 10 ΜΕΤΡΗΣΕΙΣ 10 1 Μέτρηση συνεχούς τάσης V DC Ι Συνδέστε το ΜΑΥΡΟ καλώδιο στην υποδοχή COM και το ΚΟΚΚΙΝΟ καλώδιο στην υποδοχή VΩmΑ Για μεγέθη μεταξύ 200mA και 20Α αφαιρέσατε την ΚΟΚΚΙΝΗ κεφαλή στην 20Α πρίζα παροχής 2 Βάλτε τον διακόπτη FUNCTION στην...

Page 104: ...rdg 3 dgt 100 μΑ 10 A 3 of rdg 7 dgt 10 mA Ασφάλεια ιιπερφόρησης ασφάλεια 0 2 Α 250 V η πε ριοχή 10 Α δεν προστατεύεται Περιοχή συχνότητας 40 1000 Hz Ένδειξη Διορθωμένη μέση τιμή αντιστοι χεί στην ενεργό τιμή ημιτονοειδούς σχήματος 10 4 Μέτρηση της αντίστασης Ω Ohm Ι Συνδέστε το ΜΑΥΡΟ καλώδιο στην υποδοχή COM και το ΚΟΚΚΙΝΟ καλώδιο στην υποδοχή νΩmΑ Υπόδειξη Η πολικότητα του κόκκινου καλωδίου είνα...

Page 105: ...νη τιμή βρίσκεται εκτός της ρυθμισμένης περιοχής Ο διακόπτης FUNCTION θα πρέπει να ρυθμιστεί σε υψηλότερη περιοχή μέτρησης 3 Η περιοχή10 Α δεν προστατεύεται με ασφάλεια Για τον λόγο αυτό μηνπραγματοποιείτε μέτρηση για περισσότερα από 10 δευτερόλεπτα 10 8 Ελεγχος συνέχειας 1 Συνδέστε το ΜΑΥΡΟ καλώδιο στην υποδοχή COM και το ΚΟΚΚΙΝΟ καλώδιο στην υποδοχή νΩmΑ Υπόδειξη Η πολικότητα του κόκκινου καλωδί...

Page 106: ...ncem ao lixo doméstico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha caso existam ÅTERVINNING SE Elektriska verktyg tillbehör och förpackning får inte kastas i hus hållssoporna gäller endast EU länder Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning oc...

Page 107: ...тримати нас у справі економії ресурсів і захисту навколишнього середовища і здати цей прилад у приймальний пункт утилізації якщо такий є UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINE SK Stari električni uređaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u kućno smeće Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine te da ovaj uređaj predate na mesta predvi...

Page 108: ...NFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Do kumenten übereinstimmt EN 61326 2006 EN 61010 1 2002 EN 61010 031 2002 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 ЕG 2006 95 ЕG 2004 108 ЕGС FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou do...

Page 109: ...0 1 2002 EN 61010 031 2002 u skladu sa odredbama smernica 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC HU HASONLÓSÁGI NYILATKOZAT Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük hogy jelen termék a következő szabványoknak vagy kötelező ható sági előírásoknak megfelel EN 61326 2006 EN 61010 1 2002 EN 61010 031 2002 a 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG előírásoknak megfelelően SI IZJAVA O USTREZNOSTI Odgovorno...

Page 110: ...110 ...

Page 111: ...111 ...

Page 112: ...Boзможны изменения Мoжливi змiни ...

Reviews: